Die  Fronveste ist die imposanteste Turmanlage unserer Stadt. Der Turm selbst wurde auf einem künstlich aufgeschütteten Hügel errichtet und steht südlich der Stadt auf dem Weichberg. Der Erdhügel ist noch teilweise im Aufgang zum Museum sowie westlich des Grundstückes Schulberg Nr. 6 zu erkennen und ist zwischen 1,30 m und 1,50 m hoch. Der Turm wurde ursprünglich als viergeschossiger Wohnturm mit beheizbarer Kemenate gebaut, an der sich Wohn- und Wirtschaftsgebäude anschlossen. Das 1. Obergeschoss hat einen hohen und mit einem Kreuzrippengewölbe versehenen Raum. An der westlichen Seite des Raumes befand sich der Kamin, dessen Rauchabzugsöffnung von hier bis in die Turmspitze führte. Der innere Aufbau des Turmes zeigt, dass die Zugänge alle von der Westseite aus einem angebauten Gebäude erfolgten. Im Osten des Turmes befindet sich der Aborterker. Der Turm selbst schließt mit einer durch Zinnen bewehrten Plattform ab, die durch den aufgesetzten Turmkegel betreten werden kann. Die gesamte Anlage war mit einer Mauer oder einem Wall umschlossen und diente ursprünglich dem Schutz der Salzstraße. Die Salzstraße war ein mittelalterlicher Handelsweg, der im Bereich des Weichbergtores und der Hauptkirche in die Stadt hineinführte. Mit Beginn des Baues der Stadtmauer auf dem Weichberg verlor die Anlage ihre Eigenständigkeit als kleine Lehensburg. Turm und Gebäude wurden als wichtiger Eckpfeiler neben den anderen Stadttürmen in das Verteidigungssystem der Stadt integriert. Drittes und viertes Geschoss des Turmes dienten fortan der Verteidigung der Stadt. Im 3. Obergeschoss war dies jedoch nur eingeschränkt möglich, da Fenster und Schießscharten hier nach Süden und Westen angelegt sind. Erst das vierte Geschoss bildete mit der Ausrichtung der Schießstände in alle 4 Himmelsrichtungen eine optimale Verteidigungsplattform. Im Jahr 1758 diente die Fronveste als Gefängnis für einen berühmt-berüchtigten Räuber, der im Volksmund „Schwarzer Fritz“ genannt wurde. 1762 wurde der Turm in einen Gefängnisturm umgebaut. Dies ist gut erkennbar an den beiden zusätzlich eingebauten Gefängniszellen im dritten Obergeschoss. Nach Ende des 2. Weltkrieges behielt die Fronveste noch einige Jahre ihre Funktion als Gefängnisturm. Noch heute bietet die Aussichtsplattform des Turmes einen atemberaubenden Ausblick auf das umliegende Thüringer Land. Die Besichtigung der Fronveste ist nach Voranmeldung im Rahmen einer Stadtführung möglich.

La Fronveste est la tour la plus imposante de notre ville. La tour elle-même a été construite sur une colline artificiellement remblayée et se trouve au sud de la ville, sur le Weichberg. La butte de terre est encore partiellement visible dans la montée vers le musée ainsi qu'à l'ouest de la propriété Schulberg n° 6 et mesure entre 1,30 m et 1,50 m de haut. La tour a été construite à l'origine comme une tour d'habitation de quatre étages avec une "Kemenate" chauffée, à laquelle étaient accolés des bâtiments d'habitation et de service. Le premier étage comporte une pièce haute et dotée d'une voûte à nervures croisées. Sur le côté ouest de la pièce se trouvait la cheminée, dont l'orifice d'évacuation de la fumée partait d'ici pour atteindre le sommet de la tour. La structure intérieure de la tour montre que les accès se faisaient tous par le côté ouest depuis un bâtiment annexe. L'encorbellement se trouve à l'est de la tour. La tour elle-même se termine par une plate-forme renforcée par des créneaux, à laquelle on accède par le cône de la tour qui y est posé. L'ensemble du site était entouré d'un mur ou d'un rempart et servait à l'origine à protéger la route du sel. La route du sel était une voie commerciale médiévale qui entrait dans la ville au niveau de la Weichbergtor et de la Hauptkirche. Avec le début de la construction du mur d'enceinte sur le Weichberg, le site a perdu son autonomie en tant que petit château féodal. La tour et le bâtiment furent intégrés dans le système de défense de la ville en tant que pierre angulaire importante, à côté des autres tours de la ville. Les troisième et quatrième étages de la tour servaient désormais à la défense de la ville. Au troisième étage, cela n'était toutefois possible que de manière limitée, car les fenêtres et les meurtrières sont ici orientées vers le sud et l'ouest. Ce n'est qu'au quatrième étage que l'orientation des meurtrières vers les quatre points cardinaux constituait une plateforme de défense optimale. En 1758, la Fronveste a servi de prison pour un brigand notoire, appelé localement "Schwarzer Fritz" (Fritz noir). En 1762, la tour a été transformée en tour de prison. Cela est bien reconnaissable aux deux cellules de prison supplémentaires installées au troisième étage. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Fronveste a conservé sa fonction de tour de prison pendant quelques années encore. Aujourd'hui encore, la plate-forme d'observation de la tour offre une vue à couper le souffle sur la campagne thuringienne environnante. La visite de la Fronveste est possible sur rendez-vous dans le cadre d'une visite guidée de la ville.

The Fronveste is the most imposing tower in our town. The tower itself was built on an artificial mound and stands south of the town on the Weichberg. The mound is still partially visible in the stairway to the museum and to the west of the Schulberg No. 6 property and is between 1.30 m and 1.50 m high. The tower was originally built as a four-storey residential tower with a heated bower, which was adjoined by residential and farm buildings. The second floor has a high room with a ribbed vault. The chimney was located on the western side of the room, with a smoke outlet leading from here to the top of the tower. The internal structure of the tower shows that the entrances were all from the west side of an attached building. In the east of the tower is the abort bay. The tower itself ends with a platform reinforced by battlements, which can be entered through the tower cone. The entire complex was enclosed by a wall or rampart and originally served to protect the salt road. The Salt Road was a medieval trade route that led into the town near the Weichberg Gate and the main church. When construction of the town wall on the Weichberg began, the castle lost its independence as a small fiefdom. The tower and building were integrated into the city's defense system as an important cornerstone alongside the other city towers. From then on, the third and fourth floors of the tower served to defend the town. However, this was only possible to a limited extent on the third floor, as the windows and embrasures here faced south and west. It was not until the fourth floor that the firing positions were aligned in all four cardinal directions that an optimal defensive platform was created. In 1758, the Fronveste served as a prison for a notorious robber, who was popularly known as "Black Fritz". In 1762, the tower was converted into a prison tower. This is easily recognizable by the two additional prison cells on the third floor. After the end of the Second World War, the Fronveste retained its function as a prison tower for a few more years. Even today, the tower's viewing platform offers a breathtaking view of the surrounding Thuringian countryside. The Fronveste can be visited by appointment as part of a guided tour of the town.

<p>Die&nbsp;<strong>Fronveste&nbsp;</strong>ist die imposanteste Turmanlage unserer Stadt. Der Turm selbst wurde auf einem künstlich aufgeschütteten Hügel errichtet und steht südlich der Stadt auf dem Weichberg. Der Erdhügel ist noch teilweise im Aufgang zum Museum sowie westlich des Grundstückes Schulberg Nr. 6 zu erkennen und ist zwischen 1,30 m und 1,50 m hoch. Der Turm wurde ursprünglich als viergeschossiger Wohnturm mit beheizbarer Kemenate gebaut, an der sich Wohn- und Wirtschaftsgebäude anschlossen. Das 1. Obergeschoss hat einen hohen und mit einem Kreuzrippengewölbe versehenen Raum.</p><p>An der westlichen Seite des Raumes befand sich der Kamin, dessen Rauchabzugsöffnung von hier bis in die Turmspitze führte. Der innere Aufbau des Turmes zeigt, dass die Zugänge alle von der Westseite aus einem angebauten Gebäude erfolgten. Im Osten des Turmes befindet sich der Aborterker. Der Turm selbst schließt mit einer durch Zinnen bewehrten Plattform ab, die durch den aufgesetzten Turmkegel betreten werden kann. Die gesamte Anlage war mit einer Mauer oder einem Wall umschlossen und diente ursprünglich dem Schutz der Salzstraße. Die Salzstraße&nbsp;war ein mittelalterlicher Handelsweg, der im Bereich des Weichbergtores und der Hauptkirche in die Stadt hineinführte. Mit Beginn des Baues der Stadtmauer auf dem Weichberg verlor die Anlage ihre Eigenständigkeit als kleine Lehensburg. Turm und Gebäude wurden als wichtiger Eckpfeiler neben den anderen Stadttürmen in das Verteidigungssystem der Stadt integriert. Drittes und viertes Geschoss des Turmes dienten fortan der Verteidigung der Stadt. Im 3.&nbsp;Obergeschoss war dies jedoch nur eingeschränkt möglich, da Fenster und Schießscharten hier nach Süden und Westen angelegt sind. Erst das vierte Geschoss bildete mit der Ausrichtung der Schießstände in alle 4 Himmelsrichtungen eine optimale Verteidigungsplattform. Im Jahr 1758 diente die Fronveste als Gefängnis für einen berühmt-berüchtigten Räuber, der im Volksmund „Schwarzer Fritz“ genannt wurde. 1762 wurde der Turm in einen Gefängnisturm umgebaut. Dies ist gut erkennbar an den beiden zusätzlich eingebauten Gefängniszellen im dritten Obergeschoss. Nach Ende des 2. Weltkrieges&nbsp; behielt die Fronveste noch einige Jahre ihre Funktion als Gefängnisturm. Noch heute bietet die Aussichtsplattform des Turmes einen atemberaubenden Ausblick auf das umliegende Thüringer Land.</p><p>Die Besichtigung der Fronveste ist nach Voranmeldung im Rahmen einer Stadtführung möglich.</p>
<p>The <strong>Fronveste </strong>is the most imposing tower in our town. The tower itself was built on an artificial mound and stands south of the town on the Weichberg. The mound is still partially visible in the stairway to the museum and to the west of the Schulberg No. 6 property and is between 1.30 m and 1.50 m high. The tower was originally built as a four-storey residential tower with a heated bower, which was adjoined by residential and farm buildings. The second floor has a high room with a ribbed vault.</p><p>The chimney was located on the western side of the room, with a smoke outlet leading from here to the top of the tower. The internal structure of the tower shows that the entrances were all from the west side of an attached building. In the east of the tower is the abort bay. The tower itself ends with a platform reinforced by battlements, which can be entered through the tower cone. The entire complex was enclosed by a wall or rampart and originally served to protect the salt road. The Salt Road was a medieval trade route that led into the town near the Weichberg Gate and the main church. When construction of the town wall on the Weichberg began, the castle lost its independence as a small fiefdom. The tower and building were integrated into the city's defense system as an important cornerstone alongside the other city towers. From then on, the third and fourth floors of the tower served to defend the town. However, this was only possible to a limited extent on the third floor, as the windows and embrasures here faced south and west. It was not until the fourth floor that the firing positions were aligned in all four cardinal directions that an optimal defensive platform was created. In 1758, the Fronveste served as a prison for a notorious robber, who was popularly known as "Black Fritz". In 1762, the tower was converted into a prison tower. This is easily recognizable by the two additional prison cells on the third floor. After the end of the Second World War, the Fronveste retained its function as a prison tower for a few more years. Even today, the tower's viewing platform offers a breathtaking view of the surrounding Thuringian countryside.</p><p>The Fronveste can be visited by appointment as part of a guided tour of the town.</p>
<p>La <strong>Fronveste </strong>est la tour la plus imposante de notre ville. La tour elle-même a été construite sur une colline artificiellement remblayée et se trouve au sud de la ville, sur le Weichberg. La butte de terre est encore partiellement visible dans la montée vers le musée ainsi qu'à l'ouest de la propriété Schulberg n° 6 et mesure entre 1,30 m et 1,50 m de haut. La tour a été construite à l'origine comme une tour d'habitation de quatre étages avec une "Kemenate" chauffée, à laquelle étaient accolés des bâtiments d'habitation et de service. Le premier étage comporte une pièce haute et dotée d'une voûte à nervures croisées.</p><p>Sur le côté ouest de la pièce se trouvait la cheminée, dont l'orifice d'évacuation de la fumée partait d'ici pour atteindre le sommet de la tour. La structure intérieure de la tour montre que les accès se faisaient tous par le côté ouest depuis un bâtiment annexe. L'encorbellement se trouve à l'est de la tour. La tour elle-même se termine par une plate-forme renforcée par des créneaux, à laquelle on accède par le cône de la tour qui y est posé. L'ensemble du site était entouré d'un mur ou d'un rempart et servait à l'origine à protéger la route du sel. La route du sel était une voie commerciale médiévale qui entrait dans la ville au niveau de la Weichbergtor et de la Hauptkirche. Avec le début de la construction du mur d'enceinte sur le Weichberg, le site a perdu son autonomie en tant que petit château féodal. La tour et le bâtiment furent intégrés dans le système de défense de la ville en tant que pierre angulaire importante, à côté des autres tours de la ville. Les troisième et quatrième étages de la tour servaient désormais à la défense de la ville. Au troisième étage, cela n'était toutefois possible que de manière limitée, car les fenêtres et les meurtrières sont ici orientées vers le sud et l'ouest. Ce n'est qu'au quatrième étage que l'orientation des meurtrières vers les quatre points cardinaux constituait une plateforme de défense optimale. En 1758, la Fronveste a servi de prison pour un brigand notoire, appelé localement "Schwarzer Fritz" (Fritz noir). En 1762, la tour a été transformée en tour de prison. Cela est bien reconnaissable aux deux cellules de prison supplémentaires installées au troisième étage. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Fronveste a conservé sa fonction de tour de prison pendant quelques années encore. Aujourd'hui encore, la plate-forme d'observation de la tour offre une vue à couper le souffle sur la campagne thuringienne environnante.</p><p>La visite de la Fronveste est possible sur rendez-vous dans le cadre d'une visite guidée de la ville.</p>

Die  Fronveste ist die imposanteste Turmanlage unserer Stadt. Der Turm selbst wurde auf einem künstlich aufgeschütteten Hügel errichtet und steht südlich der Stadt auf dem Weichberg. Der Erdhügel ist noch teilweise im Aufgang zum Museum sowie westlich des Grundstückes Schulberg Nr. 6 zu erkennen und ist zwischen 1,30 m und 1,50 m hoch. Der Turm wurde ursprünglich als viergeschossiger Wohnturm mit beheizbarer Kemenate gebaut, an der sich Wohn- und Wirtschaftsgebäude anschlossen. Das 1. Obergeschoss hat einen hohen und mit einem Kreuzrippengewölbe versehenen Raum. An der westlichen Seite des Raumes befand sich der Kamin, dessen Rauchabzugsöffnung von hier bis in die Turmspitze führte. Der innere Aufbau des Turmes zeigt, dass die Zugänge alle von der Westseite aus einem angebauten Gebäude erfolgten. Im Osten des Turmes befindet sich der Aborterker. Der Turm selbst schließt mit einer durch Zinnen bewehrten Plattform ab, die durch den aufgesetzten Turmkegel betreten werden kann. Die gesamte Anlage war mit einer Mauer oder einem Wall umschlossen und diente ursprünglich dem Schutz der Salzstraße. Die Salzstraße war ein mittelalterlicher Handelsweg, der im Bereich des Weichbergtores und der Hauptkirche in die Stadt hineinführte. Mit Beginn des Baues der Stadtmauer auf dem Weichberg verlor die Anlage ihre Eigenständigkeit als kleine Lehensburg. Turm und Gebäude wurden als wichtiger Eckpfeiler neben den anderen Stadttürmen in das Verteidigungssystem der Stadt integriert. Drittes und viertes Geschoss des Turmes dienten fortan der Verteidigung der Stadt. Im 3. Obergeschoss war dies jedoch nur eingeschränkt möglich, da Fenster und Schießscharten hier nach Süden und Westen angelegt sind. Erst das vierte Geschoss bildete mit der Ausrichtung der Schießstände in alle 4 Himmelsrichtungen eine optimale Verteidigungsplattform. Im Jahr 1758 diente die Fronveste als Gefängnis für einen berühmt-berüchtigten Räuber, der im Volksmund „Schwarzer Fritz“ genannt wurde. 1762 wurde der Turm in einen Gefängnisturm umgebaut. Dies ist gut erkennbar an den beiden zusätzlich eingebauten Gefängniszellen im dritten Obergeschoss. Nach Ende des 2. Weltkrieges behielt die Fronveste noch einige Jahre ihre Funktion als Gefängnisturm. Noch heute bietet die Aussichtsplattform des Turmes einen atemberaubenden Ausblick auf das umliegende Thüringer Land. Die Besichtigung der Fronveste ist nach Voranmeldung im Rahmen einer Stadtführung möglich.

La Fronveste est la tour la plus imposante de notre ville. La tour elle-même a été construite sur une colline artificiellement remblayée et se trouve au sud de la ville, sur le Weichberg. La butte de terre est encore partiellement visible dans la montée vers le musée ainsi qu'à l'ouest de la propriété Schulberg n° 6 et mesure entre 1,30 m et 1,50 m de haut. La tour a été construite à l'origine comme une tour d'habitation de quatre étages avec une "Kemenate" chauffée, à laquelle étaient accolés des bâtiments d'habitation et de service. Le premier étage comporte une pièce haute et dotée d'une voûte à nervures croisées. Sur le côté ouest de la pièce se trouvait la cheminée, dont l'orifice d'évacuation de la fumée partait d'ici pour atteindre le sommet de la tour. La structure intérieure de la tour montre que les accès se faisaient tous par le côté ouest depuis un bâtiment annexe. L'encorbellement se trouve à l'est de la tour. La tour elle-même se termine par une plate-forme renforcée par des créneaux, à laquelle on accède par le cône de la tour qui y est posé. L'ensemble du site était entouré d'un mur ou d'un rempart et servait à l'origine à protéger la route du sel. La route du sel était une voie commerciale médiévale qui entrait dans la ville au niveau de la Weichbergtor et de la Hauptkirche. Avec le début de la construction du mur d'enceinte sur le Weichberg, le site a perdu son autonomie en tant que petit château féodal. La tour et le bâtiment furent intégrés dans le système de défense de la ville en tant que pierre angulaire importante, à côté des autres tours de la ville. Les troisième et quatrième étages de la tour servaient désormais à la défense de la ville. Au troisième étage, cela n'était toutefois possible que de manière limitée, car les fenêtres et les meurtrières sont ici orientées vers le sud et l'ouest. Ce n'est qu'au quatrième étage que l'orientation des meurtrières vers les quatre points cardinaux constituait une plateforme de défense optimale. En 1758, la Fronveste a servi de prison pour un brigand notoire, appelé localement "Schwarzer Fritz" (Fritz noir). En 1762, la tour a été transformée en tour de prison. Cela est bien reconnaissable aux deux cellules de prison supplémentaires installées au troisième étage. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Fronveste a conservé sa fonction de tour de prison pendant quelques années encore. Aujourd'hui encore, la plate-forme d'observation de la tour offre une vue à couper le souffle sur la campagne thuringienne environnante. La visite de la Fronveste est possible sur rendez-vous dans le cadre d'une visite guidée de la ville.

The Fronveste is the most imposing tower in our town. The tower itself was built on an artificial mound and stands south of the town on the Weichberg. The mound is still partially visible in the stairway to the museum and to the west of the Schulberg No. 6 property and is between 1.30 m and 1.50 m high. The tower was originally built as a four-storey residential tower with a heated bower, which was adjoined by residential and farm buildings. The second floor has a high room with a ribbed vault. The chimney was located on the western side of the room, with a smoke outlet leading from here to the top of the tower. The internal structure of the tower shows that the entrances were all from the west side of an attached building. In the east of the tower is the abort bay. The tower itself ends with a platform reinforced by battlements, which can be entered through the tower cone. The entire complex was enclosed by a wall or rampart and originally served to protect the salt road. The Salt Road was a medieval trade route that led into the town near the Weichberg Gate and the main church. When construction of the town wall on the Weichberg began, the castle lost its independence as a small fiefdom. The tower and building were integrated into the city's defense system as an important cornerstone alongside the other city towers. From then on, the third and fourth floors of the tower served to defend the town. However, this was only possible to a limited extent on the third floor, as the windows and embrasures here faced south and west. It was not until the fourth floor that the firing positions were aligned in all four cardinal directions that an optimal defensive platform was created. In 1758, the Fronveste served as a prison for a notorious robber, who was popularly known as "Black Fritz". In 1762, the tower was converted into a prison tower. This is easily recognizable by the two additional prison cells on the third floor. After the end of the Second World War, the Fronveste retained its function as a prison tower for a few more years. Even today, the tower's viewing platform offers a breathtaking view of the surrounding Thuringian countryside. The Fronveste can be visited by appointment as part of a guided tour of the town.

<p>Die&nbsp;<strong>Fronveste&nbsp;</strong>ist die imposanteste Turmanlage unserer Stadt. Der Turm selbst wurde auf einem künstlich aufgeschütteten Hügel errichtet und steht südlich der Stadt auf dem Weichberg. Der Erdhügel ist noch teilweise im Aufgang zum Museum sowie westlich des Grundstückes Schulberg Nr. 6 zu erkennen und ist zwischen 1,30 m und 1,50 m hoch. Der Turm wurde ursprünglich als viergeschossiger Wohnturm mit beheizbarer Kemenate gebaut, an der sich Wohn- und Wirtschaftsgebäude anschlossen. Das 1. Obergeschoss hat einen hohen und mit einem Kreuzrippengewölbe versehenen Raum.</p><p>An der westlichen Seite des Raumes befand sich der Kamin, dessen Rauchabzugsöffnung von hier bis in die Turmspitze führte. Der innere Aufbau des Turmes zeigt, dass die Zugänge alle von der Westseite aus einem angebauten Gebäude erfolgten. Im Osten des Turmes befindet sich der Aborterker. Der Turm selbst schließt mit einer durch Zinnen bewehrten Plattform ab, die durch den aufgesetzten Turmkegel betreten werden kann. Die gesamte Anlage war mit einer Mauer oder einem Wall umschlossen und diente ursprünglich dem Schutz der Salzstraße. Die Salzstraße&nbsp;war ein mittelalterlicher Handelsweg, der im Bereich des Weichbergtores und der Hauptkirche in die Stadt hineinführte. Mit Beginn des Baues der Stadtmauer auf dem Weichberg verlor die Anlage ihre Eigenständigkeit als kleine Lehensburg. Turm und Gebäude wurden als wichtiger Eckpfeiler neben den anderen Stadttürmen in das Verteidigungssystem der Stadt integriert. Drittes und viertes Geschoss des Turmes dienten fortan der Verteidigung der Stadt. Im 3.&nbsp;Obergeschoss war dies jedoch nur eingeschränkt möglich, da Fenster und Schießscharten hier nach Süden und Westen angelegt sind. Erst das vierte Geschoss bildete mit der Ausrichtung der Schießstände in alle 4 Himmelsrichtungen eine optimale Verteidigungsplattform. Im Jahr 1758 diente die Fronveste als Gefängnis für einen berühmt-berüchtigten Räuber, der im Volksmund „Schwarzer Fritz“ genannt wurde. 1762 wurde der Turm in einen Gefängnisturm umgebaut. Dies ist gut erkennbar an den beiden zusätzlich eingebauten Gefängniszellen im dritten Obergeschoss. Nach Ende des 2. Weltkrieges&nbsp; behielt die Fronveste noch einige Jahre ihre Funktion als Gefängnisturm. Noch heute bietet die Aussichtsplattform des Turmes einen atemberaubenden Ausblick auf das umliegende Thüringer Land.</p><p>Die Besichtigung der Fronveste ist nach Voranmeldung im Rahmen einer Stadtführung möglich.</p>
<p>The <strong>Fronveste </strong>is the most imposing tower in our town. The tower itself was built on an artificial mound and stands south of the town on the Weichberg. The mound is still partially visible in the stairway to the museum and to the west of the Schulberg No. 6 property and is between 1.30 m and 1.50 m high. The tower was originally built as a four-storey residential tower with a heated bower, which was adjoined by residential and farm buildings. The second floor has a high room with a ribbed vault.</p><p>The chimney was located on the western side of the room, with a smoke outlet leading from here to the top of the tower. The internal structure of the tower shows that the entrances were all from the west side of an attached building. In the east of the tower is the abort bay. The tower itself ends with a platform reinforced by battlements, which can be entered through the tower cone. The entire complex was enclosed by a wall or rampart and originally served to protect the salt road. The Salt Road was a medieval trade route that led into the town near the Weichberg Gate and the main church. When construction of the town wall on the Weichberg began, the castle lost its independence as a small fiefdom. The tower and building were integrated into the city's defense system as an important cornerstone alongside the other city towers. From then on, the third and fourth floors of the tower served to defend the town. However, this was only possible to a limited extent on the third floor, as the windows and embrasures here faced south and west. It was not until the fourth floor that the firing positions were aligned in all four cardinal directions that an optimal defensive platform was created. In 1758, the Fronveste served as a prison for a notorious robber, who was popularly known as "Black Fritz". In 1762, the tower was converted into a prison tower. This is easily recognizable by the two additional prison cells on the third floor. After the end of the Second World War, the Fronveste retained its function as a prison tower for a few more years. Even today, the tower's viewing platform offers a breathtaking view of the surrounding Thuringian countryside.</p><p>The Fronveste can be visited by appointment as part of a guided tour of the town.</p>
<p>La <strong>Fronveste </strong>est la tour la plus imposante de notre ville. La tour elle-même a été construite sur une colline artificiellement remblayée et se trouve au sud de la ville, sur le Weichberg. La butte de terre est encore partiellement visible dans la montée vers le musée ainsi qu'à l'ouest de la propriété Schulberg n° 6 et mesure entre 1,30 m et 1,50 m de haut. La tour a été construite à l'origine comme une tour d'habitation de quatre étages avec une "Kemenate" chauffée, à laquelle étaient accolés des bâtiments d'habitation et de service. Le premier étage comporte une pièce haute et dotée d'une voûte à nervures croisées.</p><p>Sur le côté ouest de la pièce se trouvait la cheminée, dont l'orifice d'évacuation de la fumée partait d'ici pour atteindre le sommet de la tour. La structure intérieure de la tour montre que les accès se faisaient tous par le côté ouest depuis un bâtiment annexe. L'encorbellement se trouve à l'est de la tour. La tour elle-même se termine par une plate-forme renforcée par des créneaux, à laquelle on accède par le cône de la tour qui y est posé. L'ensemble du site était entouré d'un mur ou d'un rempart et servait à l'origine à protéger la route du sel. La route du sel était une voie commerciale médiévale qui entrait dans la ville au niveau de la Weichbergtor et de la Hauptkirche. Avec le début de la construction du mur d'enceinte sur le Weichberg, le site a perdu son autonomie en tant que petit château féodal. La tour et le bâtiment furent intégrés dans le système de défense de la ville en tant que pierre angulaire importante, à côté des autres tours de la ville. Les troisième et quatrième étages de la tour servaient désormais à la défense de la ville. Au troisième étage, cela n'était toutefois possible que de manière limitée, car les fenêtres et les meurtrières sont ici orientées vers le sud et l'ouest. Ce n'est qu'au quatrième étage que l'orientation des meurtrières vers les quatre points cardinaux constituait une plateforme de défense optimale. En 1758, la Fronveste a servi de prison pour un brigand notoire, appelé localement "Schwarzer Fritz" (Fritz noir). En 1762, la tour a été transformée en tour de prison. Cela est bien reconnaissable aux deux cellules de prison supplémentaires installées au troisième étage. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Fronveste a conservé sa fonction de tour de prison pendant quelques années encore. Aujourd'hui encore, la plate-forme d'observation de la tour offre une vue à couper le souffle sur la campagne thuringienne environnante.</p><p>La visite de la Fronveste est possible sur rendez-vous dans le cadre d'une visite guidée de la ville.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Fronveste
dcterms:title @en Fronveste
dcterms:title @fr Fronveste
rdfs:label @de Fronveste
rdfs:label @en Fronveste
rdfs:label @fr Fronveste
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Tennstedt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de touristinformation@badtennstedt.de
schema:postalCode @de 99955
schema:streetAddress @de Schulberg 4
schema:telephone @de +49 36041 57076
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/753911874722-hxdc
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.1531270
schema:longitude 10.8329350
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Fronveste/@51.1531445,10.8306521,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a467eacd768039:0x8aaa9dd7f88a67ba!8m2!3d51.1531365!4d10.8328465
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7978059
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7978077
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7978059
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801605704
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Führung nach vorheriger Absprache möglich
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Führung nach vorheriger Absprache möglich
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-19
schema:validThrough 2025-12-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Führung nach vorheriger Absprache möglich
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Führung nach vorheriger Absprache möglich
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-19
schema:validThrough 2025-12-31
schema:url https://www.stadtbadtennstedt.de/verzeichnis/objekt.php?mandat=64149
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/156338199730-apyz
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/156338199730-apyz
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure