Der Gasthof befindet sich im malerischen Ort Göschitz, welcher sanft eingebettet zwischen den Hügelketten des Thüringer Oberlandes in den östlichen Ausläufern des Thüringer Waldes & Thüringer Meeres nahe der Rennstadt Schleiz. Ob in der gemütlichen Gaststube oder dem rustikalen Gastraum "Zum alten Stall" ... genießen Sie unsere gutbürgerliche Thüringer Küche mit einer Auswahl regional typischer Speisen. Neben dem Restaurant lädt in den warmen Monaten der Innenhof mit Biergarten oder auch unsere Gästezimmer zum Verweilen ein. Motorradfahrer können den Innenhof gerne als Stellplatz nutzen.

L'auberge se trouve dans le village pittoresque de Göschitz, qui est doucement niché entre les chaînes de collines de l'Oberland thuringien, dans les contreforts orientaux de la forêt et de la mer de Thuringe, près de la ville de course de Schleiz. Que ce soit dans l'agréable salle de restaurant ou dans la salle rustique "Zum alten Stall" ... vous apprécierez notre cuisine bourgeoise de Thuringe avec un choix de plats typiques de la région. Outre le restaurant, la cour intérieure avec son jardin de bière ou nos chambres d'hôtes invitent à la détente pendant les mois chauds. Les motards peuvent volontiers utiliser la cour intérieure comme emplacement de stationnement.

The inn is located in the picturesque village of Göschitz, which is gently nestled between the ridges of the Thuringian Oberland in the eastern foothills of the Thuringian Forest & Thuringian Sea near the racing city of Schleiz. Whether in the cozy guest room or the rustic guest room "Zum alten Stall" ... enjoy our home-style Thuringian cuisine with a selection of regionally typical dishes. In addition to the restaurant, the inner courtyard with beer garden or our guest rooms invite you to linger in the warm months. Motorcyclists are welcome to use the courtyard as a parking space.

<p>Der Gasthof befindet sich im malerischen Ort Göschitz, welcher sanft eingebettet zwischen den Hügelketten des Thüringer Oberlandes in den östlichen Ausläufern des Thüringer Waldes &amp; Thüringer Meeres nahe der Rennstadt Schleiz. Ob in der gemütlichen Gaststube oder dem rustikalen Gastraum "Zum alten Stall" ... genießen Sie unsere gutbürgerliche Thüringer Küche mit einer Auswahl regional typischer Speisen. Neben dem Restaurant lädt in den warmen Monaten der Innenhof mit Biergarten oder auch unsere Gästezimmer zum Verweilen ein. Motorradfahrer können den Innenhof gerne als Stellplatz nutzen. </p>
<p>The inn is located in the picturesque village of Göschitz, which is gently nestled between the ridges of the Thuringian Oberland in the eastern foothills of the Thuringian Forest &amp; Thuringian Sea near the racing city of Schleiz. Whether in the cozy guest room or the rustic guest room "Zum alten Stall" ... enjoy our home-style Thuringian cuisine with a selection of regionally typical dishes. In addition to the restaurant, the inner courtyard with beer garden or our guest rooms invite you to linger in the warm months. Motorcyclists are welcome to use the courtyard as a parking space. </p>
<p>L'auberge se trouve dans le village pittoresque de Göschitz, qui est doucement niché entre les chaînes de collines de l'Oberland thuringien, dans les contreforts orientaux de la forêt et de la mer de Thuringe, près de la ville de course de Schleiz. Que ce soit dans l'agréable salle de restaurant ou dans la salle rustique "Zum alten Stall" ... vous apprécierez notre cuisine bourgeoise de Thuringe avec un choix de plats typiques de la région. Outre le restaurant, la cour intérieure avec son jardin de bière ou nos chambres d'hôtes invitent à la détente pendant les mois chauds. Les motards peuvent volontiers utiliser la cour intérieure comme emplacement de stationnement. </p>

Der Gasthof befindet sich im malerischen Ort Göschitz, welcher sanft eingebettet zwischen den Hügelketten des Thüringer Oberlandes in den östlichen Ausläufern des Thüringer Waldes & Thüringer Meeres nahe der Rennstadt Schleiz. Ob in der gemütlichen Gaststube oder dem rustikalen Gastraum "Zum alten Stall" ... genießen Sie unsere gutbürgerliche Thüringer Küche mit einer Auswahl regional typischer Speisen. Neben dem Restaurant lädt in den warmen Monaten der Innenhof mit Biergarten oder auch unsere Gästezimmer zum Verweilen ein. Motorradfahrer können den Innenhof gerne als Stellplatz nutzen.

L'auberge se trouve dans le village pittoresque de Göschitz, qui est doucement niché entre les chaînes de collines de l'Oberland thuringien, dans les contreforts orientaux de la forêt et de la mer de Thuringe, près de la ville de course de Schleiz. Que ce soit dans l'agréable salle de restaurant ou dans la salle rustique "Zum alten Stall" ... vous apprécierez notre cuisine bourgeoise de Thuringe avec un choix de plats typiques de la région. Outre le restaurant, la cour intérieure avec son jardin de bière ou nos chambres d'hôtes invitent à la détente pendant les mois chauds. Les motards peuvent volontiers utiliser la cour intérieure comme emplacement de stationnement.

The inn is located in the picturesque village of Göschitz, which is gently nestled between the ridges of the Thuringian Oberland in the eastern foothills of the Thuringian Forest & Thuringian Sea near the racing city of Schleiz. Whether in the cozy guest room or the rustic guest room "Zum alten Stall" ... enjoy our home-style Thuringian cuisine with a selection of regionally typical dishes. In addition to the restaurant, the inner courtyard with beer garden or our guest rooms invite you to linger in the warm months. Motorcyclists are welcome to use the courtyard as a parking space.

<p>Der Gasthof befindet sich im malerischen Ort Göschitz, welcher sanft eingebettet zwischen den Hügelketten des Thüringer Oberlandes in den östlichen Ausläufern des Thüringer Waldes &amp; Thüringer Meeres nahe der Rennstadt Schleiz. Ob in der gemütlichen Gaststube oder dem rustikalen Gastraum "Zum alten Stall" ... genießen Sie unsere gutbürgerliche Thüringer Küche mit einer Auswahl regional typischer Speisen. Neben dem Restaurant lädt in den warmen Monaten der Innenhof mit Biergarten oder auch unsere Gästezimmer zum Verweilen ein. Motorradfahrer können den Innenhof gerne als Stellplatz nutzen. </p>
<p>The inn is located in the picturesque village of Göschitz, which is gently nestled between the ridges of the Thuringian Oberland in the eastern foothills of the Thuringian Forest &amp; Thuringian Sea near the racing city of Schleiz. Whether in the cozy guest room or the rustic guest room "Zum alten Stall" ... enjoy our home-style Thuringian cuisine with a selection of regionally typical dishes. In addition to the restaurant, the inner courtyard with beer garden or our guest rooms invite you to linger in the warm months. Motorcyclists are welcome to use the courtyard as a parking space. </p>
<p>L'auberge se trouve dans le village pittoresque de Göschitz, qui est doucement niché entre les chaînes de collines de l'Oberland thuringien, dans les contreforts orientaux de la forêt et de la mer de Thuringe, près de la ville de course de Schleiz. Que ce soit dans l'agréable salle de restaurant ou dans la salle rustique "Zum alten Stall" ... vous apprécierez notre cuisine bourgeoise de Thuringe avec un choix de plats typiques de la région. Outre le restaurant, la cour intérieure avec son jardin de bière ou nos chambres d'hôtes invitent à la détente pendant les mois chauds. Les motards peuvent volontiers utiliser la cour intérieure comme emplacement de stationnement. </p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Gasthof "Zur Linde" (Göschitz)
rdfs:label @de Gasthof "Zur Linde" (Göschitz)
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Göschitz
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@gasthof-zurlinde.net
schema:postalCode @de 07907
schema:streetAddress @de Ortsstraße 24
schema:telephone @de +49 36648 22269
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:BicycleShelter
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:ContinentalBreakfastStandard
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:ConferenceMeetingRooms
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:HighChairForChildren
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:CarPark
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:Restaurant
schema:amenityFeature
Property Value
thuecat:featureName thuecat:WLAN
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/435570561057-yrtq
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/926605404648-gjeb
schema:geo
Property Value
schema:elevation 392
schema:latitude 50.6260972
schema:longitude 11.8707430
schema:hasMap https://goo.gl/maps/fWNKuFfL8c6yPKQx8
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:petsAllowed true
schema:priceRange thuecat:PriceRangeLow
schema:servesCuisine thuecat:RegionalCuisine
schema:servesCuisine thuecat:ThuringianCuisine
schema:servesCuisine thuecat:HomeStyle
schema:servesCuisine thuecat:TraditionalCuisine
schema:smokingAllowed true
schema:url https://www.gasthof-zurlinde.net/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/044061374596-ryck
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 300
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:doubleRoomsInHouse 5
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:isReststopPoi true
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/044061374596-ryck
thuecat:otherService thuecat:SmokingArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Gästeparkplätze
rdfs:label @de Gästeparkplätze
schema:name @de Gästeparkplätze
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 10
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Motorcycle
schema:value 10
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted