Cette grande maison patricienne avec sa façade ornementale représentative a été construite par le médecin et plus tard maire Dr Tobias Breithaupt vers 1609. Sur un ancien rez-de-chaussée et un étage solidement construits, un deuxième étage à colombages a été ajouté, crépi et toute la façade est richement décorée de stuc. Au-dessus de la porte d'entrée se trouve le blason d'alliance des familles Breithaupt / Urbach dans un cartouche héraldique en grès. À partir de 1740, la propriété appartient au marchand et plus tard au maire Johann Christian Weiß (1703-1784), qui emploie Friedrich Gottlieb Klopstock comme tuteur de ses deux fils. Aujourd'hui, la maison d'habitation brille à nouveau dans sa première coloration baroque.

Dieses große Patrizierhaus mit seiner repräsentativen Schmuckfassade ließ der Arzt und spätere Bürgermeister Dr. Tobias Breithaupt um 1609 errichten. Auf ein vorhandenes älteres massiv erbautes Erdgeschoß und Obergeschoss wurde ein zweites Obergeschoß in Fachwerkkonstruktion aufgesetzt, verputzt und die gesamte Fassade reich mit Stuck verziert. Über dem Eingangstor befindet sich in einer Wappenkartusche das Allianzwappen der Familien Breithaupt / Urbach aus Sandstein. Ab 1740 befand sich das Grundstück im Besitz des Großkaufmanns und späteren Bürgermeisters Johann Christian Weiß (1703-1784), der Friedrich Gottlieb Klopstock als Hauslehrer für seine zwei Söhne anstellt hatte. Heute erstrahlt das Wohnhaus wieder in seiner ersten barocken Farbigkeit.

This large patrician house with its representative ornamental facade was built by the physician and later mayor Dr. Tobias Breithaupt around 1609. On an existing older solidly built ground floor and upper floor, a second upper floor in half-timbered construction was added, plastered and the entire facade richly decorated with stucco. Above the entrance gate there is the alliance coat of arms of the families Breithaupt / Urbach made of sandstone in a heraldic cartouche. From 1740, the property was owned by Johann Christian Weiß (1703-1784), a major merchant and later mayor, who employed Friedrich Gottlieb Klopstock as a tutor for his two sons. Today, the residential house shines again in its first baroque colorfulness.

<p>Dieses große Patrizierhaus mit seiner repräsentativen Schmuckfassade ließ der Arzt und spätere Bürgermeister Dr. Tobias Breithaupt um 1609 errichten. Auf ein vorhandenes älteres massiv erbautes Erdgeschoß und Obergeschoss wurde ein zweites Obergeschoß in Fachwerkkonstruktion aufgesetzt, verputzt und die gesamte Fassade reich mit Stuck verziert. Über dem Eingangstor befindet sich in einer Wappenkartusche das Allianzwappen der Familien Breithaupt / Urbach aus Sandstein. Ab 1740 befand sich das Grundstück im Besitz des Großkaufmanns und späteren Bürgermeisters Johann Christian Weiß (1703-1784), der&nbsp;Friedrich Gottlieb Klopstock&nbsp;als Hauslehrer für seine zwei Söhne anstellt hatte. Heute erstrahlt das Wohnhaus wieder in seiner ersten barocken Farbigkeit.</p>
<p>This large patrician house with its representative ornamental facade was built by the physician and later mayor Dr. Tobias Breithaupt around 1609. On an existing older solidly built ground floor and upper floor, a second upper floor in half-timbered construction was added, plastered and the entire facade richly decorated with stucco. Above the entrance gate there is the alliance coat of arms of the families Breithaupt / Urbach made of sandstone in a heraldic cartouche. From 1740, the property was owned by Johann Christian Weiß (1703-1784), a major merchant and later mayor, who employed Friedrich Gottlieb Klopstock as a tutor for his two sons. Today, the residential house shines again in its first baroque colorfulness.</p>
<p>Cette grande maison patricienne avec sa façade ornementale représentative a été construite par le médecin et plus tard maire Dr Tobias Breithaupt vers 1609. Sur un ancien rez-de-chaussée et un étage solidement construits, un deuxième étage à colombages a été ajouté, crépi et toute la façade est richement décorée de stuc. Au-dessus de la porte d'entrée se trouve le blason d'alliance des familles Breithaupt / Urbach dans un cartouche héraldique en grès. À partir de 1740, la propriété appartient au marchand et plus tard au maire Johann Christian Weiß (1703-1784), qui emploie Friedrich Gottlieb Klopstock comme tuteur de ses deux fils. Aujourd'hui, la maison d'habitation brille à nouveau dans sa première coloration baroque.</p>

Cette grande maison patricienne avec sa façade ornementale représentative a été construite par le médecin et plus tard maire Dr Tobias Breithaupt vers 1609. Sur un ancien rez-de-chaussée et un étage solidement construits, un deuxième étage à colombages a été ajouté, crépi et toute la façade est richement décorée de stuc. Au-dessus de la porte d'entrée se trouve le blason d'alliance des familles Breithaupt / Urbach dans un cartouche héraldique en grès. À partir de 1740, la propriété appartient au marchand et plus tard au maire Johann Christian Weiß (1703-1784), qui emploie Friedrich Gottlieb Klopstock comme tuteur de ses deux fils. Aujourd'hui, la maison d'habitation brille à nouveau dans sa première coloration baroque.

Dieses große Patrizierhaus mit seiner repräsentativen Schmuckfassade ließ der Arzt und spätere Bürgermeister Dr. Tobias Breithaupt um 1609 errichten. Auf ein vorhandenes älteres massiv erbautes Erdgeschoß und Obergeschoss wurde ein zweites Obergeschoß in Fachwerkkonstruktion aufgesetzt, verputzt und die gesamte Fassade reich mit Stuck verziert. Über dem Eingangstor befindet sich in einer Wappenkartusche das Allianzwappen der Familien Breithaupt / Urbach aus Sandstein. Ab 1740 befand sich das Grundstück im Besitz des Großkaufmanns und späteren Bürgermeisters Johann Christian Weiß (1703-1784), der Friedrich Gottlieb Klopstock als Hauslehrer für seine zwei Söhne anstellt hatte. Heute erstrahlt das Wohnhaus wieder in seiner ersten barocken Farbigkeit.

This large patrician house with its representative ornamental facade was built by the physician and later mayor Dr. Tobias Breithaupt around 1609. On an existing older solidly built ground floor and upper floor, a second upper floor in half-timbered construction was added, plastered and the entire facade richly decorated with stucco. Above the entrance gate there is the alliance coat of arms of the families Breithaupt / Urbach made of sandstone in a heraldic cartouche. From 1740, the property was owned by Johann Christian Weiß (1703-1784), a major merchant and later mayor, who employed Friedrich Gottlieb Klopstock as a tutor for his two sons. Today, the residential house shines again in its first baroque colorfulness.

<p>Dieses große Patrizierhaus mit seiner repräsentativen Schmuckfassade ließ der Arzt und spätere Bürgermeister Dr. Tobias Breithaupt um 1609 errichten. Auf ein vorhandenes älteres massiv erbautes Erdgeschoß und Obergeschoss wurde ein zweites Obergeschoß in Fachwerkkonstruktion aufgesetzt, verputzt und die gesamte Fassade reich mit Stuck verziert. Über dem Eingangstor befindet sich in einer Wappenkartusche das Allianzwappen der Familien Breithaupt / Urbach aus Sandstein. Ab 1740 befand sich das Grundstück im Besitz des Großkaufmanns und späteren Bürgermeisters Johann Christian Weiß (1703-1784), der&nbsp;Friedrich Gottlieb Klopstock&nbsp;als Hauslehrer für seine zwei Söhne anstellt hatte. Heute erstrahlt das Wohnhaus wieder in seiner ersten barocken Farbigkeit.</p>
<p>This large patrician house with its representative ornamental facade was built by the physician and later mayor Dr. Tobias Breithaupt around 1609. On an existing older solidly built ground floor and upper floor, a second upper floor in half-timbered construction was added, plastered and the entire facade richly decorated with stucco. Above the entrance gate there is the alliance coat of arms of the families Breithaupt / Urbach made of sandstone in a heraldic cartouche. From 1740, the property was owned by Johann Christian Weiß (1703-1784), a major merchant and later mayor, who employed Friedrich Gottlieb Klopstock as a tutor for his two sons. Today, the residential house shines again in its first baroque colorfulness.</p>
<p>Cette grande maison patricienne avec sa façade ornementale représentative a été construite par le médecin et plus tard maire Dr Tobias Breithaupt vers 1609. Sur un ancien rez-de-chaussée et un étage solidement construits, un deuxième étage à colombages a été ajouté, crépi et toute la façade est richement décorée de stuc. Au-dessus de la porte d'entrée se trouve le blason d'alliance des familles Breithaupt / Urbach dans un cartouche héraldique en grès. À partir de 1740, la propriété appartient au marchand et plus tard au maire Johann Christian Weiß (1703-1784), qui emploie Friedrich Gottlieb Klopstock comme tuteur de ses deux fils. Aujourd'hui, la maison d'habitation brille à nouveau dans sa première coloration baroque.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Klopstockhaus Bad Langensalza
rdfs:label @de Klopstockhaus Bad Langensalza
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Langensalza
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de touristinfo@badlangensalza.de
schema:postalCode @de 99947
schema:streetAddress @de Salzstraße
schema:telephone @de +49 3603 834424
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/584720930940-xqkn
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.1064900
schema:longitude 10.6440900
schema:hasMap https://goo.gl/maps/tRMDWYdgKTfXmr3M9
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801605656
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:url https://badlangensalza.de/erleben/sehenswertes/klopstockhaus/
thuecat:architecturalStyle thuecat:Baroque
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/716023072686-nnxb
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 190
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:isRuin false
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/774467587982-ayhq
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:startOfConstruction @de 1609
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/129162809512-qkyo