Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!
Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !
The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!
<p>Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!</p>
<p>The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!</p>
<p>Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !</p>
Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!
Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !
The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!
<p>Das Stiftsgut befindet sich im malerischen Werratal und nur einen Katzensprung von Creuzburg entfernt. Ob Wandern, Radfahren oder Basenfasten – eine Auszeit auf dem Gutshof bedeutet Ruhe, Erholung in der Natur und Kulinarik im Einklang mit den Jahreszeiten. Auch als Tagungsort ist das Biohotel mit Restaurant & Café beliebt. Eine echte Besonderheit des Stiftsgutes ist, dass sämtliche Speisen und Getränke bio-zertifiziert sind. Jede Menge Gaumenfreuden stammen sogar aus eigener Biolandwirtschaft. Die Schafmilch wird in der hofeigenen Käserei verarbeitet – mehrfach prämiert wurde beispielsweise der "Creuzburger Blauer", ein würzig-cremiger Blauschimmelkäse. Probieren sollte man auch den Eierlikör aus eigener Produktion, das köstliche Eis aus Schafmilch sowie Spezialitäten vom Gallowayrind und den Eintopf vom hofeigenen Wasserbüffel. Hinter dem Gutshaus gedeihen prächtige Staudenblumen, duftende Kräuter und in der Entfernung erblickt man Streuobstwiesen neben saftigen Weiden. - Wenn das nicht Aussichten auf einen paradiesischen Urlaub sind!</p>
<p>The Stiftsgut is located in the picturesque Werra Valley, just a stone's throw from Creuzburg. Whether hiking, cycling or alkaline fasting - a break at the estate means peace, relaxation in nature and culinary delights in harmony with the seasons. The organic hotel with restaurant & café is also popular as a conference venue. A real special feature of the Stiftsgut is that all food and drink is certified organic. Many of the culinary delights even come from the hotel's own organic farm. The sheep's milk is processed in the farm's own cheese dairy - the "Creuzburger Blauer", a tangy, creamy blue cheese, for example, has won several awards. You should also try the farm's own egg liqueur, delicious ice cream made from sheep's milk, Galloway beef specialties and stew from the farm's own water buffalo. Magnificent perennial flowers and fragrant herbs thrive behind the manor house and in the distance you can see meadow orchards next to lush pastures. - Now that's the prospect of a paradisiacal vacation!</p>
<p>Le Stiftsgut se trouve dans la pittoresque vallée de la Werra, à deux pas de Creuzburg. Qu'il s'agisse de randonnée, de cyclisme ou de jeûne basique, une pause au domaine est synonyme de calme, de repos en pleine nature et de gastronomie en harmonie avec les saisons. Le bio-hôtel avec restaurant & café est également apprécié comme lieu de réunion. Une véritable particularité du Stiftsgut est que tous les plats et boissons sont certifiés bio. Une grande partie des plaisirs du palais proviennent même de l'agriculture biologique de l'établissement. Le lait de brebis est transformé dans la fromagerie de la ferme - le "Creuzburger Blauer", un fromage bleu épicé et crémeux, a par exemple été primé à plusieurs reprises. Il faut également goûter à la liqueur d'œufs produite sur place, à la délicieuse glace au lait de brebis ainsi qu'aux spécialités de bœuf Galloway et au ragoût de buffle d'eau de la ferme. Derrière le manoir poussent de magnifiques fleurs vivaces, des herbes aromatiques et, au loin, on aperçoit des vergers à côté de pâturages verdoyants. - Si ce ne sont pas des perspectives de vacances paradisiaques !</p>