Das Museum befindet sich in einem alten Rittergut, welches im Jahre 1887 errichtet worden ist. Damals diente es als Kornspeicher und Schafstall. Nachdem zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude zur MAS (Maschinenausleihstation) und Dorfschmiede ausgebaut. Nach der Zusammenlegung der Bauern und Neubauern, entstand aus der MAS ein Betrieb für landwirtschaftliche Technik (MTS). Es wurden in mehreren Jahren landwirtschaftliches Gerät sowie Großgeräte (z.B. eine Dampfmaschine, aus der Industriegeschichte Mühlhausens) einschließlich Hausinventar aus dem Ende des 19. und der ersten Hälfte des 20. Jh. zusammengetragen und gesichert. Aus diesem Fundus wurden im ehemaligen Kornspeicher (Obergeschoss) mehrere Ausstellungsräume gestaltet, welche das Handwerk, Gewerbe sowie das häusliche Wohnen darstellen. 800m² Ausstellungsfläche ermöglichen den Einblick in die Zeit um 1921, z.B. Omas „gute Stube“, Schlafgemach, Küche, Grundschule, Postamt, Kolonial-Warenladen, Musikzimmer des bekannten Komponisten Hugo Riemann (hier gebürtig, 1849-1919) und sechs weiteren Handgewerken. In kurzer Zeit wurden im Erdgeschoss 1000m² Ausstellungsfläche durch ehrenamtliche Tätigkeiten neugestaltet. Daraus entstanden die Dorfschmiede, ein Sozialraum, das Foyer, die behindertengerechten Sanitäranlagen mit Wickeltisch sowie eine Motorenhalle mit einer Vielzahl von Stationärmotoren und anderen historischen Landmaschinen. Im Außengelände des ehemaligen Ritterguts befinden sich noch mehr historische Landmaschinen, Motoren sowie eine Ausstellung zur Wasserkraft. Des Weiteren kann man ein Dampfsägewerk und einen Steinbrecher bestaunen. Eine weitere Ausstellungsfläche bietet die neu eingedeckte Scheune mit Ableger, Binder, Grasmäher und weiteren Gerät zur Bodenbearbeitung.
Le musée est situé dans un ancien manoir, construit en 1887. A l'époque, il servait de grenier à blé et de bergerie. Après la Seconde Guerre mondiale, le bâtiment a été transformé en MAS (station de location de machines) et en forge du village. Après la fusion des agriculteurs et des nouveaux agriculteurs, la MAS est devenue une entreprise de technologie agricole (MTS). En quelques années, le matériel agricole ainsi que le gros matériel (par exemple une machine à vapeur, issue de l'histoire industrielle de Mühlhausen), y compris l'inventaire des maisons de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècle, ont été collectés et mis en sécurité. À partir de cette collection, plusieurs salles d'exposition ont été créées dans l'ancien grenier (étage supérieur), qui représentent l'artisanat, le commerce et la vie domestique. 800m² d'espace d'exposition donnent un aperçu de l'époque autour de 1921, par exemple la "bonne salle" de grand-mère, la chambre à coucher, la cuisine, l'école primaire, le bureau de poste, le magasin de marchandises coloniales, le salon de musique du célèbre compositeur Hugo Riemann (né ici, 1849-1919) et six autres objets artisanaux. En peu de temps, 1000m² d'espace d'exposition au rez-de-chaussée ont été réaménagés grâce à un travail bénévole. Il en résulte la forge du village, une salle sociale, le foyer, des installations sanitaires accessibles aux handicapés avec table à langer ainsi qu'une salle des machines avec une multitude de machines fixes et autres machines agricoles historiques. Dans la zone extérieure de l'ancien manoir, on trouve encore plus de machines agricoles historiques, des moteurs ainsi qu'une exposition sur l'énergie hydraulique. De plus, vous pouvez vous émerveiller devant une scierie à vapeur et un concasseur de pierres. Un autre espace d'exposition est la grange nouvellement couverte avec une moissonneuse, un liant, une tondeuse à gazon et d'autres équipements pour le travail du sol.
The museum is located in an old manor house, which was built in 1887. At that time it served as a granary and a sheepfold. After the Second World War, the building was converted into the MAS (machinery hire station) and village smithy. After the merging of farmers and new farmers, the MAS became an agricultural technology company (MTS). In several years agricultural equipment as well as large equipment (e.g. a steam engine, from the industrial history of Mühlhausen) including house inventory from the end of the 19th and the first half of the 20th century were collected and secured. From this collection, several exhibition rooms were created in the former granary (upper floor), which represent crafts, trade and domestic living. 800m² of exhibition space provide an insight into the time around 1921, e.g. grandma's "good room", bedroom, kitchen, primary school, post office, colonial goods shop, music room of the famous composer Hugo Riemann (born here, 1849-1919) and six other handicrafts. In a short time, 1000m² of exhibition space on the ground floor were redesigned through voluntary work. This resulted in the village smithy, a social room, the foyer, the handicapped accessible sanitary facilities with changing table as well as an engine hall with a multitude of stationary engines and other historical agricultural machinery. In the outside area of the former manor there are even more historical agricultural machines, engines as well as an exhibition on water power. Furthermore, you can marvel at a steam sawmill and a stone crusher. Another exhibition area is the newly roofed barn with a harvester, binder, grass mower and other equipment for soil cultivation.
<p>Das Museum befindet sich in einem alten Rittergut, welches im Jahre 1887 errichtet worden ist. Damals diente es als Kornspeicher und Schafstall. Nachdem zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude zur MAS (Maschinenausleihstation) und Dorfschmiede ausgebaut. Nach der Zusammenlegung der Bauern und Neubauern, entstand aus der MAS ein Betrieb für landwirtschaftliche Technik (MTS). </p><p>Es wurden in mehreren Jahren landwirtschaftliches Gerät sowie Großgeräte (z.B. eine Dampfmaschine, aus der Industriegeschichte Mühlhausens) einschließlich Hausinventar aus dem Ende des 19. und der ersten Hälfte des 20. Jh. zusammengetragen und gesichert. Aus diesem Fundus wurden im ehemaligen Kornspeicher (Obergeschoss) mehrere Ausstellungsräume gestaltet, welche das Handwerk, Gewerbe sowie das häusliche Wohnen darstellen. 800m² Ausstellungsfläche ermöglichen den Einblick in die Zeit um 1921, z.B. Omas „gute Stube“, Schlafgemach, Küche, Grundschule, Postamt, Kolonial-Warenladen, Musikzimmer des bekannten Komponisten Hugo Riemann (hier gebürtig, 1849-1919) und sechs weiteren Handgewerken.</p><p>In kurzer Zeit wurden im Erdgeschoss 1000m² Ausstellungsfläche durch ehrenamtliche Tätigkeiten neugestaltet. Daraus entstanden die Dorfschmiede, ein Sozialraum, das Foyer, die behindertengerechten Sanitäranlagen mit Wickeltisch sowie eine Motorenhalle mit einer Vielzahl von Stationärmotoren und anderen historischen Landmaschinen. </p><p> Im Außengelände des ehemaligen Ritterguts befinden sich noch mehr historische Landmaschinen, Motoren sowie eine Ausstellung zur Wasserkraft. Des Weiteren kann man ein Dampfsägewerk und einen Steinbrecher bestaunen. Eine weitere Ausstellungsfläche bietet die neu eingedeckte Scheune mit Ableger, Binder, Grasmäher und weiteren Gerät zur Bodenbearbeitung.</p>
<p>The museum is located in an old manor house, which was built in 1887. At that time it served as a granary and a sheepfold. After the Second World War, the building was converted into the MAS (machinery hire station) and village smithy. After the merging of farmers and new farmers, the MAS became an agricultural technology company (MTS).</p><p>In several years agricultural equipment as well as large equipment (e.g. a steam engine, from the industrial history of Mühlhausen) including house inventory from the end of the 19th and the first half of the 20th century were collected and secured. From this collection, several exhibition rooms were created in the former granary (upper floor), which represent crafts, trade and domestic living. 800m² of exhibition space provide an insight into the time around 1921, e.g. grandma's "good room", bedroom, kitchen, primary school, post office, colonial goods shop, music room of the famous composer Hugo Riemann (born here, 1849-1919) and six other handicrafts.</p><p>In a short time, 1000m² of exhibition space on the ground floor were redesigned through voluntary work. This resulted in the village smithy, a social room, the foyer, the handicapped accessible sanitary facilities with changing table as well as an engine hall with a multitude of stationary engines and other historical agricultural machinery.</p><p>In the outside area of the former manor there are even more historical agricultural machines, engines as well as an exhibition on water power. Furthermore, you can marvel at a steam sawmill and a stone crusher. Another exhibition area is the newly roofed barn with a harvester, binder, grass mower and other equipment for soil cultivation.</p>
<p>Le musée est situé dans un ancien manoir, construit en 1887. A l'époque, il servait de grenier à blé et de bergerie. Après la Seconde Guerre mondiale, le bâtiment a été transformé en MAS (station de location de machines) et en forge du village. Après la fusion des agriculteurs et des nouveaux agriculteurs, la MAS est devenue une entreprise de technologie agricole (MTS).</p><p>En quelques années, le matériel agricole ainsi que le gros matériel (par exemple une machine à vapeur, issue de l'histoire industrielle de Mühlhausen), y compris l'inventaire des maisons de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècle, ont été collectés et mis en sécurité. À partir de cette collection, plusieurs salles d'exposition ont été créées dans l'ancien grenier (étage supérieur), qui représentent l'artisanat, le commerce et la vie domestique. 800m² d'espace d'exposition donnent un aperçu de l'époque autour de 1921, par exemple la "bonne salle" de grand-mère, la chambre à coucher, la cuisine, l'école primaire, le bureau de poste, le magasin de marchandises coloniales, le salon de musique du célèbre compositeur Hugo Riemann (né ici, 1849-1919) et six autres objets artisanaux.</p><p>En peu de temps, 1000m² d'espace d'exposition au rez-de-chaussée ont été réaménagés grâce à un travail bénévole. Il en résulte la forge du village, une salle sociale, le foyer, des installations sanitaires accessibles aux handicapés avec table à langer ainsi qu'une salle des machines avec une multitude de machines fixes et autres machines agricoles historiques.</p><p>Dans la zone extérieure de l'ancien manoir, on trouve encore plus de machines agricoles historiques, des moteurs ainsi qu'une exposition sur l'énergie hydraulique. De plus, vous pouvez vous émerveiller devant une scierie à vapeur et un concasseur de pierres. Un autre espace d'exposition est la grange nouvellement couverte avec une moissonneuse, un liant, une tondeuse à gazon et d'autres équipements pour le travail du sol.</p>
Das Museum befindet sich in einem alten Rittergut, welches im Jahre 1887 errichtet worden ist. Damals diente es als Kornspeicher und Schafstall. Nachdem zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude zur MAS (Maschinenausleihstation) und Dorfschmiede ausgebaut. Nach der Zusammenlegung der Bauern und Neubauern, entstand aus der MAS ein Betrieb für landwirtschaftliche Technik (MTS). Es wurden in mehreren Jahren landwirtschaftliches Gerät sowie Großgeräte (z.B. eine Dampfmaschine, aus der Industriegeschichte Mühlhausens) einschließlich Hausinventar aus dem Ende des 19. und der ersten Hälfte des 20. Jh. zusammengetragen und gesichert. Aus diesem Fundus wurden im ehemaligen Kornspeicher (Obergeschoss) mehrere Ausstellungsräume gestaltet, welche das Handwerk, Gewerbe sowie das häusliche Wohnen darstellen. 800m² Ausstellungsfläche ermöglichen den Einblick in die Zeit um 1921, z.B. Omas „gute Stube“, Schlafgemach, Küche, Grundschule, Postamt, Kolonial-Warenladen, Musikzimmer des bekannten Komponisten Hugo Riemann (hier gebürtig, 1849-1919) und sechs weiteren Handgewerken. In kurzer Zeit wurden im Erdgeschoss 1000m² Ausstellungsfläche durch ehrenamtliche Tätigkeiten neugestaltet. Daraus entstanden die Dorfschmiede, ein Sozialraum, das Foyer, die behindertengerechten Sanitäranlagen mit Wickeltisch sowie eine Motorenhalle mit einer Vielzahl von Stationärmotoren und anderen historischen Landmaschinen. Im Außengelände des ehemaligen Ritterguts befinden sich noch mehr historische Landmaschinen, Motoren sowie eine Ausstellung zur Wasserkraft. Des Weiteren kann man ein Dampfsägewerk und einen Steinbrecher bestaunen. Eine weitere Ausstellungsfläche bietet die neu eingedeckte Scheune mit Ableger, Binder, Grasmäher und weiteren Gerät zur Bodenbearbeitung.
Le musée est situé dans un ancien manoir, construit en 1887. A l'époque, il servait de grenier à blé et de bergerie. Après la Seconde Guerre mondiale, le bâtiment a été transformé en MAS (station de location de machines) et en forge du village. Après la fusion des agriculteurs et des nouveaux agriculteurs, la MAS est devenue une entreprise de technologie agricole (MTS). En quelques années, le matériel agricole ainsi que le gros matériel (par exemple une machine à vapeur, issue de l'histoire industrielle de Mühlhausen), y compris l'inventaire des maisons de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècle, ont été collectés et mis en sécurité. À partir de cette collection, plusieurs salles d'exposition ont été créées dans l'ancien grenier (étage supérieur), qui représentent l'artisanat, le commerce et la vie domestique. 800m² d'espace d'exposition donnent un aperçu de l'époque autour de 1921, par exemple la "bonne salle" de grand-mère, la chambre à coucher, la cuisine, l'école primaire, le bureau de poste, le magasin de marchandises coloniales, le salon de musique du célèbre compositeur Hugo Riemann (né ici, 1849-1919) et six autres objets artisanaux. En peu de temps, 1000m² d'espace d'exposition au rez-de-chaussée ont été réaménagés grâce à un travail bénévole. Il en résulte la forge du village, une salle sociale, le foyer, des installations sanitaires accessibles aux handicapés avec table à langer ainsi qu'une salle des machines avec une multitude de machines fixes et autres machines agricoles historiques. Dans la zone extérieure de l'ancien manoir, on trouve encore plus de machines agricoles historiques, des moteurs ainsi qu'une exposition sur l'énergie hydraulique. De plus, vous pouvez vous émerveiller devant une scierie à vapeur et un concasseur de pierres. Un autre espace d'exposition est la grange nouvellement couverte avec une moissonneuse, un liant, une tondeuse à gazon et d'autres équipements pour le travail du sol.
The museum is located in an old manor house, which was built in 1887. At that time it served as a granary and a sheepfold. After the Second World War, the building was converted into the MAS (machinery hire station) and village smithy. After the merging of farmers and new farmers, the MAS became an agricultural technology company (MTS). In several years agricultural equipment as well as large equipment (e.g. a steam engine, from the industrial history of Mühlhausen) including house inventory from the end of the 19th and the first half of the 20th century were collected and secured. From this collection, several exhibition rooms were created in the former granary (upper floor), which represent crafts, trade and domestic living. 800m² of exhibition space provide an insight into the time around 1921, e.g. grandma's "good room", bedroom, kitchen, primary school, post office, colonial goods shop, music room of the famous composer Hugo Riemann (born here, 1849-1919) and six other handicrafts. In a short time, 1000m² of exhibition space on the ground floor were redesigned through voluntary work. This resulted in the village smithy, a social room, the foyer, the handicapped accessible sanitary facilities with changing table as well as an engine hall with a multitude of stationary engines and other historical agricultural machinery. In the outside area of the former manor there are even more historical agricultural machines, engines as well as an exhibition on water power. Furthermore, you can marvel at a steam sawmill and a stone crusher. Another exhibition area is the newly roofed barn with a harvester, binder, grass mower and other equipment for soil cultivation.
<p>Das Museum befindet sich in einem alten Rittergut, welches im Jahre 1887 errichtet worden ist. Damals diente es als Kornspeicher und Schafstall. Nachdem zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude zur MAS (Maschinenausleihstation) und Dorfschmiede ausgebaut. Nach der Zusammenlegung der Bauern und Neubauern, entstand aus der MAS ein Betrieb für landwirtschaftliche Technik (MTS). </p><p>Es wurden in mehreren Jahren landwirtschaftliches Gerät sowie Großgeräte (z.B. eine Dampfmaschine, aus der Industriegeschichte Mühlhausens) einschließlich Hausinventar aus dem Ende des 19. und der ersten Hälfte des 20. Jh. zusammengetragen und gesichert. Aus diesem Fundus wurden im ehemaligen Kornspeicher (Obergeschoss) mehrere Ausstellungsräume gestaltet, welche das Handwerk, Gewerbe sowie das häusliche Wohnen darstellen. 800m² Ausstellungsfläche ermöglichen den Einblick in die Zeit um 1921, z.B. Omas „gute Stube“, Schlafgemach, Küche, Grundschule, Postamt, Kolonial-Warenladen, Musikzimmer des bekannten Komponisten Hugo Riemann (hier gebürtig, 1849-1919) und sechs weiteren Handgewerken.</p><p>In kurzer Zeit wurden im Erdgeschoss 1000m² Ausstellungsfläche durch ehrenamtliche Tätigkeiten neugestaltet. Daraus entstanden die Dorfschmiede, ein Sozialraum, das Foyer, die behindertengerechten Sanitäranlagen mit Wickeltisch sowie eine Motorenhalle mit einer Vielzahl von Stationärmotoren und anderen historischen Landmaschinen. </p><p> Im Außengelände des ehemaligen Ritterguts befinden sich noch mehr historische Landmaschinen, Motoren sowie eine Ausstellung zur Wasserkraft. Des Weiteren kann man ein Dampfsägewerk und einen Steinbrecher bestaunen. Eine weitere Ausstellungsfläche bietet die neu eingedeckte Scheune mit Ableger, Binder, Grasmäher und weiteren Gerät zur Bodenbearbeitung.</p>
<p>The museum is located in an old manor house, which was built in 1887. At that time it served as a granary and a sheepfold. After the Second World War, the building was converted into the MAS (machinery hire station) and village smithy. After the merging of farmers and new farmers, the MAS became an agricultural technology company (MTS).</p><p>In several years agricultural equipment as well as large equipment (e.g. a steam engine, from the industrial history of Mühlhausen) including house inventory from the end of the 19th and the first half of the 20th century were collected and secured. From this collection, several exhibition rooms were created in the former granary (upper floor), which represent crafts, trade and domestic living. 800m² of exhibition space provide an insight into the time around 1921, e.g. grandma's "good room", bedroom, kitchen, primary school, post office, colonial goods shop, music room of the famous composer Hugo Riemann (born here, 1849-1919) and six other handicrafts.</p><p>In a short time, 1000m² of exhibition space on the ground floor were redesigned through voluntary work. This resulted in the village smithy, a social room, the foyer, the handicapped accessible sanitary facilities with changing table as well as an engine hall with a multitude of stationary engines and other historical agricultural machinery.</p><p>In the outside area of the former manor there are even more historical agricultural machines, engines as well as an exhibition on water power. Furthermore, you can marvel at a steam sawmill and a stone crusher. Another exhibition area is the newly roofed barn with a harvester, binder, grass mower and other equipment for soil cultivation.</p>
<p>Le musée est situé dans un ancien manoir, construit en 1887. A l'époque, il servait de grenier à blé et de bergerie. Après la Seconde Guerre mondiale, le bâtiment a été transformé en MAS (station de location de machines) et en forge du village. Après la fusion des agriculteurs et des nouveaux agriculteurs, la MAS est devenue une entreprise de technologie agricole (MTS).</p><p>En quelques années, le matériel agricole ainsi que le gros matériel (par exemple une machine à vapeur, issue de l'histoire industrielle de Mühlhausen), y compris l'inventaire des maisons de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe siècle, ont été collectés et mis en sécurité. À partir de cette collection, plusieurs salles d'exposition ont été créées dans l'ancien grenier (étage supérieur), qui représentent l'artisanat, le commerce et la vie domestique. 800m² d'espace d'exposition donnent un aperçu de l'époque autour de 1921, par exemple la "bonne salle" de grand-mère, la chambre à coucher, la cuisine, l'école primaire, le bureau de poste, le magasin de marchandises coloniales, le salon de musique du célèbre compositeur Hugo Riemann (né ici, 1849-1919) et six autres objets artisanaux.</p><p>En peu de temps, 1000m² d'espace d'exposition au rez-de-chaussée ont été réaménagés grâce à un travail bénévole. Il en résulte la forge du village, une salle sociale, le foyer, des installations sanitaires accessibles aux handicapés avec table à langer ainsi qu'une salle des machines avec une multitude de machines fixes et autres machines agricoles historiques.</p><p>Dans la zone extérieure de l'ancien manoir, on trouve encore plus de machines agricoles historiques, des moteurs ainsi qu'une exposition sur l'énergie hydraulique. De plus, vous pouvez vous émerveiller devant une scierie à vapeur et un concasseur de pierres. Un autre espace d'exposition est la grange nouvellement couverte avec une moissonneuse, un liant, une tondeuse à gazon et d'autres équipements pour le travail du sol.</p>