Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain. Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée. Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant. Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à info@brotmuseum.de.

Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen. Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt. Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye. Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter info@brotmuseum.de

Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs. Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden. While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally. Please register by calling 05507-999498 or sending an email to info@brotmuseum.de

<p>Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen.</p><p>Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt.</p><p></p><p>Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye.</p><p>Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a></p><p>&nbsp;</p>
<p>Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs.</p><p>Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden.</p><p></p><p>While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally.</p><p>Please register by calling 05507-999498 or sending an email to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a></p><p></p>
<p>Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain.</p><p>Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée.</p><p></p><p>Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant.</p><p>Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a>.</p><p></p>
Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain.
Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée.
Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant.
Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à 
info@brotmuseum.de.
Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen.
Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt.
Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye.
Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter 
info@brotmuseum.de
Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs.
Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden.
While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally.
Please register by calling 05507-999498 or sending an email to 
info@brotmuseum.de

Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain. Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée. Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant. Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à info@brotmuseum.de.

Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen. Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt. Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye. Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter info@brotmuseum.de

Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs. Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden. While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally. Please register by calling 05507-999498 or sending an email to info@brotmuseum.de

<p>Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen.</p><p>Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt.</p><p></p><p>Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye.</p><p>Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a></p><p>&nbsp;</p>
<p>Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs.</p><p>Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden.</p><p></p><p>While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally.</p><p>Please register by calling 05507-999498 or sending an email to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a></p><p></p>
<p>Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain.</p><p>Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée.</p><p></p><p>Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant.</p><p>Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="mailto:info@brotmuseum.de">info@brotmuseum.de</a>.</p><p></p>
Dans le jardin du musée poussent de nombreuses plantes qui non seulement sentent merveilleusement bon et rehaussent le goût des plats, mais qui sont également bénéfiques pour la santé. Certaines herbes à feuilles et à fleurs, comme le cumin, le fenouil, l'anis, la coriandre, mais aussi le romarin ou le thym, permettent de confectionner de savoureuses pâtes à pain.
Sous la direction de notre boulangère du musée, vous pourrez apprendre à connaître et à découvrir de nombreuses plantes dans le jardin du musée. Ensuite, lors de l'activité de cuisson, vous confectionnerez votre propre pain aux herbes avec des herbes fraîches du jardin du musée.
Pendant que le pain lève et cuit, vous découvrirez l'exposition dans le bâtiment du musée et le terrain extérieur avec un rallye passionnant.
Nous vous prions de vous inscrire au 05507-999498 ou par e-mail à 
info@brotmuseum.de.
Im Museumsgarten wachsen zahlreiche Pflanzen, die nicht nur wunderbar duften und den Geschmack der Speisen steigern, sondern auch die Gesundheit fördern. Mit einigen Kräutern mit Blättern und Blüten, wie z.B. Kümmel, Fenchel, Anis, Koriander aber auch Rosmarin oder Thymian lassen sich schmackhafte Brotteige herstellen.
Unter Anleitung unserer Museumsbäckerin könnt ihr zahlreiche Pflanzen im Museumsgarten kennenlernen und entdecken. Anschließend wird bei der Backaktion euer eigenes Kräuterbrot mit frischen Kräutern aus dem Museumsgarten geformt.
Während das Brot aufgeht und gebacken wird, erkundet ihr die Ausstellung im Museumsgebäude und das Außengelände mit einer spannenden Museumsrallye.
Wir bitten um Anmeldung unter Tel. 05507-999498 oder per Mail unter 
info@brotmuseum.de
Numerous plants grow in the museum garden that are not only wonderfully fragrant and enhance the taste of food, but also promote health. Some herbs with leaves and flowers, such as caraway, fennel, aniseed, coriander, but also rosemary or thyme, can be used to make tasty bread doughs.
Under the guidance of our museum baker, you can get to know and discover numerous plants in the museum garden. Afterwards, you can bake your own herb bread with fresh herbs from the museum garden.
While the bread is rising and baking, you will explore the exhibition in the museum building and the outdoor area with an exciting museum rally.
Please register by calling 05507-999498 or sending an email to 
info@brotmuseum.de

Properties

Property Value
dcterms:title @fr BackZeit : Action boulangerie pendant les vacances - Pain et herbes aromatiques
dcterms:title @de BackZeit: Ferienbackaktion - Brot und Kräuter
dcterms:title @en BackZeit: Holiday baking campaign - bread and herbs
rdfs:label @fr BackZeit : Action boulangerie pendant les vacances - Pain et herbes aromatiques
rdfs:label @de BackZeit: Ferienbackaktion - Brot und Kräuter
rdfs:label @en BackZeit: Holiday baking campaign - bread and herbs
schema:endDate 2025-08-13T13:30:00
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/582306153444-phdh
schema:location https://thuecat.org/resources/301677947935-wyzn
schema:offers
Property Value
dcterms:title @de Kursgebühr
dcterms:title @en Course fee
dcterms:title @fr Frais de cours
rdfs:label @de Kursgebühr
rdfs:label @en Course fee
rdfs:label @fr Frais de cours
schema:itemOffered https://thuecat.org/resources/325266536334-mxmp
schema:name @de Kursgebühr
schema:name @en Course fee
schema:name @fr Frais de cours
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 14
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Kinder
dcterms:title @en Children
dcterms:title @fr Enfants
rdfs:label @de Kinder
rdfs:label @en Children
rdfs:label @fr Enfants
schema:name @de Kinder
schema:name @en Children
schema:name @fr Enfants
schema:price 13
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:organizer https://thuecat.org/resources/982208812879-wcpe
schema:startDate 2025-08-13T11:00:00
schema:url https://www.brotmuseum.de/portal/startseite.html
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/948120086815-yhhy