Geeignet für parallel zu einem Kongress stattfindende Vorträge oder Seminare, Kammerkonzerte oder Familienfeiern. Alle drei klassischen Bestuhlungsvarianten in Reihe, parlamentarisch oder Bankett sind möglich. Der Flügelsaal Süd verfügt über eigene sanitäre Anlagen, die über eine Treppe im Untergeschoss zu erreichen sind. Deshalb wäre dieser Raum auch ganz separat zu nutzbar.
Suitable for lectures or seminars taking place parallel to a congress, chamber concerts or family celebrations. All three classic seating options in rows, parliamentary or banquet style are possible. The Wing Hall South has its own sanitary facilities, which can be reached via a staircase in the basement. This room can therefore also be used separately.
<p>Geeignet für parallel zu einem Kongress stattfindende Vorträge oder Seminare, Kammerkonzerte oder Familienfeiern. Alle drei klassischen Bestuhlungsvarianten in Reihe, parlamentarisch oder Bankett sind möglich. Der Flügelsaal Süd verfügt über eigene sanitäre Anlagen, die über eine Treppe im Untergeschoss zu erreichen sind. Deshalb wäre dieser Raum auch ganz separat zu nutzbar.</p>
<p>Suitable for lectures or seminars taking place parallel to a congress, chamber concerts or family celebrations. All three classic seating options in rows, parliamentary or banquet style are possible. The Wing Hall South has its own sanitary facilities, which can be reached via a staircase in the basement. This room can therefore also be used separately.</p>
Geeignet für parallel zu einem Kongress stattfindende Vorträge oder Seminare, Kammerkonzerte oder Familienfeiern. Alle drei klassischen Bestuhlungsvarianten in Reihe, parlamentarisch oder Bankett sind möglich. Der Flügelsaal Süd verfügt über eigene sanitäre Anlagen, die über eine Treppe im Untergeschoss zu erreichen sind. Deshalb wäre dieser Raum auch ganz separat zu nutzbar.
Suitable for lectures or seminars taking place parallel to a congress, chamber concerts or family celebrations. All three classic seating options in rows, parliamentary or banquet style are possible. The Wing Hall South has its own sanitary facilities, which can be reached via a staircase in the basement. This room can therefore also be used separately.
<p>Geeignet für parallel zu einem Kongress stattfindende Vorträge oder Seminare, Kammerkonzerte oder Familienfeiern. Alle drei klassischen Bestuhlungsvarianten in Reihe, parlamentarisch oder Bankett sind möglich. Der Flügelsaal Süd verfügt über eigene sanitäre Anlagen, die über eine Treppe im Untergeschoss zu erreichen sind. Deshalb wäre dieser Raum auch ganz separat zu nutzbar.</p>
<p>Suitable for lectures or seminars taking place parallel to a congress, chamber concerts or family celebrations. All three classic seating options in rows, parliamentary or banquet style are possible. The Wing Hall South has its own sanitary facilities, which can be reached via a staircase in the basement. This room can therefore also be used separately.</p>