En 1780, Goethe a écrit ici l'un de ses plus beaux poèmes lyriques "Wandrers Nachtlied". Goethe a écrit ces lignes, qui sont devenues plus tard mondialement célèbres, sur le mur du refuge, qui a ensuite été nommé le Goethehäuschen. Un jour avant son dernier anniversaire, Goethe s'est rendu dans la petite cabane pour se souvenir des lignes qu'il avait écrites plus de 50 ans auparavant. Au-dessus de tous les sommets se trouve le repos, Dans toutes les cimes des arbres Spürest du Kaum ein Hauch ; Die Vöglein schweigen im Walde. Attendez, bientôt vous serez aussi au repos. La cabane est librement accessible toute l'année. À l'intérieur, les randonneurs trouveront le poème de Gothe en 15 langues, complété par des gribouillages créatifs. Le Gothehäuschen se dresse sur la montagne locale d'Ilmenau, le Kickelhahn. Avec ses 861 mètres et sa tour d'observation de 24 mètres de haut, il est un point de repère de la ville. Les randonneurs peuvent rejoindre le Goethehäuschen par le sentier de randonnée Goethe, long de 20 kilomètres.
In 1780 Goethe wrote one of his most beautiful lyrical poems "Wandrers Nachtlied" here. Goethe wrote these lines, which later became world famous, on the wall of the refuge, which was subsequently named the Goethehäuschen. One day before his last birthday, Goethe visited the little hut to remember the lines he had written more than 50 years earlier. Above all peaks Is rest, In all treetops Spürest du Kaum ein Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Just wait, soon you'll be at rest too. The hut is freely accessible all year round. Inside, hikers will find Gothe's poem in 15 languages, complemented by creative doodles. The Gothehäuschen stands on Ilmenau's local mountain, the Kickelhahn. At 861 metres and with a 24-metre high observation tower, it is a landmark of the town. Hikers can reach the Goethehäuschen via the 20-kilometre Goethe Hiking Trail.
1780 schrieb Goethe hier eine seiner schönsten lyrischen Dichtungen "Wandrers Nachtlied". Die später weltberühmt gewordenen Zeilen schrieb Goethe an die Wand der Schutzhütte aus dem 18. Jahrhundert, die daraufhin den Namen Goethehäuschen bekam. Einen Tag vor seinem letzten Geburtstag suchte Goethe die kleine Hütte auf, um sich zu erinnern, an die vor mehr als 50 Jahren zuvor entstandenen Zeilen: "Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch." Die Hütte ist ganzjährig frei zugänglich. In ihrem Inneren finden Wanderer Gothes Gedicht in 15 Sprachen, ergänzt um kreative Kritzeleien. Das Goethehäuschen steht auf Ilmenaus Hausberg, dem Kickelhahn. Mit 861 Metern und einem 24 Meter hohen Aussichtsturm ist er ein Wahrzeichen der Stadt. Das Goethehäuschen erreichen Wanderer über den 20 Kilometer langen Goethewanderweg.
<p>1780 schrieb Goethe hier eine seiner schönsten lyrischen Dichtungen "Wandrers Nachtlied". Die später weltberühmt gewordenen Zeilen schrieb Goethe an die Wand der Schutzhütte aus dem 18. Jahrhundert, die daraufhin den Namen Goethehäuschen bekam.</p><p>Einen Tag vor seinem letzten Geburtstag suchte Goethe die kleine Hütte auf, um sich zu erinnern, an die vor mehr als 50 Jahren zuvor entstandenen Zeilen: "Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch."</p><p>Die Hütte ist ganzjährig frei zugänglich. In ihrem Inneren finden Wanderer Gothes Gedicht in 15 Sprachen, ergänzt um kreative Kritzeleien.</p><p>Das Goethehäuschen steht auf Ilmenaus Hausberg, dem Kickelhahn. Mit 861 Metern und einem 24 Meter hohen Aussichtsturm ist er ein Wahrzeichen der Stadt.</p><p>Das Goethehäuschen erreichen Wanderer über den 20 Kilometer langen Goethewanderweg.</p>
<p>In 1780 Goethe wrote one of his most beautiful lyrical poems "Wandrers Nachtlied" here. Goethe wrote these lines, which later became world famous, on the wall of the refuge, which was subsequently named the Goethehäuschen. </p><p>One day before his last birthday, Goethe visited the little hut to remember the lines he had written more than 50 years earlier. Above all peaks Is rest, In all treetops Spürest du Kaum ein Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Just wait, soon you'll be at rest too.</p><p>The hut is freely accessible all year round. Inside, hikers will find Gothe's poem in 15 languages, complemented by creative doodles. </p><p>The Gothehäuschen stands on Ilmenau's local mountain, the Kickelhahn. At 861 metres and with a 24-metre high observation tower, it is a landmark of the town. </p><p>Hikers can reach the Goethehäuschen via the 20-kilometre Goethe Hiking Trail. </p>
<p>En 1780, Goethe a écrit ici l'un de ses plus beaux poèmes lyriques "Wandrers Nachtlied". Goethe a écrit ces lignes, qui sont devenues plus tard mondialement célèbres, sur le mur du refuge, qui a ensuite été nommé le Goethehäuschen. </p><p>Un jour avant son dernier anniversaire, Goethe s'est rendu dans la petite cabane pour se souvenir des lignes qu'il avait écrites plus de 50 ans auparavant. Au-dessus de tous les sommets se trouve le repos, Dans toutes les cimes des arbres Spürest du Kaum ein Hauch ; Die Vöglein schweigen im Walde. Attendez, bientôt vous serez aussi au repos.</p><p>La cabane est librement accessible toute l'année. À l'intérieur, les randonneurs trouveront le poème de Gothe en 15 langues, complété par des gribouillages créatifs. </p><p>Le Gothehäuschen se dresse sur la montagne locale d'Ilmenau, le Kickelhahn. Avec ses 861 mètres et sa tour d'observation de 24 mètres de haut, il est un point de repère de la ville. </p><p>Les randonneurs peuvent rejoindre le Goethehäuschen par le sentier de randonnée Goethe, long de 20 kilomètres. </p>
En 1780, Goethe a écrit ici l'un de ses plus beaux poèmes lyriques "Wandrers Nachtlied". Goethe a écrit ces lignes, qui sont devenues plus tard mondialement célèbres, sur le mur du refuge, qui a ensuite été nommé le Goethehäuschen. Un jour avant son dernier anniversaire, Goethe s'est rendu dans la petite cabane pour se souvenir des lignes qu'il avait écrites plus de 50 ans auparavant. Au-dessus de tous les sommets se trouve le repos, Dans toutes les cimes des arbres Spürest du Kaum ein Hauch ; Die Vöglein schweigen im Walde. Attendez, bientôt vous serez aussi au repos. La cabane est librement accessible toute l'année. À l'intérieur, les randonneurs trouveront le poème de Gothe en 15 langues, complété par des gribouillages créatifs. Le Gothehäuschen se dresse sur la montagne locale d'Ilmenau, le Kickelhahn. Avec ses 861 mètres et sa tour d'observation de 24 mètres de haut, il est un point de repère de la ville. Les randonneurs peuvent rejoindre le Goethehäuschen par le sentier de randonnée Goethe, long de 20 kilomètres.
In 1780 Goethe wrote one of his most beautiful lyrical poems "Wandrers Nachtlied" here. Goethe wrote these lines, which later became world famous, on the wall of the refuge, which was subsequently named the Goethehäuschen. One day before his last birthday, Goethe visited the little hut to remember the lines he had written more than 50 years earlier. Above all peaks Is rest, In all treetops Spürest du Kaum ein Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Just wait, soon you'll be at rest too. The hut is freely accessible all year round. Inside, hikers will find Gothe's poem in 15 languages, complemented by creative doodles. The Gothehäuschen stands on Ilmenau's local mountain, the Kickelhahn. At 861 metres and with a 24-metre high observation tower, it is a landmark of the town. Hikers can reach the Goethehäuschen via the 20-kilometre Goethe Hiking Trail.
1780 schrieb Goethe hier eine seiner schönsten lyrischen Dichtungen "Wandrers Nachtlied". Die später weltberühmt gewordenen Zeilen schrieb Goethe an die Wand der Schutzhütte aus dem 18. Jahrhundert, die daraufhin den Namen Goethehäuschen bekam. Einen Tag vor seinem letzten Geburtstag suchte Goethe die kleine Hütte auf, um sich zu erinnern, an die vor mehr als 50 Jahren zuvor entstandenen Zeilen: "Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch." Die Hütte ist ganzjährig frei zugänglich. In ihrem Inneren finden Wanderer Gothes Gedicht in 15 Sprachen, ergänzt um kreative Kritzeleien. Das Goethehäuschen steht auf Ilmenaus Hausberg, dem Kickelhahn. Mit 861 Metern und einem 24 Meter hohen Aussichtsturm ist er ein Wahrzeichen der Stadt. Das Goethehäuschen erreichen Wanderer über den 20 Kilometer langen Goethewanderweg.
<p>1780 schrieb Goethe hier eine seiner schönsten lyrischen Dichtungen "Wandrers Nachtlied". Die später weltberühmt gewordenen Zeilen schrieb Goethe an die Wand der Schutzhütte aus dem 18. Jahrhundert, die daraufhin den Namen Goethehäuschen bekam.</p><p>Einen Tag vor seinem letzten Geburtstag suchte Goethe die kleine Hütte auf, um sich zu erinnern, an die vor mehr als 50 Jahren zuvor entstandenen Zeilen: "Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch."</p><p>Die Hütte ist ganzjährig frei zugänglich. In ihrem Inneren finden Wanderer Gothes Gedicht in 15 Sprachen, ergänzt um kreative Kritzeleien.</p><p>Das Goethehäuschen steht auf Ilmenaus Hausberg, dem Kickelhahn. Mit 861 Metern und einem 24 Meter hohen Aussichtsturm ist er ein Wahrzeichen der Stadt.</p><p>Das Goethehäuschen erreichen Wanderer über den 20 Kilometer langen Goethewanderweg.</p>
<p>In 1780 Goethe wrote one of his most beautiful lyrical poems "Wandrers Nachtlied" here. Goethe wrote these lines, which later became world famous, on the wall of the refuge, which was subsequently named the Goethehäuschen. </p><p>One day before his last birthday, Goethe visited the little hut to remember the lines he had written more than 50 years earlier. Above all peaks Is rest, In all treetops Spürest du Kaum ein Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde. Just wait, soon you'll be at rest too.</p><p>The hut is freely accessible all year round. Inside, hikers will find Gothe's poem in 15 languages, complemented by creative doodles. </p><p>The Gothehäuschen stands on Ilmenau's local mountain, the Kickelhahn. At 861 metres and with a 24-metre high observation tower, it is a landmark of the town. </p><p>Hikers can reach the Goethehäuschen via the 20-kilometre Goethe Hiking Trail. </p>
<p>En 1780, Goethe a écrit ici l'un de ses plus beaux poèmes lyriques "Wandrers Nachtlied". Goethe a écrit ces lignes, qui sont devenues plus tard mondialement célèbres, sur le mur du refuge, qui a ensuite été nommé le Goethehäuschen. </p><p>Un jour avant son dernier anniversaire, Goethe s'est rendu dans la petite cabane pour se souvenir des lignes qu'il avait écrites plus de 50 ans auparavant. Au-dessus de tous les sommets se trouve le repos, Dans toutes les cimes des arbres Spürest du Kaum ein Hauch ; Die Vöglein schweigen im Walde. Attendez, bientôt vous serez aussi au repos.</p><p>La cabane est librement accessible toute l'année. À l'intérieur, les randonneurs trouveront le poème de Gothe en 15 langues, complété par des gribouillages créatifs. </p><p>Le Gothehäuschen se dresse sur la montagne locale d'Ilmenau, le Kickelhahn. Avec ses 861 mètres et sa tour d'observation de 24 mètres de haut, il est un point de repère de la ville. </p><p>Les randonneurs peuvent rejoindre le Goethehäuschen par le sentier de randonnée Goethe, long de 20 kilomètres. </p>