Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.

Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.

Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m².
Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.

Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.

Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.

Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m².
Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Friesauer Gartenoase - Friesau
rdfs:label @de Friesauer Gartenoase - Friesau
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Saalburg-Ebersdorf OT Friesau
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de spikon@t-online.de
schema:postalCode @de 07929
schema:streetAddress @de Friesau 70
schema:telephone @de +49 36651 87167
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/789351201701-nqhk
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/668151445123-rzhw
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.4948068
schema:longitude 11.6415005
schema:hasMap https://goo.gl/maps/AXxvwEbgm2DDkph76
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5602730
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/960250259640-cgxg
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5602730
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/56739819
schema:smokingAllowed false
schema:url http://www.friesauer-gartenoase.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/044061374596-ryck
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 2
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/315857963440-bjaq
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 10
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sizeOfArea
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTK
schema:value 13000
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure