Magic and nostalgia. The family company's specialty is mold-blown Christmas tree decorations. In contrast to free-blown baubles, the glass is blown into a hollow, figurative shape. The corresponding shapes are a valuable treasure in Lauscha and are passed down from generation to generation. At the beginning of 1991, a find in the shed next to the house proved to be particularly fortunate: the porcelain molds of Michael Haberland's grandfather and great-grandfather, which had survived the decades stored in a wooden box. Among them were probably the best-known and oldest models - the Lauscha glass birds. Thanks to the old molds and the knowledge of his mother, who could still remember his father's work steps from her childhood days, Michael Haberland was able to start production again in his company in 1991. Today, visitors have the opportunity to witness every step of the process as original Lauscha Christmas tree decorations are made and finished by hand. Starting with the still transparent glass blank, which is heated in a roaring gas flame on the blowing table, to the silvering, painting and glimmering that gives the figures their colorful existence. The Haberland range impresses with a wealth of historical figurines that are not available anywhere else. In addition to the funny birds, Santa Clauses, nutcrackers, angels and the wide range of beautiful glass animals are very popular. But miniature vehicles and houses also captivate with a nostalgic charm that is hard to resist. If you want to enchant your Christmas tree with the magic of days gone by, you can't go past Michael Haberland's mold-blown decorations!
Magie et nostalgie. La spécialité de l'entreprise familiale est la décoration de sapin de Noël soufflée en forme. Contrairement à la boule soufflée librement, le verre est ici soufflé en creux dans une forme figurative. À Lauscha, les formes correspondantes sont un trésor précieux qui se transmet de génération en génération. Début 1991, une découverte dans la remise de la maison s'est avérée être une chance particulière : les moules en porcelaine du grand-père et de l'arrière-grand-père de Michael Haberland, stockés dans une caisse en bois, avaient traversé les décennies. Parmi eux se trouvaient les modèles les plus connus et les plus anciens - les oiseaux en verre de Lauscha. C'est grâce aux anciens moules et aux connaissances de sa mère, qui se souvenait encore des étapes de travail de son père depuis son enfance, que Michael Haberland a pu relancer la production dans son entreprise en 1991. Aujourd'hui, les visiteurs ont la possibilité d'assister en direct à toutes les étapes de la fabrication et de l'ennoblissement à la main des décorations de Noël originales de Lauscha. Cela commence par l'ébauche de verre encore transparente, qui est chauffée dans une bruyante flamme de gaz sur la table de soufflage, jusqu'à l'argentage, la peinture et le miroitement qui donnent aux figurines leur existence colorée. L'assortiment Haberland se distingue par une multitude de figurines historiques que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Outre les drôles d'oiseaux, les pères Noël, les casse-noisettes, les anges et la vaste gamme de magnifiques animaux en verre sont très appréciés. Mais les véhicules et maisons miniatures séduisent également par leur charme nostalgique auquel il est difficile de résister. Si vous voulez enchanter votre sapin de Noël avec la magie des jours passés, vous ne pouvez pas passer à côté des bijoux soufflés de Michael Haberland !
Magie und Nostalgie. Die Spezialität des Familienunternehmens ist der formgeblasene Christbaumschmuck. Im Gegensatz zur frei geblasenen Kugel wird das Glas hier in eine figürliche Form hohl aufgeblasen. Die entsprechenden Formen sind in Lauscha ein wertvoller Schatz, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Als ein ganz besonderes Glück erwies sich dabei Anfang 1991 ein Fund im Schuppen am Haus: die Porzellanformen des Großvaters und Urgroßvaters von Michael Haberland, die in einer Holzkiste gelagert die Jahrzehnte überdauert hatten. Unter ihnen waren auch die wohl bekanntesten und ältesten Modelle – die Lauschaer Glasvögel. Den alten Formen und dem Wissen seiner Mutter, die sich noch aus Kindertagen an die Arbeitsschritte des Vaters entsinnen konnte, ist es zu verdanken, dass Michael Haberland in seiner Firma 1991 mit der Produktion wieder beginnen konnte. Heute haben Besucher die Möglichkeit, bei allen Arbeitsschritten live dabei zu sein, wie original Lauschaer Christbaumschmuck von Hand gefertigt und veredelt wird. Angefangen vom noch durchsichtigen Glasrohling, der in einer rauschenden Gasflamme am Blastisch erhitzt wird, bis zum Versilbern, Bemalen und Beglimmern, das den Figuren zu ihrem farbenfrohen Dasein verhilft. Das Haberland-Sortiment besticht dabei mit einer Fülle an historischen Figürlichkeiten, die es sonst nirgendwo anders zu erwerben gibt. Neben den lustigen Vögeln erfreuen sich Weihnachtsmänner, Nussknacker, Engel und die breite Palette an wunderschönen Glastieren großer Beliebtheit. Aber auch Miniaturfahrzeuge- und Häuser bestechen mit einem nostalgischen Charme, dem man sich nur schwer entziehen kann. Wer seinen Christbaum mit der Magie vergangener Tage verzaubern will, kommt an formgeblasenen Schmuck von Michael Haberland nicht vorbei!
<h5>Magie und Nostalgie.</h5><p>Die Spezialität des Familienunternehmens ist der <strong>formgeblasene Christbaumschmuck</strong>. Im Gegensatz zur frei geblasenen Kugel wird das Glas hier in eine figürliche Form hohl aufgeblasen. Die entsprechenden Formen sind in Lauscha ein wertvoller Schatz, die von Generation zu Generation weitergegeben werden.</p><p>Als ein ganz besonderes Glück erwies sich dabei Anfang 1991 ein Fund im Schuppen am Haus: die Porzellanformen des Großvaters und Urgroßvaters von Michael Haberland, die in einer Holzkiste gelagert die Jahrzehnte überdauert hatten. Unter ihnen waren auch die wohl bekanntesten und ältesten Modelle – die Lauschaer Glasvögel. Den alten Formen und dem Wissen seiner Mutter, die sich noch aus Kindertagen an die Arbeitsschritte des Vaters entsinnen konnte, ist es zu verdanken, dass Michael Haberland in seiner Firma 1991 mit der Produktion wieder beginnen konnte.</p><p>Heute haben Besucher die Möglichkeit, bei allen Arbeitsschritten <strong>live dabei</strong> zu sein, wie original Lauschaer Christbaumschmuck von Hand gefertigt und veredelt wird. Angefangen vom noch durchsichtigen Glasrohling, der in einer rauschenden Gasflamme am Blastisch erhitzt wird, bis zum Versilbern, Bemalen und Beglimmern, das den Figuren zu ihrem farbenfrohen Dasein verhilft.</p><p>Das Haberland-Sortiment besticht dabei mit einer <strong>Fülle an historischen Figürlichkeiten</strong>, die es sonst nirgendwo anders zu erwerben gibt. Neben den <strong>lustigen Vögeln erfreuen sich</strong> <strong>Weihnachtsmänner</strong>, <strong>Nussknacker, Engel</strong> und die breite Palette an wunderschönen <strong>Glastieren</strong> großer Beliebtheit. Aber auch <strong>Miniaturfahrzeuge- und Häuser</strong> bestechen mit einem nostalgischen Charme, dem man sich nur schwer entziehen kann. Wer seinen Christbaum mit der Magie vergangener Tage verzaubern will, kommt an formgeblasenen Schmuck von Michael Haberland nicht vorbei! </p>
<h5>Magic and nostalgia.</h5><p>The family company's specialty is <strong>mold-blown Christmas tree decorations</strong>. In contrast to free-blown baubles, the glass is blown into a hollow, figurative shape. The corresponding shapes are a valuable treasure in Lauscha and are passed down from generation to generation.</p><p>At the beginning of 1991, a find in the shed next to the house proved to be particularly fortunate: the porcelain molds of Michael Haberland's grandfather and great-grandfather, which had survived the decades stored in a wooden box. Among them were probably the best-known and oldest models - the Lauscha glass birds. Thanks to the old molds and the knowledge of his mother, who could still remember his father's work steps from her childhood days, Michael Haberland was able to start production again in his company in 1991.</p><p>Today, visitors have the opportunity to <strong>witness</strong> every step of the process as original Lauscha Christmas tree decorations are made and finished by hand. Starting with the still transparent glass blank, which is heated in a roaring gas flame on the blowing table, to the silvering, painting and glimmering that gives the figures their colorful existence.</p><p>The Haberland range impresses with a <strong>wealth of historical figurines</strong> that are not available anywhere else. In addition to the <strong>funny birds</strong>, <strong>Santa Clauses</strong>, <strong>nutcrackers, angels</strong> and the wide range of beautiful <strong>glass animals</strong> are very popular. But <strong>miniature vehicles and houses</strong> also captivate with a nostalgic charm that is hard to resist. If you want to enchant your Christmas tree with the magic of days gone by, you can't go past Michael Haberland's mold-blown decorations! </p>
<h5>Magie et nostalgie.</h5><p>La spécialité de l'entreprise familiale est la <strong>décoration de sapin de Noël soufflée en forme</strong>. Contrairement à la boule soufflée librement, le verre est ici soufflé en creux dans une forme figurative. À Lauscha, les formes correspondantes sont un trésor précieux qui se transmet de génération en génération.</p><p>Début 1991, une découverte dans la remise de la maison s'est avérée être une chance particulière : les moules en porcelaine du grand-père et de l'arrière-grand-père de Michael Haberland, stockés dans une caisse en bois, avaient traversé les décennies. Parmi eux se trouvaient les modèles les plus connus et les plus anciens - les oiseaux en verre de Lauscha. C'est grâce aux anciens moules et aux connaissances de sa mère, qui se souvenait encore des étapes de travail de son père depuis son enfance, que Michael Haberland a pu relancer la production dans son entreprise en 1991.</p><p>Aujourd'hui, les visiteurs ont la possibilité d'assister <strong>en direct</strong> à toutes les étapes de la fabrication et de l'ennoblissement à la main des décorations de Noël originales de Lauscha. Cela commence par l'ébauche de verre encore transparente, qui est chauffée dans une bruyante flamme de gaz sur la table de soufflage, jusqu'à l'argentage, la peinture et le miroitement qui donnent aux figurines leur existence colorée.</p><p>L'assortiment Haberland se distingue par une <strong>multitude de figurines historiques</strong> que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Outre les <strong>drôles d'oiseaux,</strong> les <strong>pères Noël</strong>, les <strong>casse-noisettes, les anges</strong> et la vaste gamme de magnifiques <strong>animaux en verre</strong> sont très appréciés. Mais les <strong>véhicules et maisons miniatures</strong> séduisent également par leur charme nostalgique auquel il est difficile de résister. Si vous voulez enchanter votre sapin de Noël avec la magie des jours passés, vous ne pouvez pas passer à côté des bijoux soufflés de Michael Haberland ! </p>
Magic and nostalgia. The family company's specialty is mold-blown Christmas tree decorations. In contrast to free-blown baubles, the glass is blown into a hollow, figurative shape. The corresponding shapes are a valuable treasure in Lauscha and are passed down from generation to generation. At the beginning of 1991, a find in the shed next to the house proved to be particularly fortunate: the porcelain molds of Michael Haberland's grandfather and great-grandfather, which had survived the decades stored in a wooden box. Among them were probably the best-known and oldest models - the Lauscha glass birds. Thanks to the old molds and the knowledge of his mother, who could still remember his father's work steps from her childhood days, Michael Haberland was able to start production again in his company in 1991. Today, visitors have the opportunity to witness every step of the process as original Lauscha Christmas tree decorations are made and finished by hand. Starting with the still transparent glass blank, which is heated in a roaring gas flame on the blowing table, to the silvering, painting and glimmering that gives the figures their colorful existence. The Haberland range impresses with a wealth of historical figurines that are not available anywhere else. In addition to the funny birds, Santa Clauses, nutcrackers, angels and the wide range of beautiful glass animals are very popular. But miniature vehicles and houses also captivate with a nostalgic charm that is hard to resist. If you want to enchant your Christmas tree with the magic of days gone by, you can't go past Michael Haberland's mold-blown decorations!
Magie et nostalgie. La spécialité de l'entreprise familiale est la décoration de sapin de Noël soufflée en forme. Contrairement à la boule soufflée librement, le verre est ici soufflé en creux dans une forme figurative. À Lauscha, les formes correspondantes sont un trésor précieux qui se transmet de génération en génération. Début 1991, une découverte dans la remise de la maison s'est avérée être une chance particulière : les moules en porcelaine du grand-père et de l'arrière-grand-père de Michael Haberland, stockés dans une caisse en bois, avaient traversé les décennies. Parmi eux se trouvaient les modèles les plus connus et les plus anciens - les oiseaux en verre de Lauscha. C'est grâce aux anciens moules et aux connaissances de sa mère, qui se souvenait encore des étapes de travail de son père depuis son enfance, que Michael Haberland a pu relancer la production dans son entreprise en 1991. Aujourd'hui, les visiteurs ont la possibilité d'assister en direct à toutes les étapes de la fabrication et de l'ennoblissement à la main des décorations de Noël originales de Lauscha. Cela commence par l'ébauche de verre encore transparente, qui est chauffée dans une bruyante flamme de gaz sur la table de soufflage, jusqu'à l'argentage, la peinture et le miroitement qui donnent aux figurines leur existence colorée. L'assortiment Haberland se distingue par une multitude de figurines historiques que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Outre les drôles d'oiseaux, les pères Noël, les casse-noisettes, les anges et la vaste gamme de magnifiques animaux en verre sont très appréciés. Mais les véhicules et maisons miniatures séduisent également par leur charme nostalgique auquel il est difficile de résister. Si vous voulez enchanter votre sapin de Noël avec la magie des jours passés, vous ne pouvez pas passer à côté des bijoux soufflés de Michael Haberland !
Magie und Nostalgie. Die Spezialität des Familienunternehmens ist der formgeblasene Christbaumschmuck. Im Gegensatz zur frei geblasenen Kugel wird das Glas hier in eine figürliche Form hohl aufgeblasen. Die entsprechenden Formen sind in Lauscha ein wertvoller Schatz, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Als ein ganz besonderes Glück erwies sich dabei Anfang 1991 ein Fund im Schuppen am Haus: die Porzellanformen des Großvaters und Urgroßvaters von Michael Haberland, die in einer Holzkiste gelagert die Jahrzehnte überdauert hatten. Unter ihnen waren auch die wohl bekanntesten und ältesten Modelle – die Lauschaer Glasvögel. Den alten Formen und dem Wissen seiner Mutter, die sich noch aus Kindertagen an die Arbeitsschritte des Vaters entsinnen konnte, ist es zu verdanken, dass Michael Haberland in seiner Firma 1991 mit der Produktion wieder beginnen konnte. Heute haben Besucher die Möglichkeit, bei allen Arbeitsschritten live dabei zu sein, wie original Lauschaer Christbaumschmuck von Hand gefertigt und veredelt wird. Angefangen vom noch durchsichtigen Glasrohling, der in einer rauschenden Gasflamme am Blastisch erhitzt wird, bis zum Versilbern, Bemalen und Beglimmern, das den Figuren zu ihrem farbenfrohen Dasein verhilft. Das Haberland-Sortiment besticht dabei mit einer Fülle an historischen Figürlichkeiten, die es sonst nirgendwo anders zu erwerben gibt. Neben den lustigen Vögeln erfreuen sich Weihnachtsmänner, Nussknacker, Engel und die breite Palette an wunderschönen Glastieren großer Beliebtheit. Aber auch Miniaturfahrzeuge- und Häuser bestechen mit einem nostalgischen Charme, dem man sich nur schwer entziehen kann. Wer seinen Christbaum mit der Magie vergangener Tage verzaubern will, kommt an formgeblasenen Schmuck von Michael Haberland nicht vorbei!
<h5>Magie und Nostalgie.</h5><p>Die Spezialität des Familienunternehmens ist der <strong>formgeblasene Christbaumschmuck</strong>. Im Gegensatz zur frei geblasenen Kugel wird das Glas hier in eine figürliche Form hohl aufgeblasen. Die entsprechenden Formen sind in Lauscha ein wertvoller Schatz, die von Generation zu Generation weitergegeben werden.</p><p>Als ein ganz besonderes Glück erwies sich dabei Anfang 1991 ein Fund im Schuppen am Haus: die Porzellanformen des Großvaters und Urgroßvaters von Michael Haberland, die in einer Holzkiste gelagert die Jahrzehnte überdauert hatten. Unter ihnen waren auch die wohl bekanntesten und ältesten Modelle – die Lauschaer Glasvögel. Den alten Formen und dem Wissen seiner Mutter, die sich noch aus Kindertagen an die Arbeitsschritte des Vaters entsinnen konnte, ist es zu verdanken, dass Michael Haberland in seiner Firma 1991 mit der Produktion wieder beginnen konnte.</p><p>Heute haben Besucher die Möglichkeit, bei allen Arbeitsschritten <strong>live dabei</strong> zu sein, wie original Lauschaer Christbaumschmuck von Hand gefertigt und veredelt wird. Angefangen vom noch durchsichtigen Glasrohling, der in einer rauschenden Gasflamme am Blastisch erhitzt wird, bis zum Versilbern, Bemalen und Beglimmern, das den Figuren zu ihrem farbenfrohen Dasein verhilft.</p><p>Das Haberland-Sortiment besticht dabei mit einer <strong>Fülle an historischen Figürlichkeiten</strong>, die es sonst nirgendwo anders zu erwerben gibt. Neben den <strong>lustigen Vögeln erfreuen sich</strong> <strong>Weihnachtsmänner</strong>, <strong>Nussknacker, Engel</strong> und die breite Palette an wunderschönen <strong>Glastieren</strong> großer Beliebtheit. Aber auch <strong>Miniaturfahrzeuge- und Häuser</strong> bestechen mit einem nostalgischen Charme, dem man sich nur schwer entziehen kann. Wer seinen Christbaum mit der Magie vergangener Tage verzaubern will, kommt an formgeblasenen Schmuck von Michael Haberland nicht vorbei! </p>
<h5>Magic and nostalgia.</h5><p>The family company's specialty is <strong>mold-blown Christmas tree decorations</strong>. In contrast to free-blown baubles, the glass is blown into a hollow, figurative shape. The corresponding shapes are a valuable treasure in Lauscha and are passed down from generation to generation.</p><p>At the beginning of 1991, a find in the shed next to the house proved to be particularly fortunate: the porcelain molds of Michael Haberland's grandfather and great-grandfather, which had survived the decades stored in a wooden box. Among them were probably the best-known and oldest models - the Lauscha glass birds. Thanks to the old molds and the knowledge of his mother, who could still remember his father's work steps from her childhood days, Michael Haberland was able to start production again in his company in 1991.</p><p>Today, visitors have the opportunity to <strong>witness</strong> every step of the process as original Lauscha Christmas tree decorations are made and finished by hand. Starting with the still transparent glass blank, which is heated in a roaring gas flame on the blowing table, to the silvering, painting and glimmering that gives the figures their colorful existence.</p><p>The Haberland range impresses with a <strong>wealth of historical figurines</strong> that are not available anywhere else. In addition to the <strong>funny birds</strong>, <strong>Santa Clauses</strong>, <strong>nutcrackers, angels</strong> and the wide range of beautiful <strong>glass animals</strong> are very popular. But <strong>miniature vehicles and houses</strong> also captivate with a nostalgic charm that is hard to resist. If you want to enchant your Christmas tree with the magic of days gone by, you can't go past Michael Haberland's mold-blown decorations! </p>
<h5>Magie et nostalgie.</h5><p>La spécialité de l'entreprise familiale est la <strong>décoration de sapin de Noël soufflée en forme</strong>. Contrairement à la boule soufflée librement, le verre est ici soufflé en creux dans une forme figurative. À Lauscha, les formes correspondantes sont un trésor précieux qui se transmet de génération en génération.</p><p>Début 1991, une découverte dans la remise de la maison s'est avérée être une chance particulière : les moules en porcelaine du grand-père et de l'arrière-grand-père de Michael Haberland, stockés dans une caisse en bois, avaient traversé les décennies. Parmi eux se trouvaient les modèles les plus connus et les plus anciens - les oiseaux en verre de Lauscha. C'est grâce aux anciens moules et aux connaissances de sa mère, qui se souvenait encore des étapes de travail de son père depuis son enfance, que Michael Haberland a pu relancer la production dans son entreprise en 1991.</p><p>Aujourd'hui, les visiteurs ont la possibilité d'assister <strong>en direct</strong> à toutes les étapes de la fabrication et de l'ennoblissement à la main des décorations de Noël originales de Lauscha. Cela commence par l'ébauche de verre encore transparente, qui est chauffée dans une bruyante flamme de gaz sur la table de soufflage, jusqu'à l'argentage, la peinture et le miroitement qui donnent aux figurines leur existence colorée.</p><p>L'assortiment Haberland se distingue par une <strong>multitude de figurines historiques</strong> que l'on ne trouve nulle part ailleurs. Outre les <strong>drôles d'oiseaux,</strong> les <strong>pères Noël</strong>, les <strong>casse-noisettes, les anges</strong> et la vaste gamme de magnifiques <strong>animaux en verre</strong> sont très appréciés. Mais les <strong>véhicules et maisons miniatures</strong> séduisent également par leur charme nostalgique auquel il est difficile de résister. Si vous voulez enchanter votre sapin de Noël avec la magie des jours passés, vous ne pouvez pas passer à côté des bijoux soufflés de Michael Haberland ! </p>