18. 12.2022 um 15 Uhr Märchen in der Orangerie... ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen. Draußen wird es kälter, die Tage werden kürzer. Das ist die Zeit für Märchen und Geschichten. Mit den Brüdern Grimm und Märchen aus fernen Ländern ent - führen Cornelia Krauße und Martin Goldhardt ihre Zuhörer in eine andere Welt. Eine Welt, in der Tiere sprechen können, Feen uns verzaubern und die Kleinsten, die größten Dinge vollbringen. Cornelia Krauße ist professionelle Erzählerin von Märchen und Geschichten. Dabei liest sie sie nicht aus einem Buch vor, sondern erzählt frei mit Händen und Füßen, Herz und Humor. Begleitet wird sie von Martin Goldhardt, Sänger, Songschreiber und Musiker, der neben einem ausgedehnten Instrumenteneinsatz auch gerne mal mit seiner Stimme in andere Rollen schlüpft. Veranstaltet vom Kulturhaus Häselburg Gera, gemeinsam mit der Orangerie Meuselwitz. Gefördert durch die Kulturstiftung Thüringen. Sie und Ihre Familie sind herzlich eingeladen!

18. 12.2022 at 3 pm Fairy tales in the orangery... ...of dancing fairies and nasty dwarves. It's getting colder outside, the days are getting shorter. This is the time for fairy tales and stories. Cornelia Krauße and Martin Goldhardt take their listeners into another world with the Brothers Grimm and fairy tales from distant lands. A world in which animals can speak, fairies enchant us and the littlest ones accomplish the greatest things. Cornelia Krauße is a professional storyteller of fairy tales and stories. She does not read them out of a book, but tells them freely with her hands and feet, heart and humor. She is accompanied by Martin Goldhardt, singer, songwriter and musician who, in addition to playing a wide range of instruments, also likes to slip into other roles with his voice. Organized by the Kulturhaus Häselburg Gera, together with the Orangerie Meuselwitz. Supported by the Kulturstiftung Thüringen. You and your family are cordially invited!

18. 12.2022 à 15 heures Des contes de fées à l'Orangerie... ...de fées dansantes et de nains malicieux. Dehors, il fait plus froid, les jours raccourcissent. C'est le temps des contes et des histoires. Avec les frères Grimm et des contes de pays lointains, Cornelia Krauße et Martin Goldhardt emmènent leurs auditeurs dans un autre monde. Un monde dans lequel les animaux peuvent parler, les fées nous enchantent et les plus petits accomplissent les plus grandes choses. Cornelia Krauße est une conteuse professionnelle de contes et d'histoires. Elle ne les lit pas dans un livre, mais les raconte librement avec les mains et les pieds, le cœur et l'humour. Elle est accompagnée par Martin Goldhardt, chanteur, auteur-compositeur et musicien qui, en plus d'une utilisation étendue de l'instrument, se glisse volontiers dans d'autres rôles avec sa voix. Organisé par le Kulturhaus Häselburg Gera, en collaboration avec l'Orangerie Meuselwitz. Soutenu par la Fondation culturelle de Thuringe. Vous et votre famille êtes cordialement invités !

<p>18. 12.2022 um 15 Uhr</p><p>Märchen in der Orangerie... ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen. Draußen wird es kälter, die Tage werden kürzer. Das ist die Zeit für Märchen und Geschichten. Mit den Brüdern Grimm und Märchen aus fernen Ländern ent - führen Cornelia Krauße und Martin Goldhardt ihre Zuhörer in eine andere Welt. Eine Welt, in der Tiere sprechen können, Feen uns verzaubern und die Kleinsten, die größten Dinge vollbringen. Cornelia Krauße ist professionelle Erzählerin von Märchen und Geschichten. Dabei liest sie sie nicht aus einem Buch vor, sondern erzählt frei mit Händen und Füßen, Herz und Humor. Begleitet wird sie von Martin Goldhardt, Sänger, Songschreiber und Musiker, der neben einem ausgedehnten Instrumenteneinsatz auch gerne mal mit seiner Stimme in andere Rollen schlüpft. Veranstaltet vom Kulturhaus Häselburg Gera, gemeinsam mit der Orangerie Meuselwitz. Gefördert durch die Kulturstiftung Thüringen.</p><p>Sie und Ihre Familie sind herzlich eingeladen!</p>
<p>18. 12.2022 at 3 pm</p><p>Fairy tales in the orangery... ...of dancing fairies and nasty dwarves. It's getting colder outside, the days are getting shorter. This is the time for fairy tales and stories. Cornelia Krauße and Martin Goldhardt take their listeners into another world with the Brothers Grimm and fairy tales from distant lands. A world in which animals can speak, fairies enchant us and the littlest ones accomplish the greatest things. Cornelia Krauße is a professional storyteller of fairy tales and stories. She does not read them out of a book, but tells them freely with her hands and feet, heart and humor. She is accompanied by Martin Goldhardt, singer, songwriter and musician who, in addition to playing a wide range of instruments, also likes to slip into other roles with his voice. Organized by the Kulturhaus Häselburg Gera, together with the Orangerie Meuselwitz. Supported by the Kulturstiftung Thüringen.</p><p>You and your family are cordially invited!</p>
<p>18. 12.2022 à 15 heures</p><p>Des contes de fées à l'Orangerie... ...de fées dansantes et de nains malicieux. Dehors, il fait plus froid, les jours raccourcissent. C'est le temps des contes et des histoires. Avec les frères Grimm et des contes de pays lointains, Cornelia Krauße et Martin Goldhardt emmènent leurs auditeurs dans un autre monde. Un monde dans lequel les animaux peuvent parler, les fées nous enchantent et les plus petits accomplissent les plus grandes choses. Cornelia Krauße est une conteuse professionnelle de contes et d'histoires. Elle ne les lit pas dans un livre, mais les raconte librement avec les mains et les pieds, le cœur et l'humour. Elle est accompagnée par Martin Goldhardt, chanteur, auteur-compositeur et musicien qui, en plus d'une utilisation étendue de l'instrument, se glisse volontiers dans d'autres rôles avec sa voix. Organisé par le Kulturhaus Häselburg Gera, en collaboration avec l'Orangerie Meuselwitz. Soutenu par la Fondation culturelle de Thuringe.</p><p>Vous et votre famille êtes cordialement invités !</p>

18. 12.2022 um 15 Uhr Märchen in der Orangerie... ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen. Draußen wird es kälter, die Tage werden kürzer. Das ist die Zeit für Märchen und Geschichten. Mit den Brüdern Grimm und Märchen aus fernen Ländern ent - führen Cornelia Krauße und Martin Goldhardt ihre Zuhörer in eine andere Welt. Eine Welt, in der Tiere sprechen können, Feen uns verzaubern und die Kleinsten, die größten Dinge vollbringen. Cornelia Krauße ist professionelle Erzählerin von Märchen und Geschichten. Dabei liest sie sie nicht aus einem Buch vor, sondern erzählt frei mit Händen und Füßen, Herz und Humor. Begleitet wird sie von Martin Goldhardt, Sänger, Songschreiber und Musiker, der neben einem ausgedehnten Instrumenteneinsatz auch gerne mal mit seiner Stimme in andere Rollen schlüpft. Veranstaltet vom Kulturhaus Häselburg Gera, gemeinsam mit der Orangerie Meuselwitz. Gefördert durch die Kulturstiftung Thüringen. Sie und Ihre Familie sind herzlich eingeladen!

18. 12.2022 at 3 pm Fairy tales in the orangery... ...of dancing fairies and nasty dwarves. It's getting colder outside, the days are getting shorter. This is the time for fairy tales and stories. Cornelia Krauße and Martin Goldhardt take their listeners into another world with the Brothers Grimm and fairy tales from distant lands. A world in which animals can speak, fairies enchant us and the littlest ones accomplish the greatest things. Cornelia Krauße is a professional storyteller of fairy tales and stories. She does not read them out of a book, but tells them freely with her hands and feet, heart and humor. She is accompanied by Martin Goldhardt, singer, songwriter and musician who, in addition to playing a wide range of instruments, also likes to slip into other roles with his voice. Organized by the Kulturhaus Häselburg Gera, together with the Orangerie Meuselwitz. Supported by the Kulturstiftung Thüringen. You and your family are cordially invited!

18. 12.2022 à 15 heures Des contes de fées à l'Orangerie... ...de fées dansantes et de nains malicieux. Dehors, il fait plus froid, les jours raccourcissent. C'est le temps des contes et des histoires. Avec les frères Grimm et des contes de pays lointains, Cornelia Krauße et Martin Goldhardt emmènent leurs auditeurs dans un autre monde. Un monde dans lequel les animaux peuvent parler, les fées nous enchantent et les plus petits accomplissent les plus grandes choses. Cornelia Krauße est une conteuse professionnelle de contes et d'histoires. Elle ne les lit pas dans un livre, mais les raconte librement avec les mains et les pieds, le cœur et l'humour. Elle est accompagnée par Martin Goldhardt, chanteur, auteur-compositeur et musicien qui, en plus d'une utilisation étendue de l'instrument, se glisse volontiers dans d'autres rôles avec sa voix. Organisé par le Kulturhaus Häselburg Gera, en collaboration avec l'Orangerie Meuselwitz. Soutenu par la Fondation culturelle de Thuringe. Vous et votre famille êtes cordialement invités !

<p>18. 12.2022 um 15 Uhr</p><p>Märchen in der Orangerie... ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen. Draußen wird es kälter, die Tage werden kürzer. Das ist die Zeit für Märchen und Geschichten. Mit den Brüdern Grimm und Märchen aus fernen Ländern ent - führen Cornelia Krauße und Martin Goldhardt ihre Zuhörer in eine andere Welt. Eine Welt, in der Tiere sprechen können, Feen uns verzaubern und die Kleinsten, die größten Dinge vollbringen. Cornelia Krauße ist professionelle Erzählerin von Märchen und Geschichten. Dabei liest sie sie nicht aus einem Buch vor, sondern erzählt frei mit Händen und Füßen, Herz und Humor. Begleitet wird sie von Martin Goldhardt, Sänger, Songschreiber und Musiker, der neben einem ausgedehnten Instrumenteneinsatz auch gerne mal mit seiner Stimme in andere Rollen schlüpft. Veranstaltet vom Kulturhaus Häselburg Gera, gemeinsam mit der Orangerie Meuselwitz. Gefördert durch die Kulturstiftung Thüringen.</p><p>Sie und Ihre Familie sind herzlich eingeladen!</p>
<p>18. 12.2022 at 3 pm</p><p>Fairy tales in the orangery... ...of dancing fairies and nasty dwarves. It's getting colder outside, the days are getting shorter. This is the time for fairy tales and stories. Cornelia Krauße and Martin Goldhardt take their listeners into another world with the Brothers Grimm and fairy tales from distant lands. A world in which animals can speak, fairies enchant us and the littlest ones accomplish the greatest things. Cornelia Krauße is a professional storyteller of fairy tales and stories. She does not read them out of a book, but tells them freely with her hands and feet, heart and humor. She is accompanied by Martin Goldhardt, singer, songwriter and musician who, in addition to playing a wide range of instruments, also likes to slip into other roles with his voice. Organized by the Kulturhaus Häselburg Gera, together with the Orangerie Meuselwitz. Supported by the Kulturstiftung Thüringen.</p><p>You and your family are cordially invited!</p>
<p>18. 12.2022 à 15 heures</p><p>Des contes de fées à l'Orangerie... ...de fées dansantes et de nains malicieux. Dehors, il fait plus froid, les jours raccourcissent. C'est le temps des contes et des histoires. Avec les frères Grimm et des contes de pays lointains, Cornelia Krauße et Martin Goldhardt emmènent leurs auditeurs dans un autre monde. Un monde dans lequel les animaux peuvent parler, les fées nous enchantent et les plus petits accomplissent les plus grandes choses. Cornelia Krauße est une conteuse professionnelle de contes et d'histoires. Elle ne les lit pas dans un livre, mais les raconte librement avec les mains et les pieds, le cœur et l'humour. Elle est accompagnée par Martin Goldhardt, chanteur, auteur-compositeur et musicien qui, en plus d'une utilisation étendue de l'instrument, se glisse volontiers dans d'autres rôles avec sa voix. Organisé par le Kulturhaus Häselburg Gera, en collaboration avec l'Orangerie Meuselwitz. Soutenu par la Fondation culturelle de Thuringe.</p><p>Vous et votre famille êtes cordialement invités !</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Märchen in der Orangerie ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen am 18.12.2022
dcterms:title @fr Contes de fées à l'Orangerie ...de fées dansantes et de de nains malicieux le 18.12.2022
dcterms:title @en Fairy tales in the orangery ...of dancing fairies and nasty dwarves on 18.12.2022
rdfs:label @de Märchen in der Orangerie ...von tanzenden Feen und garstigen Zwergen am 18.12.2022
rdfs:label @fr Contes de fées à l'Orangerie ...de fées dansantes et de de nains malicieux le 18.12.2022
rdfs:label @en Fairy tales in the orangery ...of dancing fairies and nasty dwarves on 18.12.2022
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11216732
schema:location https://thuecat.org/resources/151229565865-nayx
schema:url https://altenburg.travel/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo