Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.
Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.
Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.
Bewundern Sie in dem Ortsteil Friesau, welches zur Stadt Saalburg-Ebersdorf gehört, mehr als 300 verschiedene Laub- und Nadelgehölze und beobachten dabei das vielfältige Tierleben. Allein das Treiben an bzw. vor den 8 großen Insektenhotels lässt die Zeit vergessen. Beim Entspannen auf den zahlreichen Bänken können Sie den Klängen der Natur lauschen. Die Gehölze sind auf 2 Areale verteilt. Rund 3.000 m² befinden sich direkt am Haus. In ca. 1,5 km Entfernung befindet sich als Erweiterung ein zweites Areal mit 13.000 m². Die von den Eltern mit in die Wiege gelegte Liebe zur Natur und der Umwelt, sowie die Freude an Bäumen und Sträuchern waren Ausgangspunkt für die Entwicklung und Entstehung dieser Anlage. So manches Pflanzgut konnte in den 80 er Jahren nur unter hohem materiellem und finanziellem Aufwand besorgt werden. Zahlreiche Gehölze wurden erfolgreich vermehrt und auf dem gesamten Grundstück weiterverwendet. Begünstigend wirkten der Wegfall von notwendigen Versorgungsleistungen durch den Garten für die Familie, sowie damit einhergehende extensivere Bewirtschaftung. Hinzu kam eine ausgeprägte Sammelleidenschaft die den Gehölzbestand ständig erweiterte.
Admire more than 300 different deciduous and coniferous trees in the district of Friesau, which belongs to the town of Saalburg-Ebersdorf, and observe the diverse animal life. The hustle and bustle at or in front of the 8 large insect hotels alone will make you forget the time. While relaxing on the numerous benches, you can listen to the sounds of nature. The groves are spread over 2 areas. Around 3,000 m² are located directly next to the house. A second area of 13,000 m² is located approx. 1.5 km away as an extension. The love of nature and the environment, as well as the joy of trees and shrubs, were the starting point for the development and creation of these grounds. Many a plant could only be obtained in the 1980s at great material and financial expense. Numerous trees and shrubs were successfully propagated and reused throughout the site. The elimination of the need for the garden to provide for the family and the associated more extensive cultivation had a favorable effect. In addition, there was a pronounced passion for collecting that constantly expanded the stock of trees and shrubs.