The trained eye will notice that the church spire is missing from the silhouette of the Ziegelroda district. Mechtildroda was abandoned during the course of the Thirty Years' War. It was not until 1680 that a new settlement took place near the brickworks that had been built in the meantime. Hence the name Ziegelroda, which is still used today. A chapel was built in 1814, without a church tower due to a lack of funds. As an alternative, a small half-timbered house was built on the forecourt in which the bells were hung. The older bell dates back to 1848, another was added in 1864. The youngest was cast in Laucha in 1902, using elements of a previous bell from 1712, such as the coat of arms of the von Witzleben family.

Un œil averti remarquera l'absence de la flèche de l'église sur la silhouette du quartier de Ziegelroda. Au cours de la guerre de Trente Ans, Mechtildroda a été abandonné. Ce n'est qu'en 1680 qu'une nouvelle implantation a eu lieu à proximité de la tuilerie qui avait été créée entre-temps. D'où le nom du village de Ziegelroda, utilisé jusqu'à aujourd'hui. Une chapelle a été construite en 1814, sans clocher par manque d'argent. En guise d'alternative, on construisit une petite maison à colombages sur l'esplanade, dans laquelle on suspendit les cloches. La plus ancienne cloche date de 1848, une autre a été ajoutée en 1864. La plus récente a été fondue en 1902 à Laucha, en utilisant des éléments d'une cloche précédente de 1712, comme le blason des von Witzleben.

Dem geschulten Auge fällt an der Silhouette des Ortsteils Ziegelroda auf, dass die Kirchturmspitze fehlt. Im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges wurde Mechtildroda aufgegeben. Erst 1680 fand eine Neuansiedlung in der Nähe der zwischenzeitlich entstandenen Ziegelei statt. Daher der bis heute verwendete Name des Ortes Ziegelroda. Eine Kapelle entstand 1814. Diese wurde aus Geldmangel ohne Kirchturm errichtet. Als Alternative wurde in kleines Fachwerkhäuschen auf dem Vorplatz gebaut in welchem man die Glocken aufhing. Die Ältere Glocke stammt aus dem Jahr 1848, 1864 kam eine weitere hinzu. Die Jüngste wurde im Jahr 1902 in Laucha gegossen, wobei hier Elemente einer Vorgängerglocke von 1712, wie das Wappen derer von Witzleben, Verwendung fanden.

<p>Dem geschulten Auge fällt an der Silhouette des Ortsteils Ziegelroda auf, dass die Kirchturmspitze fehlt. Im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges wurde Mechtildroda aufgegeben. Erst 1680 fand eine Neuansiedlung in der Nähe der zwischenzeitlich entstandenen Ziegelei statt. Daher der bis heute verwendete Name des Ortes Ziegelroda. Eine Kapelle entstand 1814. Diese wurde aus Geldmangel ohne Kirchturm errichtet. Als Alternative wurde in kleines Fachwerkhäuschen auf dem Vorplatz gebaut in welchem man die Glocken aufhing. Die Ältere Glocke stammt aus dem Jahr 1848, 1864 kam eine weitere hinzu. Die Jüngste wurde im Jahr 1902 in Laucha gegossen, wobei hier Elemente einer Vorgängerglocke von 1712, wie das Wappen derer von Witzleben, Verwendung fanden.</p>
The trained eye will notice that the church spire is missing from the silhouette of the Ziegelroda district. Mechtildroda was abandoned during the course of the Thirty Years' War. It was not until 1680 that a new settlement took place near the brickworks that had been built in the meantime. Hence the name Ziegelroda, which is still used today. A chapel was built in 1814, without a church tower due to a lack of funds. As an alternative, a small half-timbered house was built on the forecourt in which the bells were hung. The older bell dates back to 1848, another was added in 1864. The youngest was cast in Laucha in 1902, using elements of a previous bell from 1712, such as the coat of arms of the von Witzleben family.
Un œil averti remarquera l'absence de la flèche de l'église sur la silhouette du quartier de Ziegelroda. Au cours de la guerre de Trente Ans, Mechtildroda a été abandonné. Ce n'est qu'en 1680 qu'une nouvelle implantation a eu lieu à proximité de la tuilerie qui avait été créée entre-temps. D'où le nom du village de Ziegelroda, utilisé jusqu'à aujourd'hui. Une chapelle a été construite en 1814, sans clocher par manque d'argent. En guise d'alternative, on construisit une petite maison à colombages sur l'esplanade, dans laquelle on suspendit les cloches. La plus ancienne cloche date de 1848, une autre a été ajoutée en 1864. La plus récente a été fondue en 1902 à Laucha, en utilisant des éléments d'une cloche précédente de 1712, comme le blason des von Witzleben.

The trained eye will notice that the church spire is missing from the silhouette of the Ziegelroda district. Mechtildroda was abandoned during the course of the Thirty Years' War. It was not until 1680 that a new settlement took place near the brickworks that had been built in the meantime. Hence the name Ziegelroda, which is still used today. A chapel was built in 1814, without a church tower due to a lack of funds. As an alternative, a small half-timbered house was built on the forecourt in which the bells were hung. The older bell dates back to 1848, another was added in 1864. The youngest was cast in Laucha in 1902, using elements of a previous bell from 1712, such as the coat of arms of the von Witzleben family.

Un œil averti remarquera l'absence de la flèche de l'église sur la silhouette du quartier de Ziegelroda. Au cours de la guerre de Trente Ans, Mechtildroda a été abandonné. Ce n'est qu'en 1680 qu'une nouvelle implantation a eu lieu à proximité de la tuilerie qui avait été créée entre-temps. D'où le nom du village de Ziegelroda, utilisé jusqu'à aujourd'hui. Une chapelle a été construite en 1814, sans clocher par manque d'argent. En guise d'alternative, on construisit une petite maison à colombages sur l'esplanade, dans laquelle on suspendit les cloches. La plus ancienne cloche date de 1848, une autre a été ajoutée en 1864. La plus récente a été fondue en 1902 à Laucha, en utilisant des éléments d'une cloche précédente de 1712, comme le blason des von Witzleben.

Dem geschulten Auge fällt an der Silhouette des Ortsteils Ziegelroda auf, dass die Kirchturmspitze fehlt. Im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges wurde Mechtildroda aufgegeben. Erst 1680 fand eine Neuansiedlung in der Nähe der zwischenzeitlich entstandenen Ziegelei statt. Daher der bis heute verwendete Name des Ortes Ziegelroda. Eine Kapelle entstand 1814. Diese wurde aus Geldmangel ohne Kirchturm errichtet. Als Alternative wurde in kleines Fachwerkhäuschen auf dem Vorplatz gebaut in welchem man die Glocken aufhing. Die Ältere Glocke stammt aus dem Jahr 1848, 1864 kam eine weitere hinzu. Die Jüngste wurde im Jahr 1902 in Laucha gegossen, wobei hier Elemente einer Vorgängerglocke von 1712, wie das Wappen derer von Witzleben, Verwendung fanden.

<p>Dem geschulten Auge fällt an der Silhouette des Ortsteils Ziegelroda auf, dass die Kirchturmspitze fehlt. Im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges wurde Mechtildroda aufgegeben. Erst 1680 fand eine Neuansiedlung in der Nähe der zwischenzeitlich entstandenen Ziegelei statt. Daher der bis heute verwendete Name des Ortes Ziegelroda. Eine Kapelle entstand 1814. Diese wurde aus Geldmangel ohne Kirchturm errichtet. Als Alternative wurde in kleines Fachwerkhäuschen auf dem Vorplatz gebaut in welchem man die Glocken aufhing. Die Ältere Glocke stammt aus dem Jahr 1848, 1864 kam eine weitere hinzu. Die Jüngste wurde im Jahr 1902 in Laucha gegossen, wobei hier Elemente einer Vorgängerglocke von 1712, wie das Wappen derer von Witzleben, Verwendung fanden.</p>
The trained eye will notice that the church spire is missing from the silhouette of the Ziegelroda district. Mechtildroda was abandoned during the course of the Thirty Years' War. It was not until 1680 that a new settlement took place near the brickworks that had been built in the meantime. Hence the name Ziegelroda, which is still used today. A chapel was built in 1814, without a church tower due to a lack of funds. As an alternative, a small half-timbered house was built on the forecourt in which the bells were hung. The older bell dates back to 1848, another was added in 1864. The youngest was cast in Laucha in 1902, using elements of a previous bell from 1712, such as the coat of arms of the von Witzleben family.
Un œil averti remarquera l'absence de la flèche de l'église sur la silhouette du quartier de Ziegelroda. Au cours de la guerre de Trente Ans, Mechtildroda a été abandonné. Ce n'est qu'en 1680 qu'une nouvelle implantation a eu lieu à proximité de la tuilerie qui avait été créée entre-temps. D'où le nom du village de Ziegelroda, utilisé jusqu'à aujourd'hui. Une chapelle a été construite en 1814, sans clocher par manque d'argent. En guise d'alternative, on construisit une petite maison à colombages sur l'esplanade, dans laquelle on suspendit les cloches. La plus ancienne cloche date de 1848, une autre a été ajoutée en 1864. La plus récente a été fondue en 1902 à Laucha, en utilisant des éléments d'une cloche précédente de 1712, comme le blason des von Witzleben.

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050206
dcterms:title @de Glockenstuhl Ziegelroda
dcterms:title @fr Chaise de cloche Ziegelroda
dcterms:title @en Ziegelroda belfry
rdfs:label @de Glockenstuhl Ziegelroda
rdfs:label @fr Chaise de cloche Ziegelroda
rdfs:label @en Ziegelroda belfry
schema:address
Property Value
schema:addressCountry Deutschland
schema:addressLocality @de Ziegelroda
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de info@querfurt.de
schema:postalCode @de 06268
schema:streetAddress @de Am Glockenstuhl
schema:telephone @de +49 34771 6010
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/746396988174-htjb
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.3306260
schema:longitude 11.4612690
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/hv5iRCQ6iReYzsA48
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050206
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_204789-huber
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_m_204789-huber
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805670042
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url http://www.querfurt.de/seite/328989/glockenstuhl-ziegelroda.html
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
dcterms:title @de Teaser
rdfs:label @de Teaser
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
schema:inLanguage de
schema:name @de Teaser
schema:text @de Wo ist die Kirchturmspitze?
schema:text
Property Value
schema:value @de Wo ist die Kirchturmspitze?<br>
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
dcterms:title @de Wegbeschreibung
rdfs:label @de Wegbeschreibung
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
schema:inLanguage de
schema:name @de Wegbeschreibung
schema:text @de Mit dem Auto erreichen Sie uns am besten über die A 38 aus Richtung Göttingen (AS 19 Lutherstadt Eisleben) oder Leipzig (AS 20 Querfurt). Aus Süden kommend nutzen Sie die A 71 (AS Artern) oder die B 180 und B 250 bis Querfurt. Anreise mit der Bahn ist vom Bahnhof Merseburg mit der Regionalbahn bis Querfurt, Hauptbahnhof, möglich. Vom ICE-Knotenpunkt Halle/Saale nehmen Sie die Bahn bis Röblingen am See. Von dort verkehrt eine Kraftomnibuslinie im Auftrag der Deutschen Bahn bis nach Querfurt. Von mehreren Städten der Region führen Omnibuslinien über Querfurt, so dass eine Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln in mehreren Varianten möglich ist. Der Flughafen Halle-Leipzig ist nur 60 km entfernt. Dadurch wird eine schnelle Verbindung mit anderen europäischen Staaten gewährleistet. In der Nähe von Querfurt (ca. 5 km entfernt ) befindet sich der Flugplatz Allstedt, der für Geschäftsflugzeuge geöffnet ist. Charterflüge sind hier möglich.
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 400
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:EcclesiasticalHistoryExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:indication thuecat:ZeroInformationIndication
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:remedies thuecat:ZeroInformationRemedies
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation