For Anni Berger, the rose was the queen of flowers. She lived and worked in what is now the Ufhoven district of the city. 50 new rose varieties from her breeding work were officially approved and put on the market. They bear witness to her special love for the rose and for her city, which she thus made known far beyond its borders. She was the only recognized German rose breeder.
Für Anni Berger war die Rose die Königin der Blumen. Sie lebte und wirkte im heutigen Stadtteil Ufhoven. 50 neue Rosensorten aus ihrer Züchtungsarbeit wurden staatlich zugelassen und in den Handel gebracht. Sie zeugen von ihrer besonderen Liebe zur Rose und zu ihrer Stadt, die sie damit weit über ihre Grenzen bekanntmachte. Sie war die einzige anerkannte deutsche Rosenzüchterin.
Pour Anni Berger, la rose était la reine des fleurs. Elle a vécu et travaillé dans l'actuel district d'Ufhoven. 50 nouvelles variétés de roses issues de son travail de sélection ont été officiellement approuvées et mises sur le marché. Ils témoignent de son amour particulier pour la rose et pour sa ville, qu'elle a ainsi rendue célèbre bien au-delà de ses frontières. Elle était la seule reproductrice de roses allemande reconnue.
For Anni Berger, the rose was the queen of flowers. She lived and worked in what is now the Ufhoven district of the city. 50 new rose varieties from her breeding work were officially approved and put on the market. They bear witness to her special love for the rose and for her city, which she thus made known far beyond its borders. She was the only recognized German rose breeder.
Für Anni Berger war die Rose die Königin der Blumen. Sie lebte und wirkte im heutigen Stadtteil Ufhoven. 50 neue Rosensorten aus ihrer Züchtungsarbeit wurden staatlich zugelassen und in den Handel gebracht. Sie zeugen von ihrer besonderen Liebe zur Rose und zu ihrer Stadt, die sie damit weit über ihre Grenzen bekanntmachte. Sie war die einzige anerkannte deutsche Rosenzüchterin.
Pour Anni Berger, la rose était la reine des fleurs. Elle a vécu et travaillé dans l'actuel district d'Ufhoven. 50 nouvelles variétés de roses issues de son travail de sélection ont été officiellement approuvées et mises sur le marché. Ils témoignent de son amour particulier pour la rose et pour sa ville, qu'elle a ainsi rendue célèbre bien au-delà de ses frontières. Elle était la seule reproductrice de roses allemande reconnue.
Properties
Property | Value |
---|---|
dcterms:title @de | Anni Berger Rosenzüchterin |
rdfs:label @de | Anni Berger Rosenzüchterin |
schema:birthDate | 1904-10-23 |
schema:birthPlace @de | Wien |
schema:deathDate | 1990-11-01 |
schema:deathPlace | https://thuecat.org/resources/584720930940-xqkn |
schema:familyName @de | Berger |
schema:gender | schema:Female |
schema:givenName @de | Anna |
schema:location | https://thuecat.org/resources/584720930940-xqkn |
schema:location | https://thuecat.org/resources/r_19521842-oapoi |
schema:workLocation | https://thuecat.org/resources/584720930940-xqkn |
schema:workLocation | https://thuecat.org/resources/r_19521842-oapoi |
thuecat:contentResponsible | https://thuecat.org/resources/716023072686-nnxb |