Properties

Property Value
dcterms:title @de Obermarkt Mühlhausen- Text Infostele kurz
dcterms:title @en Obermarkt Mühlhausen- Text Infostele short
dcterms:title @fr Obermarkt Mühlhausen- texte borne d'information court
rdfs:label @de Obermarkt Mühlhausen- Text Infostele kurz
rdfs:label @en Obermarkt Mühlhausen- Text Infostele short
rdfs:label @fr Obermarkt Mühlhausen- texte borne d'information court
schema:about https://thuecat.org/resources/111181029930-ztmy
schema:articleBody
Property Value
schema:value @de <p>Der Hauptmarkt der Neustadt wurde im Areal der älteren Königspfalz im 12. Jahrhundert angelegt. Bäcker und Fleischer verkauften hier ihre Waren, und die Gewandschnitter handelten mit Tuchen in der wettergeschützten Brotlaube. Die Brotlaube und das 1577 erbaute Fleischhaus, das 1882 dem preußischen Postgebäude weichen musste, rahmten den Marktplatz.</p><p>Besonderen Rang hatte der Obermarkt als Ort des Gerichts und feierlicher Akte wie Kaiserhuldigungen. Markt wird hier bis heute gehalten.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @en <p>The main market square of the new town, the <em>Obermarkt</em> (“upper market”), was laid out in the 12th century in the area of the old royal palace. Here bakers and butchers sold their goods, while cloth merchants traded in their valuable products under the roof of the <em>Brotlaube</em> (“bread booth”). The <em>Brotlaube</em> and the butchers’ house, the latter built in 1577 and replaced by the Prussian post office building in 1882, flanked the market square.</p><p>The <em>Obermarkt</em> also played an important role as a local court and dignified place for ceremonial acts such as the paying of homage to the Holy Roman Emperor. It continues to serve as a marketplace up to the present day.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @fr <p>Le marché principal de la ville nouvelle a été aménagé dans l'enceinte de l'ancien palais royal au 12e siècle. Les boulangers et les bouchers y vendaient leurs produits, et les coupeurs de vêtements faisaient le commerce des étoffes dans la Brotlaube, protégée des intempéries. La Brotlaube et la Fleischhaus, construite en 1577 et qui a dû céder sa place en 1882 au bâtiment de la poste prussienne, encadraient la place du marché.</p><p>Le marché supérieur avait une importance particulière en tant que lieu de justice et d'actes solennels tels que les hommages à l'empereur. Le marché s'y tient encore aujourd'hui.</p>
schema:articleBody @de Der Hauptmarkt der Neustadt wurde im Areal der älteren Königspfalz im 12. Jahrhundert angelegt. Bäcker und Fleischer verkauften hier ihre Waren, und die Gewandschnitter handelten mit Tuchen in der wettergeschützten Brotlaube. Die Brotlaube und das 1577 erbaute Fleischhaus, das 1882 dem preußischen Postgebäude weichen musste, rahmten den Marktplatz. Besonderen Rang hatte der Obermarkt als Ort des Gerichts und feierlicher Akte wie Kaiserhuldigungen. Markt wird hier bis heute gehalten.
schema:articleBody @fr Le marché principal de la ville nouvelle a été aménagé dans l'enceinte de l'ancien palais royal au 12e siècle. Les boulangers et les bouchers y vendaient leurs produits, et les coupeurs de vêtements faisaient le commerce des étoffes dans la Brotlaube, protégée des intempéries. La Brotlaube et la Fleischhaus, construite en 1577 et qui a dû céder sa place en 1882 au bâtiment de la poste prussienne, encadraient la place du marché. Le marché supérieur avait une importance particulière en tant que lieu de justice et d'actes solennels tels que les hommages à l'empereur. Le marché s'y tient encore aujourd'hui.
schema:articleBody @en The main market square of the new town, the Obermarkt (“upper market”), was laid out in the 12th century in the area of the old royal palace. Here bakers and butchers sold their goods, while cloth merchants traded in their valuable products under the roof of the Brotlaube (“bread booth”). The Brotlaube and the butchers’ house, the latter built in 1577 and replaced by the Prussian post office building in 1882, flanked the market square. The Obermarkt also played an important role as a local court and dignified place for ceremonial acts such as the paying of homage to the Holy Roman Emperor. It continues to serve as a marketplace up to the present day.
schema:author https://thuecat.org/resources/091311359638-gffy