Durch die unterschiedlichen variablen Bestuhlungsvarianten im Parkett eignet sich der große Saal nicht nur für Konzerte und Gastspiele, sondern auch für Tagungen, Messen, Empfänge, Tanzveranstaltungen, Bälle u. a. Der Saal verfügt bei Reihenbestuhlung über eine Kapazität von 1.132 Plätzen im Parkett und 648 Plätzen im Rang. Demzufolge hat er eine maximale Gesamtkapazität von 1.780 Sitzplätzen. Ohne Bestuhlung stehen im Parkettbereich bis zu 2.500 Stehplätze zur Verfügung. Die Bühne ist von 6,5 m auf 13,5 m erweiterbar und 12 m breit (konisch). Somit können Bühne und Bestuhlung dem jeweiligen Programm und Anforderungen individuell angepasst werden.
Thanks to the different variable seating options in the stalls, the large hall is not only suitable for concerts and guest performances, but also for conferences, trade fairs, receptions, dance events, balls, etc. The hall has a capacity of 1,132 seats in the stalls and 648 seats in the tiered seating. This means that it has a maximum total capacity of 1,780 seats. Without seating, up to 2,500 standing places are available in the stalls. The stage can be extended from 6.5 m to 13.5 m and is 12 m wide (conical). This means that the stage and seating can be individually adapted to the respective program and requirements.
<p>Durch die unterschiedlichen variablen Bestuhlungsvarianten im Parkett eignet sich der große Saal nicht nur für Konzerte und Gastspiele, sondern auch für Tagungen, Messen, Empfänge, Tanzveranstaltungen, Bälle u. a.<br>Der Saal verfügt bei Reihenbestuhlung über eine Kapazität von 1.132 Plätzen im Parkett und 648 Plätzen im Rang. Demzufolge hat er eine maximale Gesamtkapazität von 1.780 Sitzplätzen. Ohne Bestuhlung stehen im Parkettbereich bis zu 2.500 Stehplätze zur Verfügung. Die Bühne ist von 6,5 m auf 13,5 m erweiterbar und 12 m breit (konisch). Somit können Bühne und Bestuhlung dem jeweiligen Programm und Anforderungen individuell angepasst werden.</p>
<p>Thanks to the different variable seating options in the stalls, the large hall is not only suitable for concerts and guest performances, but also for conferences, trade fairs, receptions, dance events, balls, etc.<br>The hall has a capacity of 1,132 seats in the stalls and 648 seats in the tiered seating. This means that it has a maximum total capacity of 1,780 seats. Without seating, up to 2,500 standing places are available in the stalls. The stage can be extended from 6.5 m to 13.5 m and is 12 m wide (conical). This means that the stage and seating can be individually adapted to the respective program and requirements.</p>
Durch die unterschiedlichen variablen Bestuhlungsvarianten im Parkett eignet sich der große Saal nicht nur für Konzerte und Gastspiele, sondern auch für Tagungen, Messen, Empfänge, Tanzveranstaltungen, Bälle u. a. Der Saal verfügt bei Reihenbestuhlung über eine Kapazität von 1.132 Plätzen im Parkett und 648 Plätzen im Rang. Demzufolge hat er eine maximale Gesamtkapazität von 1.780 Sitzplätzen. Ohne Bestuhlung stehen im Parkettbereich bis zu 2.500 Stehplätze zur Verfügung. Die Bühne ist von 6,5 m auf 13,5 m erweiterbar und 12 m breit (konisch). Somit können Bühne und Bestuhlung dem jeweiligen Programm und Anforderungen individuell angepasst werden.
Thanks to the different variable seating options in the stalls, the large hall is not only suitable for concerts and guest performances, but also for conferences, trade fairs, receptions, dance events, balls, etc. The hall has a capacity of 1,132 seats in the stalls and 648 seats in the tiered seating. This means that it has a maximum total capacity of 1,780 seats. Without seating, up to 2,500 standing places are available in the stalls. The stage can be extended from 6.5 m to 13.5 m and is 12 m wide (conical). This means that the stage and seating can be individually adapted to the respective program and requirements.
<p>Durch die unterschiedlichen variablen Bestuhlungsvarianten im Parkett eignet sich der große Saal nicht nur für Konzerte und Gastspiele, sondern auch für Tagungen, Messen, Empfänge, Tanzveranstaltungen, Bälle u. a.<br>Der Saal verfügt bei Reihenbestuhlung über eine Kapazität von 1.132 Plätzen im Parkett und 648 Plätzen im Rang. Demzufolge hat er eine maximale Gesamtkapazität von 1.780 Sitzplätzen. Ohne Bestuhlung stehen im Parkettbereich bis zu 2.500 Stehplätze zur Verfügung. Die Bühne ist von 6,5 m auf 13,5 m erweiterbar und 12 m breit (konisch). Somit können Bühne und Bestuhlung dem jeweiligen Programm und Anforderungen individuell angepasst werden.</p>
<p>Thanks to the different variable seating options in the stalls, the large hall is not only suitable for concerts and guest performances, but also for conferences, trade fairs, receptions, dance events, balls, etc.<br>The hall has a capacity of 1,132 seats in the stalls and 648 seats in the tiered seating. This means that it has a maximum total capacity of 1,780 seats. Without seating, up to 2,500 standing places are available in the stalls. The stage can be extended from 6.5 m to 13.5 m and is 12 m wide (conical). This means that the stage and seating can be individually adapted to the respective program and requirements.</p>