Ein idyllischer, ruhiger und abgelegener Ort zum Abschalten und Kraft tanken. Die Teichanlage wurde 1966 am Westhang des Aschenberges angelegt und dient als Naherholungsgebiet und Angelteiche. Der Panorama-Wanderweg führt den Wanderer an diesen idyllischen Ort, ebenso wie die Faszinations-Radtour zwischen Bad Liebenstein und Breitungen. Auch bei Nutzung des AOK Aktiv-Rundweges gelangt der Aktive ins Stille Tal. Auch sehr zu empfehlen als kleiner Spaziergang aus dem Trubel im Neuen Kurpark in die Stille.

An idyllic, quiet and secluded place to switch off and recharge your batteries. The pond complex was created in 1966 on the western slope of the Aschenberg and serves as a local recreation area and fishing pond. The panoramic hiking trail leads hikers to this idyllic spot, as does the fascinating cycle tour between Bad Liebenstein and Breitungen. Active people can also reach the Stille Tal by using the AOK Aktiv circular route. Also highly recommended as a short walk from the hustle and bustle of the new spa gardens into the tranquillity.

Un endroit idyllique, calme et isolé pour se déconnecter et se ressourcer. L'étang a été aménagé en 1966 sur le versant ouest de l'Aschenberg et sert de zone de détente et d'étangs de pêche. Le sentier de randonnée panoramique mène les randonneurs à ce lieu idyllique, tout comme le circuit cycliste de fascination entre Bad Liebenstein et Breitungen. En utilisant le circuit AOK Aktiv, les personnes actives arrivent également à Stille Tal. Il est également vivement recommandé de faire une petite promenade pour passer de l'agitation du nouveau parc thermal au silence.

<p>Ein idyllischer, ruhiger und abgelegener Ort zum Abschalten und Kraft tanken. Die Teichanlage wurde 1966 am Westhang des Aschenberges angelegt und dient als Naherholungsgebiet und Angelteiche. Der Panorama-Wanderweg führt den Wanderer an diesen idyllischen Ort, ebenso wie die Faszinations-Radtour zwischen Bad Liebenstein und Breitungen. Auch bei Nutzung des AOK Aktiv-Rundweges gelangt der Aktive ins Stille Tal. Auch sehr zu empfehlen als kleiner Spaziergang aus dem Trubel im Neuen Kurpark in die Stille.</p>
<p>An idyllic, quiet and secluded place to switch off and recharge your batteries. The pond complex was created in 1966 on the western slope of the Aschenberg and serves as a local recreation area and fishing pond. The panoramic hiking trail leads hikers to this idyllic spot, as does the fascinating cycle tour between Bad Liebenstein and Breitungen. Active people can also reach the Stille Tal by using the AOK Aktiv circular route. Also highly recommended as a short walk from the hustle and bustle of the new spa gardens into the tranquillity.</p>
<p>Un endroit idyllique, calme et isolé pour se déconnecter et se ressourcer. L'étang a été aménagé en 1966 sur le versant ouest de l'Aschenberg et sert de zone de détente et d'étangs de pêche. Le sentier de randonnée panoramique mène les randonneurs à ce lieu idyllique, tout comme le circuit cycliste de fascination entre Bad Liebenstein et Breitungen. En utilisant le circuit AOK Aktiv, les personnes actives arrivent également à Stille Tal. Il est également vivement recommandé de faire une petite promenade pour passer de l'agitation du nouveau parc thermal au silence.</p>

Ein idyllischer, ruhiger und abgelegener Ort zum Abschalten und Kraft tanken. Die Teichanlage wurde 1966 am Westhang des Aschenberges angelegt und dient als Naherholungsgebiet und Angelteiche. Der Panorama-Wanderweg führt den Wanderer an diesen idyllischen Ort, ebenso wie die Faszinations-Radtour zwischen Bad Liebenstein und Breitungen. Auch bei Nutzung des AOK Aktiv-Rundweges gelangt der Aktive ins Stille Tal. Auch sehr zu empfehlen als kleiner Spaziergang aus dem Trubel im Neuen Kurpark in die Stille.

An idyllic, quiet and secluded place to switch off and recharge your batteries. The pond complex was created in 1966 on the western slope of the Aschenberg and serves as a local recreation area and fishing pond. The panoramic hiking trail leads hikers to this idyllic spot, as does the fascinating cycle tour between Bad Liebenstein and Breitungen. Active people can also reach the Stille Tal by using the AOK Aktiv circular route. Also highly recommended as a short walk from the hustle and bustle of the new spa gardens into the tranquillity.

Un endroit idyllique, calme et isolé pour se déconnecter et se ressourcer. L'étang a été aménagé en 1966 sur le versant ouest de l'Aschenberg et sert de zone de détente et d'étangs de pêche. Le sentier de randonnée panoramique mène les randonneurs à ce lieu idyllique, tout comme le circuit cycliste de fascination entre Bad Liebenstein et Breitungen. En utilisant le circuit AOK Aktiv, les personnes actives arrivent également à Stille Tal. Il est également vivement recommandé de faire une petite promenade pour passer de l'agitation du nouveau parc thermal au silence.

<p>Ein idyllischer, ruhiger und abgelegener Ort zum Abschalten und Kraft tanken. Die Teichanlage wurde 1966 am Westhang des Aschenberges angelegt und dient als Naherholungsgebiet und Angelteiche. Der Panorama-Wanderweg führt den Wanderer an diesen idyllischen Ort, ebenso wie die Faszinations-Radtour zwischen Bad Liebenstein und Breitungen. Auch bei Nutzung des AOK Aktiv-Rundweges gelangt der Aktive ins Stille Tal. Auch sehr zu empfehlen als kleiner Spaziergang aus dem Trubel im Neuen Kurpark in die Stille.</p>
<p>An idyllic, quiet and secluded place to switch off and recharge your batteries. The pond complex was created in 1966 on the western slope of the Aschenberg and serves as a local recreation area and fishing pond. The panoramic hiking trail leads hikers to this idyllic spot, as does the fascinating cycle tour between Bad Liebenstein and Breitungen. Active people can also reach the Stille Tal by using the AOK Aktiv circular route. Also highly recommended as a short walk from the hustle and bustle of the new spa gardens into the tranquillity.</p>
<p>Un endroit idyllique, calme et isolé pour se déconnecter et se ressourcer. L'étang a été aménagé en 1966 sur le versant ouest de l'Aschenberg et sert de zone de détente et d'étangs de pêche. Le sentier de randonnée panoramique mène les randonneurs à ce lieu idyllique, tout comme le circuit cycliste de fascination entre Bad Liebenstein et Breitungen. En utilisant le circuit AOK Aktiv, les personnes actives arrivent également à Stille Tal. Il est également vivement recommandé de faire une petite promenade pour passer de l'agitation du nouveau parc thermal au silence.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Stilles Tal Bad Liebenstein
dcterms:title @en Silent Valley Bad Liebenstein
dcterms:title @fr Vallée silencieuse de Bad Liebenstein
rdfs:label @de Stilles Tal Bad Liebenstein
rdfs:label @en Silent Valley Bad Liebenstein
rdfs:label @fr Vallée silencieuse de Bad Liebenstein
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Liebenstein
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@bad-liebenstein.de
schema:postalCode @de 36448
schema:telephone @de +49 36961 69320
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/033228297393-teye
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40686797-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_65372386-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.8030640
schema:longitude 10.3427743
schema:hasMap https://goo.gl/maps/Dwnqy97svmt1W4XW7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7887732
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7887780
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/508351308821-gzwp
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7887732
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/800410291
schema:url https://www.bad-liebenstein.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/021641501135-waac
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:protectedArea thuecat:ZeroProtectedArea
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure