Dans nos deux filiales, nous vous proposons des spécialités régionales de viande et de charcuterie fraîches de Thuringe, complétées par une offre de plats du midi qui change tous les jours. Nous proposons également du pain frais, des petits pains et des pâtisseries, ainsi que du miel et des pralines. Pour vos fêtes, nous vous proposons notre service traiteur très apprécié. Le vendredi, nous avons des grillades fraîches de 14h00 à 18h00. Visitez également notre filiale à Altenburg, Rousseaustr. 60. Ouverte du mardi au vendredi de 8h00 à 18h00 et le samedi de 7h00 à 11h00.
In our 2 branches we offer you fresh regional Thuringian meat and sausage specialties, supplemented by a daily changing lunch menu. We also offer fresh bread/rolls and pastries every day, as well as honey and chocolates. We offer our popular party service for your celebrations. On Fridays from 14.00-18.00 we have fresh grilled roasts. You can also visit our branch in Altenburg, Rousseaustr. 60, open Tuesday-Friday from 8.00-18.00 and Saturday from 7.00-11.00.
In unseren 2 Filialen bieten wir Ihnen frische regionale Thüringer Fleisch -und Wurstspezialitäten, ergänzt durch ein täglich wechselndes Mittagstischangebot. Täglich frisch haben wir auch Brot/Brötchen und Gebäck im Angebot, ergänzt durch das Angebot an Honig und Pralinen. Für Ihre Feierlichkeiten bieten wir unseren beliebten Partyservice an. Freitags haben wir von 14.00-18.00 Uhr frische Roster vom Grill.
<p>In unseren 2 Filialen bieten wir Ihnen frische regionale Thüringer Fleisch -und Wurstspezialitäten, ergänzt durch ein täglich wechselndes Mittagstischangebot.</p><p>Täglich frisch haben wir auch Brot/Brötchen und Gebäck im Angebot, ergänzt durch das Angebot an Honig und Pralinen.</p><p>Für Ihre Feierlichkeiten bieten wir unseren beliebten Partyservice an.</p><p>Freitags haben wir von 14.00-18.00 Uhr frische Roster vom Grill.</p>
<p>In our 2 branches we offer you fresh regional Thuringian meat and sausage specialties, supplemented by a daily changing lunch menu.</p><p>We also offer fresh bread/rolls and pastries every day, as well as honey and chocolates.</p><p>We offer our popular party service for your celebrations.</p><p>On Fridays from 14.00-18.00 we have fresh grilled roasts.</p><p>You can also visit our branch in Altenburg, Rousseaustr. 60, open Tuesday-Friday from 8.00-18.00 and Saturday from 7.00-11.00.</p>
<p>Dans nos deux filiales, nous vous proposons des spécialités régionales de viande et de charcuterie fraîches de Thuringe, complétées par une offre de plats du midi qui change tous les jours.</p><p>Nous proposons également du pain frais, des petits pains et des pâtisseries, ainsi que du miel et des pralines.</p><p>Pour vos fêtes, nous vous proposons notre service traiteur très apprécié.</p><p>Le vendredi, nous avons des grillades fraîches de 14h00 à 18h00.</p><p>Visitez également notre filiale à Altenburg, Rousseaustr. 60. Ouverte du mardi au vendredi de 8h00 à 18h00 et le samedi de 7h00 à 11h00.</p>
Dans nos deux filiales, nous vous proposons des spécialités régionales de viande et de charcuterie fraîches de Thuringe, complétées par une offre de plats du midi qui change tous les jours. Nous proposons également du pain frais, des petits pains et des pâtisseries, ainsi que du miel et des pralines. Pour vos fêtes, nous vous proposons notre service traiteur très apprécié. Le vendredi, nous avons des grillades fraîches de 14h00 à 18h00. Visitez également notre filiale à Altenburg, Rousseaustr. 60. Ouverte du mardi au vendredi de 8h00 à 18h00 et le samedi de 7h00 à 11h00.
In our 2 branches we offer you fresh regional Thuringian meat and sausage specialties, supplemented by a daily changing lunch menu. We also offer fresh bread/rolls and pastries every day, as well as honey and chocolates. We offer our popular party service for your celebrations. On Fridays from 14.00-18.00 we have fresh grilled roasts. You can also visit our branch in Altenburg, Rousseaustr. 60, open Tuesday-Friday from 8.00-18.00 and Saturday from 7.00-11.00.
In unseren 2 Filialen bieten wir Ihnen frische regionale Thüringer Fleisch -und Wurstspezialitäten, ergänzt durch ein täglich wechselndes Mittagstischangebot. Täglich frisch haben wir auch Brot/Brötchen und Gebäck im Angebot, ergänzt durch das Angebot an Honig und Pralinen. Für Ihre Feierlichkeiten bieten wir unseren beliebten Partyservice an. Freitags haben wir von 14.00-18.00 Uhr frische Roster vom Grill.
<p>In unseren 2 Filialen bieten wir Ihnen frische regionale Thüringer Fleisch -und Wurstspezialitäten, ergänzt durch ein täglich wechselndes Mittagstischangebot.</p><p>Täglich frisch haben wir auch Brot/Brötchen und Gebäck im Angebot, ergänzt durch das Angebot an Honig und Pralinen.</p><p>Für Ihre Feierlichkeiten bieten wir unseren beliebten Partyservice an.</p><p>Freitags haben wir von 14.00-18.00 Uhr frische Roster vom Grill.</p>
<p>In our 2 branches we offer you fresh regional Thuringian meat and sausage specialties, supplemented by a daily changing lunch menu.</p><p>We also offer fresh bread/rolls and pastries every day, as well as honey and chocolates.</p><p>We offer our popular party service for your celebrations.</p><p>On Fridays from 14.00-18.00 we have fresh grilled roasts.</p><p>You can also visit our branch in Altenburg, Rousseaustr. 60, open Tuesday-Friday from 8.00-18.00 and Saturday from 7.00-11.00.</p>
<p>Dans nos deux filiales, nous vous proposons des spécialités régionales de viande et de charcuterie fraîches de Thuringe, complétées par une offre de plats du midi qui change tous les jours.</p><p>Nous proposons également du pain frais, des petits pains et des pâtisseries, ainsi que du miel et des pralines.</p><p>Pour vos fêtes, nous vous proposons notre service traiteur très apprécié.</p><p>Le vendredi, nous avons des grillades fraîches de 14h00 à 18h00.</p><p>Visitez également notre filiale à Altenburg, Rousseaustr. 60. Ouverte du mardi au vendredi de 8h00 à 18h00 et le samedi de 7h00 à 11h00.</p>