Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!

Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !

The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!

<p>Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant &amp; Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!</p>
<p>The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant &amp; café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!</p>
<p>Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant &amp; café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !</p>

Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!

Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !

The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!

<p>Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant &amp; Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!</p>
<p>The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant &amp; café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!</p>
<p>Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant &amp; café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Stiftsgut Wilhelmsglücksbrunn
dcterms:title @fr Domaine de Wilhelmsglücksbrunn
dcterms:title @en Wilhelmsglücksbrunn Abbey Estate
rdfs:label @de Stiftsgut Wilhelmsglücksbrunn
rdfs:label @fr Domaine de Wilhelmsglücksbrunn
rdfs:label @en Wilhelmsglücksbrunn Abbey Estate
schema:acceptsReservations true
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Amt Creuzburg OT Creuzburg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de biohotel@wilhelmsgluecksbrunn.de
schema:faxNumber @de +49 3691 881224
schema:postalCode @de 99831
schema:streetAddress @de Wilhelmsglücksbrunn
schema:telephone @de +49 36926 7100320
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:Restaurant
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:VegetarianCooking
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:WLAN
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:ConferenceMeetingRooms
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:BreakfastBuffet
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:BicycleShelter
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:HighChairForChildren
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:Lift
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:CarPark
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:Terrace
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:VeganCooking
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:award @de Biohotel
schema:award @de Falstaff eine Gabel
schema:award @de Green Meetings Hotel
schema:award @de Slow Food Genussführer
schema:checkinTime 16:00:00
schema:checkoutTime 11:00:00
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/534314740205-hokn
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.0403090
schema:longitude 10.2299670
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=51.040309,10.229967
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_147371
schema:keywords thuecat:TOPhosts
schema:keywords https://thuecat.org/resources/508351308821-gzwp
schema:numberOfRooms 5
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-01-02
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2023-05-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_147371
schema:priceRange thuecat:PriceRangeMiddle
schema:servesCuisine thuecat:RegionalCuisine
schema:servesCuisine thuecat:Slowfood
schema:servesCuisine thuecat:OrganicFood
schema:slogan thuecat:InsiderTip
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/168404918510-whfb
schema:touristType https://thuecat.org/resources/454636296838-aaxo
schema:url https://www.wilhelmsgluecksbrunn.de
thuecat:accessibilitySpecification https://thuecat.org/resources/e_462a3e0454c149a89de1ae3c5d444b90-rfa
thuecat:beerGarden true
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/546308178371-wopg
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 3
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:isReststopPoi true
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:description @de Der Parkplatz befindet sich direkt auf dem Gelände des Biostiftsgut Wilhelmsglücksbrunn.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Der Parkplatz befindet sich direkt auf dem Gelände des Biostiftsgut Wilhelmsglücksbrunn.</p>
dcterms:title @de Parkplatz vor dem Hotel
rdfs:label @de Parkplatz vor dem Hotel
schema:description @de Der Parkplatz befindet sich direkt auf dem Gelände des Biostiftsgut Wilhelmsglücksbrunn.
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Der Parkplatz befindet sich direkt auf dem Gelände des Biostiftsgut Wilhelmsglücksbrunn.</p>
schema:name @de Parkplatz vor dem Hotel
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 15
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:seatsInside 100
thuecat:seatsOutside 120
thuecat:selfService false