Dem KlosterLaden angegliedert ist unsere KlosterGärtnerei. Direkt aus den umliegenden Feldern, Gärten und Gewächshäusern stammen frisches Obst, Gemüse und Kräuter. In unserer Kloster Gärtnerei, die auf Bio-Anbau umgestellt wurde, sind zurzeit 12 Menschen mit Behinderung beschäftigt. Neben unserem großen Freigelände haben wir ein modernes Gewächshaus. Angebaut werden saisonale Gemüse, Kräuter und Salate, Beet- und Balkonpflanzen sowie zahlreiche Zier- und Nutzpflanzen. Frische Bio-Eier von unseren Hühnern erweitern unser Verkaufssortiment. Außerdem halten wir die Anlagen und den Friedhof von Maria Bildhausen instand und kümmern uns um die Pflege und Ernte im Obstgarten. Unsere Bienenvölker sorgen für eine gute Bestäubung der Obstbaumblüten und liefern uns gleichzeitig einen aromatischen Honig. Die Klostergärtnerei hat ihre Wurzeln bereits in der Gründerzeit unserer Anlage. Schon immer ernährte man sich von dem, was die fruchtbaren Böden in Maria Bildhausen uns gaben. Heute ist unsere Klostergärtnerei ein professioneller BIO-zertifizierter Betrieb, der ebenso wie seine Pflanzen wächst und gedeiht. Mit den vereinten Kräften unserer Klienten hegen und pflanzen wir mit viel Liebe unsere Pflanzen in Gewächshaus, Beet, Feld und Obstgarte auf einer Fläche von rund zwei Hektar.
Notre KlosterGärtnerei est rattaché au KlosterLaden. Vous y trouverez des fruits, des légumes et des herbes fraîches provenant directement des champs, des jardins et des serres environnants. Actuellement, 12 personnes handicapées sont employées dans notre jardinerie monastique, qui a été convertie à l'agriculture biologique. Outre notre grand terrain en plein air, nous disposons d'une serre moderne. Nous cultivons des légumes de saison, des herbes aromatiques et des salades, des plantes à massif et de balcon ainsi que de nombreuses plantes ornementales et utiles. Des œufs bio frais de nos poules viennent compléter notre assortiment de vente. En outre, nous entretenons les installations et le cimetière de Maria Bildhausen et nous nous occupons de l'entretien et de la récolte dans le verger. Nos colonies d'abeilles assurent une bonne pollinisation des fleurs des arbres fruitiers et nous fournissent en même temps un miel aromatique. La pépinière du monastère a ses racines dès l'époque de la fondation de notre établissement. Depuis toujours, on se nourrit de ce que les sols fertiles de Maria Bildhausen nous offrent. Aujourd'hui, notre pépinière est une entreprise professionnelle certifiée BIO, qui grandit et s'épanouit au même titre que ses plantes. Avec les forces conjuguées de nos clients, nous cultivons et plantons avec amour nos plantes dans la serre, le parterre, le champ et le verger sur une surface d'environ deux hectares.
Our monastery nursery is attached to the monastery store. You can get fresh fruit, vegetables and herbs directly from the surrounding fields, gardens and greenhouses. Our monastery nursery, which has been converted to organic cultivation, currently employs 12 people with disabilities. In addition to our large outdoor area, we have a modern greenhouse. We grow seasonal vegetables, herbs and salads, bedding and balcony plants as well as numerous ornamental and useful plants. Fresh organic eggs from our hens complement our sales range. We also maintain the grounds and cemetery of Maria Bildhausen and take care of the care and harvest in the orchard. Our bee colonies ensure good pollination of the fruit tree blossoms and also provide us with aromatic honey. The monastery nursery has its roots in the founding period of our facility. We have always been nourished by what the fertile soil in Maria Bildhausen gave us. Today, our monastery nursery is a professional BIO-certified business that grows and thrives just like its plants. With the combined efforts of our clients, we lovingly nurture and plant our plants in greenhouses, beds, fields and orchards on an area of around two hectares.
<p>Dem KlosterLaden angegliedert ist unsere KlosterGärtnerei.</p><p>Direkt aus den umliegenden Feldern, Gärten und Gewächshäusern stammen frisches Obst, Gemüse und Kräuter.</p><p>In unserer Kloster Gärtnerei, die auf Bio-Anbau umgestellt wurde, sind zurzeit 12 Menschen mit Behinderung beschäftigt.</p><p>Neben unserem großen Freigelände haben wir ein modernes Gewächshaus. Angebaut werden saisonale Gemüse, Kräuter und Salate, Beet- und Balkonpflanzen sowie zahlreiche Zier- und Nutzpflanzen.</p><p>Frische Bio-Eier von unseren Hühnern erweitern unser Verkaufssortiment.</p><p>Außerdem halten wir die Anlagen und den Friedhof von Maria Bildhausen instand und kümmern uns um die Pflege und Ernte im Obstgarten.</p><p>Unsere Bienenvölker sorgen für eine gute Bestäubung der Obstbaumblüten und liefern uns gleichzeitig einen aromatischen Honig.</p><p>Die Klostergärtnerei hat ihre Wurzeln bereits in der Gründerzeit unserer Anlage. Schon immer ernährte man sich von dem, was die fruchtbaren Böden in Maria Bildhausen uns gaben.</p><p>Heute ist unsere Klostergärtnerei ein professioneller BIO-zertifizierter Betrieb, der ebenso wie seine Pflanzen wächst und gedeiht. Mit den vereinten Kräften unserer Klienten hegen und pflanzen wir mit viel Liebe unsere Pflanzen in Gewächshaus, Beet, Feld und Obstgarte auf einer Fläche von rund zwei Hektar.</p>
Our monastery nursery is attached to the monastery store. You can get fresh fruit, vegetables and herbs directly from the surrounding fields, gardens and greenhouses. Our monastery nursery, which has been converted to organic cultivation, currently employs 12 people with disabilities. In addition to our large outdoor area, we have a modern greenhouse. We grow seasonal vegetables, herbs and salads, bedding and balcony plants as well as numerous ornamental and useful plants. Fresh organic eggs from our hens complement our sales range. We also maintain the grounds and cemetery of Maria Bildhausen and take care of the care and harvest in the orchard. Our bee colonies ensure good pollination of the fruit tree blossoms and also provide us with aromatic honey. The monastery nursery has its roots in the founding period of our facility. We have always been nourished by what the fertile soil in Maria Bildhausen gave us. Today, our monastery nursery is a professional BIO-certified business that grows and thrives just like its plants. With the combined efforts of our clients, we lovingly nurture and plant our plants in greenhouses, beds, fields and orchards on an area of around two hectares.
Notre KlosterGärtnerei est rattaché au KlosterLaden. Vous y trouverez des fruits, des légumes et des herbes fraîches provenant directement des champs, des jardins et des serres environnants. Actuellement, 12 personnes handicapées sont employées dans notre jardinerie monastique, qui a été convertie à l'agriculture biologique. Outre notre grand terrain en plein air, nous disposons d'une serre moderne. Nous cultivons des légumes de saison, des herbes aromatiques et des salades, des plantes à massif et de balcon ainsi que de nombreuses plantes ornementales et utiles. Des œufs bio frais de nos poules viennent compléter notre assortiment de vente. En outre, nous entretenons les installations et le cimetière de Maria Bildhausen et nous nous occupons de l'entretien et de la récolte dans le verger. Nos colonies d'abeilles assurent une bonne pollinisation des fleurs des arbres fruitiers et nous fournissent en même temps un miel aromatique. La pépinière du monastère a ses racines dès l'époque de la fondation de notre établissement. Depuis toujours, on se nourrit de ce que les sols fertiles de Maria Bildhausen nous offrent. Aujourd'hui, notre pépinière est une entreprise professionnelle certifiée BIO, qui grandit et s'épanouit au même titre que ses plantes. Avec les forces conjuguées de nos clients, nous cultivons et plantons avec amour nos plantes dans la serre, le parterre, le champ et le verger sur une surface d'environ deux hectares.
Dem KlosterLaden angegliedert ist unsere KlosterGärtnerei. Direkt aus den umliegenden Feldern, Gärten und Gewächshäusern stammen frisches Obst, Gemüse und Kräuter. In unserer Kloster Gärtnerei, die auf Bio-Anbau umgestellt wurde, sind zurzeit 12 Menschen mit Behinderung beschäftigt. Neben unserem großen Freigelände haben wir ein modernes Gewächshaus. Angebaut werden saisonale Gemüse, Kräuter und Salate, Beet- und Balkonpflanzen sowie zahlreiche Zier- und Nutzpflanzen. Frische Bio-Eier von unseren Hühnern erweitern unser Verkaufssortiment. Außerdem halten wir die Anlagen und den Friedhof von Maria Bildhausen instand und kümmern uns um die Pflege und Ernte im Obstgarten. Unsere Bienenvölker sorgen für eine gute Bestäubung der Obstbaumblüten und liefern uns gleichzeitig einen aromatischen Honig. Die Klostergärtnerei hat ihre Wurzeln bereits in der Gründerzeit unserer Anlage. Schon immer ernährte man sich von dem, was die fruchtbaren Böden in Maria Bildhausen uns gaben. Heute ist unsere Klostergärtnerei ein professioneller BIO-zertifizierter Betrieb, der ebenso wie seine Pflanzen wächst und gedeiht. Mit den vereinten Kräften unserer Klienten hegen und pflanzen wir mit viel Liebe unsere Pflanzen in Gewächshaus, Beet, Feld und Obstgarte auf einer Fläche von rund zwei Hektar.
Notre KlosterGärtnerei est rattaché au KlosterLaden. Vous y trouverez des fruits, des légumes et des herbes fraîches provenant directement des champs, des jardins et des serres environnants. Actuellement, 12 personnes handicapées sont employées dans notre jardinerie monastique, qui a été convertie à l'agriculture biologique. Outre notre grand terrain en plein air, nous disposons d'une serre moderne. Nous cultivons des légumes de saison, des herbes aromatiques et des salades, des plantes à massif et de balcon ainsi que de nombreuses plantes ornementales et utiles. Des œufs bio frais de nos poules viennent compléter notre assortiment de vente. En outre, nous entretenons les installations et le cimetière de Maria Bildhausen et nous nous occupons de l'entretien et de la récolte dans le verger. Nos colonies d'abeilles assurent une bonne pollinisation des fleurs des arbres fruitiers et nous fournissent en même temps un miel aromatique. La pépinière du monastère a ses racines dès l'époque de la fondation de notre établissement. Depuis toujours, on se nourrit de ce que les sols fertiles de Maria Bildhausen nous offrent. Aujourd'hui, notre pépinière est une entreprise professionnelle certifiée BIO, qui grandit et s'épanouit au même titre que ses plantes. Avec les forces conjuguées de nos clients, nous cultivons et plantons avec amour nos plantes dans la serre, le parterre, le champ et le verger sur une surface d'environ deux hectares.
Our monastery nursery is attached to the monastery store. You can get fresh fruit, vegetables and herbs directly from the surrounding fields, gardens and greenhouses. Our monastery nursery, which has been converted to organic cultivation, currently employs 12 people with disabilities. In addition to our large outdoor area, we have a modern greenhouse. We grow seasonal vegetables, herbs and salads, bedding and balcony plants as well as numerous ornamental and useful plants. Fresh organic eggs from our hens complement our sales range. We also maintain the grounds and cemetery of Maria Bildhausen and take care of the care and harvest in the orchard. Our bee colonies ensure good pollination of the fruit tree blossoms and also provide us with aromatic honey. The monastery nursery has its roots in the founding period of our facility. We have always been nourished by what the fertile soil in Maria Bildhausen gave us. Today, our monastery nursery is a professional BIO-certified business that grows and thrives just like its plants. With the combined efforts of our clients, we lovingly nurture and plant our plants in greenhouses, beds, fields and orchards on an area of around two hectares.
<p>Dem KlosterLaden angegliedert ist unsere KlosterGärtnerei.</p><p>Direkt aus den umliegenden Feldern, Gärten und Gewächshäusern stammen frisches Obst, Gemüse und Kräuter.</p><p>In unserer Kloster Gärtnerei, die auf Bio-Anbau umgestellt wurde, sind zurzeit 12 Menschen mit Behinderung beschäftigt.</p><p>Neben unserem großen Freigelände haben wir ein modernes Gewächshaus. Angebaut werden saisonale Gemüse, Kräuter und Salate, Beet- und Balkonpflanzen sowie zahlreiche Zier- und Nutzpflanzen.</p><p>Frische Bio-Eier von unseren Hühnern erweitern unser Verkaufssortiment.</p><p>Außerdem halten wir die Anlagen und den Friedhof von Maria Bildhausen instand und kümmern uns um die Pflege und Ernte im Obstgarten.</p><p>Unsere Bienenvölker sorgen für eine gute Bestäubung der Obstbaumblüten und liefern uns gleichzeitig einen aromatischen Honig.</p><p>Die Klostergärtnerei hat ihre Wurzeln bereits in der Gründerzeit unserer Anlage. Schon immer ernährte man sich von dem, was die fruchtbaren Böden in Maria Bildhausen uns gaben.</p><p>Heute ist unsere Klostergärtnerei ein professioneller BIO-zertifizierter Betrieb, der ebenso wie seine Pflanzen wächst und gedeiht. Mit den vereinten Kräften unserer Klienten hegen und pflanzen wir mit viel Liebe unsere Pflanzen in Gewächshaus, Beet, Feld und Obstgarte auf einer Fläche von rund zwei Hektar.</p>
Our monastery nursery is attached to the monastery store. You can get fresh fruit, vegetables and herbs directly from the surrounding fields, gardens and greenhouses. Our monastery nursery, which has been converted to organic cultivation, currently employs 12 people with disabilities. In addition to our large outdoor area, we have a modern greenhouse. We grow seasonal vegetables, herbs and salads, bedding and balcony plants as well as numerous ornamental and useful plants. Fresh organic eggs from our hens complement our sales range. We also maintain the grounds and cemetery of Maria Bildhausen and take care of the care and harvest in the orchard. Our bee colonies ensure good pollination of the fruit tree blossoms and also provide us with aromatic honey. The monastery nursery has its roots in the founding period of our facility. We have always been nourished by what the fertile soil in Maria Bildhausen gave us. Today, our monastery nursery is a professional BIO-certified business that grows and thrives just like its plants. With the combined efforts of our clients, we lovingly nurture and plant our plants in greenhouses, beds, fields and orchards on an area of around two hectares.
Notre KlosterGärtnerei est rattaché au KlosterLaden. Vous y trouverez des fruits, des légumes et des herbes fraîches provenant directement des champs, des jardins et des serres environnants. Actuellement, 12 personnes handicapées sont employées dans notre jardinerie monastique, qui a été convertie à l'agriculture biologique. Outre notre grand terrain en plein air, nous disposons d'une serre moderne. Nous cultivons des légumes de saison, des herbes aromatiques et des salades, des plantes à massif et de balcon ainsi que de nombreuses plantes ornementales et utiles. Des œufs bio frais de nos poules viennent compléter notre assortiment de vente. En outre, nous entretenons les installations et le cimetière de Maria Bildhausen et nous nous occupons de l'entretien et de la récolte dans le verger. Nos colonies d'abeilles assurent une bonne pollinisation des fleurs des arbres fruitiers et nous fournissent en même temps un miel aromatique. La pépinière du monastère a ses racines dès l'époque de la fondation de notre établissement. Depuis toujours, on se nourrit de ce que les sols fertiles de Maria Bildhausen nous offrent. Aujourd'hui, notre pépinière est une entreprise professionnelle certifiée BIO, qui grandit et s'épanouit au même titre que ses plantes. Avec les forces conjuguées de nos clients, nous cultivons et plantons avec amour nos plantes dans la serre, le parterre, le champ et le verger sur une surface d'environ deux hectares.