<p>Die Keramikwerkstatt Brigitte und Peter Schliebner in Eisenberg stellt gefaesskeramiken in Fayence Technik und mit einfarbigen Glasuren in grün und salzgrau her. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt lädt sie herzlich zum schauen und kaufen ein. An den Nachmittagen haben wir ab 15.00 geöffnet, wir freuen uns auf sie!</p><p>Die Keramikwerkstatt stellt ausschließlich auf der Töpferscheibe gedrehte Gefäßkeramik her. Fayence Technik und einfarbig glasierte Keramiken entstehen bei uns. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt ist an den Nachmittagen ab 15.oo geöffnet oder auf nachfrage.</p><p>Sie sind herzlich willkommen.</p>
<p>The ceramic workshop Brigitte and Peter Schliebner in Eisenberg produces gefaesskeramiken in faience technique and with single-color glazes in green and salt gray. Our small garden gallery at the workshop invites you to look and buy. In the afternoons we are open from 15.00, we look forward to seeing you!</p><p>The ceramic workshop produces exclusively on the potter's wheel turned vessel ceramics. Faience technique and monochrome glazed ceramics are created in our workshop. Our small garden gallery at the workshop is open in the afternoons from 15.oo or on demand.</p><p>You are very welcome.</p>
<p>L'atelier de céramique Brigitte et Peter Schliebner à Eisenberg produit des céramiques de faïence avec des glaçures monochromes en vert et en gris salé. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier vous invite à regarder et à acheter. Les après-midi, nous sommes ouverts à partir de 15 heures, nous nous réjouissons de vous accueillir !</p><p>L'atelier de céramique produit exclusivement des récipients en céramique tournés sur le tour de potier. La technique de la faïence et les céramiques émaillées monochromes sont créées chez nous. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier est ouverte l'après-midi à partir de 15h ou sur demande.</p><p>Vous êtes les bienvenus.</p>
Die Keramikwerkstatt Brigitte und Peter Schliebner in Eisenberg stellt gefaesskeramiken in Fayence Technik und mit einfarbigen Glasuren in grün und salzgrau her. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt lädt sie herzlich zum schauen und kaufen ein. An den Nachmittagen haben wir ab 15.00 geöffnet, wir freuen uns auf sie! Die Keramikwerkstatt stellt ausschließlich auf der Töpferscheibe gedrehte Gefäßkeramik her. Fayence Technik und einfarbig glasierte Keramiken entstehen bei uns. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt ist an den Nachmittagen ab 15.oo geöffnet oder auf nachfrage. Sie sind herzlich willkommen.
L'atelier de céramique Brigitte et Peter Schliebner à Eisenberg produit des céramiques de faïence avec des glaçures monochromes en vert et en gris salé. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier vous invite à regarder et à acheter. Les après-midi, nous sommes ouverts à partir de 15 heures, nous nous réjouissons de vous accueillir ! L'atelier de céramique produit exclusivement des récipients en céramique tournés sur le tour de potier. La technique de la faïence et les céramiques émaillées monochromes sont créées chez nous. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier est ouverte l'après-midi à partir de 15h ou sur demande. Vous êtes les bienvenus.
The ceramic workshop Brigitte and Peter Schliebner in Eisenberg produces gefaesskeramiken in faience technique and with single-color glazes in green and salt gray. Our small garden gallery at the workshop invites you to look and buy. In the afternoons we are open from 15.00, we look forward to seeing you! The ceramic workshop produces exclusively on the potter's wheel turned vessel ceramics. Faience technique and monochrome glazed ceramics are created in our workshop. Our small garden gallery at the workshop is open in the afternoons from 15.oo or on demand. You are very welcome.
<p>Die Keramikwerkstatt Brigitte und Peter Schliebner in Eisenberg stellt gefaesskeramiken in Fayence Technik und mit einfarbigen Glasuren in grün und salzgrau her. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt lädt sie herzlich zum schauen und kaufen ein. An den Nachmittagen haben wir ab 15.00 geöffnet, wir freuen uns auf sie!</p><p>Die Keramikwerkstatt stellt ausschließlich auf der Töpferscheibe gedrehte Gefäßkeramik her. Fayence Technik und einfarbig glasierte Keramiken entstehen bei uns. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt ist an den Nachmittagen ab 15.oo geöffnet oder auf nachfrage.</p><p>Sie sind herzlich willkommen.</p>
<p>The ceramic workshop Brigitte and Peter Schliebner in Eisenberg produces gefaesskeramiken in faience technique and with single-color glazes in green and salt gray. Our small garden gallery at the workshop invites you to look and buy. In the afternoons we are open from 15.00, we look forward to seeing you!</p><p>The ceramic workshop produces exclusively on the potter's wheel turned vessel ceramics. Faience technique and monochrome glazed ceramics are created in our workshop. Our small garden gallery at the workshop is open in the afternoons from 15.oo or on demand.</p><p>You are very welcome.</p>
<p>L'atelier de céramique Brigitte et Peter Schliebner à Eisenberg produit des céramiques de faïence avec des glaçures monochromes en vert et en gris salé. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier vous invite à regarder et à acheter. Les après-midi, nous sommes ouverts à partir de 15 heures, nous nous réjouissons de vous accueillir !</p><p>L'atelier de céramique produit exclusivement des récipients en céramique tournés sur le tour de potier. La technique de la faïence et les céramiques émaillées monochromes sont créées chez nous. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier est ouverte l'après-midi à partir de 15h ou sur demande.</p><p>Vous êtes les bienvenus.</p>
Die Keramikwerkstatt Brigitte und Peter Schliebner in Eisenberg stellt gefaesskeramiken in Fayence Technik und mit einfarbigen Glasuren in grün und salzgrau her. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt lädt sie herzlich zum schauen und kaufen ein. An den Nachmittagen haben wir ab 15.00 geöffnet, wir freuen uns auf sie! Die Keramikwerkstatt stellt ausschließlich auf der Töpferscheibe gedrehte Gefäßkeramik her. Fayence Technik und einfarbig glasierte Keramiken entstehen bei uns. Unsere kleine Gartengalerie an der Werkstatt ist an den Nachmittagen ab 15.oo geöffnet oder auf nachfrage. Sie sind herzlich willkommen.
L'atelier de céramique Brigitte et Peter Schliebner à Eisenberg produit des céramiques de faïence avec des glaçures monochromes en vert et en gris salé. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier vous invite à regarder et à acheter. Les après-midi, nous sommes ouverts à partir de 15 heures, nous nous réjouissons de vous accueillir ! L'atelier de céramique produit exclusivement des récipients en céramique tournés sur le tour de potier. La technique de la faïence et les céramiques émaillées monochromes sont créées chez nous. Notre petite galerie de jardin à côté de l'atelier est ouverte l'après-midi à partir de 15h ou sur demande. Vous êtes les bienvenus.
The ceramic workshop Brigitte and Peter Schliebner in Eisenberg produces gefaesskeramiken in faience technique and with single-color glazes in green and salt gray. Our small garden gallery at the workshop invites you to look and buy. In the afternoons we are open from 15.00, we look forward to seeing you! The ceramic workshop produces exclusively on the potter's wheel turned vessel ceramics. Faience technique and monochrome glazed ceramics are created in our workshop. Our small garden gallery at the workshop is open in the afternoons from 15.oo or on demand. You are very welcome.