Das Kultur- und Kongresszentrum verfügt über 6 Säle und Räume in den unterschiedlichsten Größen. Wir können Ihnen somit den passenden Raum oder Saal für ihre Veranstaltung anbieten. In allen Räumen herrscht Tageslicht, auf Wunsch sind diese auch verdunkelbar. Für Tagungen sind ausreichend große Tagungstische vorhanden. Außerdem sind variable, ganz nach ihren Wünschen ausgewählte, Bestuhlungsvarianten möglich. Falls sie Garderoben, Pausenräume oder Ausstellungs- und Präsentationsflächen benötigen, können wir Ihnen diese gerne zur Verfügung stellen.

Le centre de culture et de congrès dispose de 6 halls et salles de différentes tailles. Nous pouvons donc vous proposer la salle ou le hall adéquat pour votre événement. Toutes les pièces sont éclairées par la lumière du jour, qui peut également être assombrie sur demande. Des tables de conférence suffisamment grandes sont disponibles pour les conférences. En outre, il est possible de choisir un nombre de places variable en fonction de vos souhaits. Si vous avez besoin de vestiaires, de salles de pause ou d'espaces d'exposition et de présentation, nous pouvons vous les fournir.

The Culture and Congress Center has 6 halls and rooms of various sizes. We can therefore offer you the right room or hall for your event. All rooms have daylight and can be darkened on request. Sufficiently large conference tables are available for meetings. In addition, variable seating arrangements, selected according to your wishes, are possible. If you need checkrooms, break rooms or exhibition and presentation areas, we can provide them for you.

Das Kultur- und Kongresszentrum verfügt über 6 Säle und Räume in den unterschiedlichsten Größen. Wir können Ihnen somit den passenden Raum oder Saal für ihre Veranstaltung anbieten. In allen Räumen herrscht Tageslicht, auf Wunsch sind diese auch verdunkelbar. Für Tagungen sind ausreichend große Tagungstische vorhanden. Außerdem sind variable, ganz nach ihren Wünschen ausgewählte, Bestuhlungsvarianten möglich. Falls sie Garderoben, Pausenräume oder Ausstellungs- und Präsentationsflächen benötigen, können wir Ihnen diese gerne zur Verfügung stellen.
Le centre de culture et de congrès dispose de 6 halls et salles de différentes tailles. Nous pouvons donc vous proposer la salle ou le hall adéquat pour votre événement. Toutes les pièces sont éclairées par la lumière du jour, qui peut également être assombrie sur demande. Des tables de conférence suffisamment grandes sont disponibles pour les conférences. En outre, il est possible de choisir un nombre de places variable en fonction de vos souhaits. Si vous avez besoin de vestiaires, de salles de pause ou d'espaces d'exposition et de présentation, nous pouvons vous les fournir.
The Culture and Congress Center has 6 halls and rooms of various sizes. We can therefore offer you the right room or hall for your event. All rooms have daylight and can be darkened on request. Sufficiently large conference tables are available for meetings. In addition, variable seating arrangements, selected according to your wishes, are possible. If you need checkrooms, break rooms or exhibition and presentation areas, we can provide them for you.

Das Kultur- und Kongresszentrum verfügt über 6 Säle und Räume in den unterschiedlichsten Größen. Wir können Ihnen somit den passenden Raum oder Saal für ihre Veranstaltung anbieten. In allen Räumen herrscht Tageslicht, auf Wunsch sind diese auch verdunkelbar. Für Tagungen sind ausreichend große Tagungstische vorhanden. Außerdem sind variable, ganz nach ihren Wünschen ausgewählte, Bestuhlungsvarianten möglich. Falls sie Garderoben, Pausenräume oder Ausstellungs- und Präsentationsflächen benötigen, können wir Ihnen diese gerne zur Verfügung stellen.

Le centre de culture et de congrès dispose de 6 halls et salles de différentes tailles. Nous pouvons donc vous proposer la salle ou le hall adéquat pour votre événement. Toutes les pièces sont éclairées par la lumière du jour, qui peut également être assombrie sur demande. Des tables de conférence suffisamment grandes sont disponibles pour les conférences. En outre, il est possible de choisir un nombre de places variable en fonction de vos souhaits. Si vous avez besoin de vestiaires, de salles de pause ou d'espaces d'exposition et de présentation, nous pouvons vous les fournir.

The Culture and Congress Center has 6 halls and rooms of various sizes. We can therefore offer you the right room or hall for your event. All rooms have daylight and can be darkened on request. Sufficiently large conference tables are available for meetings. In addition, variable seating arrangements, selected according to your wishes, are possible. If you need checkrooms, break rooms or exhibition and presentation areas, we can provide them for you.

Das Kultur- und Kongresszentrum verfügt über 6 Säle und Räume in den unterschiedlichsten Größen. Wir können Ihnen somit den passenden Raum oder Saal für ihre Veranstaltung anbieten. In allen Räumen herrscht Tageslicht, auf Wunsch sind diese auch verdunkelbar. Für Tagungen sind ausreichend große Tagungstische vorhanden. Außerdem sind variable, ganz nach ihren Wünschen ausgewählte, Bestuhlungsvarianten möglich. Falls sie Garderoben, Pausenräume oder Ausstellungs- und Präsentationsflächen benötigen, können wir Ihnen diese gerne zur Verfügung stellen.
Le centre de culture et de congrès dispose de 6 halls et salles de différentes tailles. Nous pouvons donc vous proposer la salle ou le hall adéquat pour votre événement. Toutes les pièces sont éclairées par la lumière du jour, qui peut également être assombrie sur demande. Des tables de conférence suffisamment grandes sont disponibles pour les conférences. En outre, il est possible de choisir un nombre de places variable en fonction de vos souhaits. Si vous avez besoin de vestiaires, de salles de pause ou d'espaces d'exposition et de présentation, nous pouvons vous les fournir.
The Culture and Congress Center has 6 halls and rooms of various sizes. We can therefore offer you the right room or hall for your event. All rooms have daylight and can be darkened on request. Sufficiently large conference tables are available for meetings. In addition, variable seating arrangements, selected according to your wishes, are possible. If you need checkrooms, break rooms or exhibition and presentation areas, we can provide them for you.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Kultur- und Kongresszentrum Bad Langensalza
rdfs:label @de Kultur- und Kongresszentrum Bad Langensalza
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Langensalza
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de j.hoelzer@bad-langensalza.thueringen.de
schema:postalCode @de 99947
schema:streetAddress @de An der Alten Post 2
schema:telephone @de +49 3603 892791
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/584720930940-xqkn
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/888338164360-xgbh
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/831664360490-agea
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.1105900
schema:longitude 10.6422900
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/An+der+Alten+Post+2,+99947+Bad+Langensalza/@51.1105365,10.6421104,19.25z/data=!4m5!3m4!1s0x47a489f7696dda61:0xd4d0e1b5e14febc9!8m2!3d51.1105677!4d10.6420996
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8655443
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:maximumAttendeeCapacity 500
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8655443
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/56331898
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:url https://badlangensalza.de/kur-tourismus/kultur/kultur-und-kongresszentrum/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/716023072686-nnxb
thuecat:distanceAirport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 32
thuecat:distanceCityCenter
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 270
thuecat:distanceFair
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 35
thuecat:distanceFreeway
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 29.5
thuecat:distanceICECStation
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 20.8
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 170
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:meetingFacilitysHouse thuecat:MeetingHouseCanvas
thuecat:meetingFacilitysHouse thuecat:MeetingHouseLectern
thuecat:meetingFacilitysHouse thuecat:MeetingHouseProjector
thuecat:meetingFacilitysHouse thuecat:MeetingHouseFlipchart
thuecat:meetingFacilitysHouse thuecat:MeetingHouseSoundSystem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/459622169587-dpkw
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleLockersEnumMem