Der Tierpark Fasanerie gehört zu den beliebtesten Ausflugsziel in der Region. Hier sind leuchtende Kinderaugen und unvergessliche Momente für die ganze Familie keine Seltenheit. Auf einem Areal von 2,5 Hektar leben etwa 50 vorwiegend einheimische Tierarten. Neben Damwild, Mufflons und Schafen sind auch Esel, Ponys, Meerschweinchen und Kaninchen im Tierpark Fasanerie beheimatet. Unter den Exoten sind die Kattas die absoluten Publikumslieblinge. Bei Kindern ist der große Spielplatz mit Klettergerüsten, Schaukeln und Karussells besonders beliebt. Gleich nebenan lädt ein Imbiss in den Sommermonaten zum Verweilen ein. Das gepflegte Gelände ist zu großen Teilen barrierefrei. So steht auch einem Rundgang mit dem Rollstuhl oder dem Kinderwagen nichts im Wege. Hunde dürfen an der Leine mitgeführt werden.
The Fasanerie Zoo is one of the most popular destinations in the region. Children's eyes light up and unforgettable moments for the whole family are not uncommon here. Around 50 mainly native animal species live on an area of 2.5 hectares. In addition to fallow deer, mouflons and sheep, the Fasanerie Zoo is also home to donkeys, ponies, guinea pigs and rabbits. Among the exotic animals, the ring-tailed lemurs are the absolute crowd favorites. The large playground with climbing frames, swings and carousels is particularly popular with children. A snack bar right next door invites you to linger in the summer months. The well-kept grounds are largely barrier-free. So nothing stands in the way of a tour with a wheelchair or stroller. Dogs are allowed on a leash.
<p>Der Tierpark Fasanerie gehört zu den beliebtesten Ausflugsziel in der Region. Hier sind leuchtende Kinderaugen und unvergessliche Momente für die ganze Familie keine Seltenheit.</p><p>Auf einem Areal von 2,5 Hektar leben etwa 50 vorwiegend einheimische Tierarten. Neben Damwild, Mufflons und Schafen sind auch Esel, Ponys, Meerschweinchen und Kaninchen im Tierpark Fasanerie beheimatet. Unter den Exoten sind die Kattas die absoluten Publikumslieblinge.</p><p>Bei Kindern ist der große Spielplatz mit Klettergerüsten, Schaukeln und Karussells besonders beliebt. Gleich nebenan lädt ein Imbiss in den Sommermonaten zum Verweilen ein. Das gepflegte Gelände ist zu großen Teilen barrierefrei. So steht auch einem Rundgang mit dem Rollstuhl oder dem Kinderwagen nichts im Wege. Hunde dürfen an der Leine mitgeführt werden.</p>
<p>The Fasanerie Zoo is one of the most popular destinations in the region. Children's eyes light up and unforgettable moments for the whole family are not uncommon here. </p><p>Around 50 mainly native animal species live on an area of 2.5 hectares. In addition to fallow deer, mouflons and sheep, the Fasanerie Zoo is also home to donkeys, ponies, guinea pigs and rabbits. Among the exotic animals, the ring-tailed lemurs are the absolute crowd favorites.</p><p>The large playground with climbing frames, swings and carousels is particularly popular with children. A snack bar right next door invites you to linger in the summer months. The well-kept grounds are largely barrier-free. So nothing stands in the way of a tour with a wheelchair or stroller. Dogs are allowed on a leash.</p>
Der Tierpark Fasanerie gehört zu den beliebtesten Ausflugsziel in der Region. Hier sind leuchtende Kinderaugen und unvergessliche Momente für die ganze Familie keine Seltenheit. Auf einem Areal von 2,5 Hektar leben etwa 50 vorwiegend einheimische Tierarten. Neben Damwild, Mufflons und Schafen sind auch Esel, Ponys, Meerschweinchen und Kaninchen im Tierpark Fasanerie beheimatet. Unter den Exoten sind die Kattas die absoluten Publikumslieblinge. Bei Kindern ist der große Spielplatz mit Klettergerüsten, Schaukeln und Karussells besonders beliebt. Gleich nebenan lädt ein Imbiss in den Sommermonaten zum Verweilen ein. Das gepflegte Gelände ist zu großen Teilen barrierefrei. So steht auch einem Rundgang mit dem Rollstuhl oder dem Kinderwagen nichts im Wege. Hunde dürfen an der Leine mitgeführt werden.
The Fasanerie Zoo is one of the most popular destinations in the region. Children's eyes light up and unforgettable moments for the whole family are not uncommon here. Around 50 mainly native animal species live on an area of 2.5 hectares. In addition to fallow deer, mouflons and sheep, the Fasanerie Zoo is also home to donkeys, ponies, guinea pigs and rabbits. Among the exotic animals, the ring-tailed lemurs are the absolute crowd favorites. The large playground with climbing frames, swings and carousels is particularly popular with children. A snack bar right next door invites you to linger in the summer months. The well-kept grounds are largely barrier-free. So nothing stands in the way of a tour with a wheelchair or stroller. Dogs are allowed on a leash.
<p>Der Tierpark Fasanerie gehört zu den beliebtesten Ausflugsziel in der Region. Hier sind leuchtende Kinderaugen und unvergessliche Momente für die ganze Familie keine Seltenheit.</p><p>Auf einem Areal von 2,5 Hektar leben etwa 50 vorwiegend einheimische Tierarten. Neben Damwild, Mufflons und Schafen sind auch Esel, Ponys, Meerschweinchen und Kaninchen im Tierpark Fasanerie beheimatet. Unter den Exoten sind die Kattas die absoluten Publikumslieblinge.</p><p>Bei Kindern ist der große Spielplatz mit Klettergerüsten, Schaukeln und Karussells besonders beliebt. Gleich nebenan lädt ein Imbiss in den Sommermonaten zum Verweilen ein. Das gepflegte Gelände ist zu großen Teilen barrierefrei. So steht auch einem Rundgang mit dem Rollstuhl oder dem Kinderwagen nichts im Wege. Hunde dürfen an der Leine mitgeführt werden.</p>
<p>The Fasanerie Zoo is one of the most popular destinations in the region. Children's eyes light up and unforgettable moments for the whole family are not uncommon here. </p><p>Around 50 mainly native animal species live on an area of 2.5 hectares. In addition to fallow deer, mouflons and sheep, the Fasanerie Zoo is also home to donkeys, ponies, guinea pigs and rabbits. Among the exotic animals, the ring-tailed lemurs are the absolute crowd favorites.</p><p>The large playground with climbing frames, swings and carousels is particularly popular with children. A snack bar right next door invites you to linger in the summer months. The well-kept grounds are largely barrier-free. So nothing stands in the way of a tour with a wheelchair or stroller. Dogs are allowed on a leash.</p>