Die Trinkhalle im Bad Salzunger Gradierwerk wurde 1906, nach der Erschließung einer neuen einprozentigen Solequelle, errichtet. Fortan diente das Gebäude als Ort für Trinkkuren. Heutzutage wird die Trinkhalle als Veranstaltungsort genutzt, etwa für Stadtratssitzungen, Hochzeiten und Feierlichkeiten aller Art. In diesem Zuge wurde sie von 2014 bis 2015 umfangreich saniert.
La salle de boisson du bâtiment de graduation de Bad Salzung a été construite en 1906, après l'exploitation d'une nouvelle source d'eau salée à un pour cent. Dès lors, le bâtiment a servi de lieu de cure de boisson. Aujourd'hui, la salle de boisson est utilisée comme lieu de manifestation, par exemple pour les réunions du conseil municipal, les mariages et les festivités en tout genre. C'est dans ce cadre qu'elle a fait l'objet d'une importante rénovation entre 2014 et 2015.
The drinking hall in the Bad Salzungen graduation house was built in 1906 after a new one-percent brine spring was tapped. From then on, the building served as a place for drinking cures. Nowadays, the Trinkhalle is used as an event venue, for example for town council meetings, weddings and celebrations of all kinds. As part of this, it was extensively renovated from 2014 to 2015.
<p>Die Trinkhalle im Bad Salzunger Gradierwerk wurde 1906, nach der Erschließung einer neuen einprozentigen Solequelle, errichtet. Fortan diente das Gebäude als Ort für Trinkkuren. Heutzutage wird die Trinkhalle als Veranstaltungsort genutzt, etwa für Stadtratssitzungen, Hochzeiten und Feierlichkeiten aller Art. In diesem Zuge wurde sie von 2014 bis 2015 umfangreich saniert. </p>
<p>The drinking hall in the Bad Salzungen graduation house was built in 1906 after a new one-percent brine spring was tapped. From then on, the building served as a place for drinking cures. Nowadays, the Trinkhalle is used as an event venue, for example for town council meetings, weddings and celebrations of all kinds. As part of this, it was extensively renovated from 2014 to 2015. </p>
<p>La salle de boisson du bâtiment de graduation de Bad Salzung a été construite en 1906, après l'exploitation d'une nouvelle source d'eau salée à un pour cent. Dès lors, le bâtiment a servi de lieu de cure de boisson. Aujourd'hui, la salle de boisson est utilisée comme lieu de manifestation, par exemple pour les réunions du conseil municipal, les mariages et les festivités en tout genre. C'est dans ce cadre qu'elle a fait l'objet d'une importante rénovation entre 2014 et 2015. </p>
Die Trinkhalle im Bad Salzunger Gradierwerk wurde 1906, nach der Erschließung einer neuen einprozentigen Solequelle, errichtet. Fortan diente das Gebäude als Ort für Trinkkuren. Heutzutage wird die Trinkhalle als Veranstaltungsort genutzt, etwa für Stadtratssitzungen, Hochzeiten und Feierlichkeiten aller Art. In diesem Zuge wurde sie von 2014 bis 2015 umfangreich saniert.
La salle de boisson du bâtiment de graduation de Bad Salzung a été construite en 1906, après l'exploitation d'une nouvelle source d'eau salée à un pour cent. Dès lors, le bâtiment a servi de lieu de cure de boisson. Aujourd'hui, la salle de boisson est utilisée comme lieu de manifestation, par exemple pour les réunions du conseil municipal, les mariages et les festivités en tout genre. C'est dans ce cadre qu'elle a fait l'objet d'une importante rénovation entre 2014 et 2015.
The drinking hall in the Bad Salzungen graduation house was built in 1906 after a new one-percent brine spring was tapped. From then on, the building served as a place for drinking cures. Nowadays, the Trinkhalle is used as an event venue, for example for town council meetings, weddings and celebrations of all kinds. As part of this, it was extensively renovated from 2014 to 2015.
<p>Die Trinkhalle im Bad Salzunger Gradierwerk wurde 1906, nach der Erschließung einer neuen einprozentigen Solequelle, errichtet. Fortan diente das Gebäude als Ort für Trinkkuren. Heutzutage wird die Trinkhalle als Veranstaltungsort genutzt, etwa für Stadtratssitzungen, Hochzeiten und Feierlichkeiten aller Art. In diesem Zuge wurde sie von 2014 bis 2015 umfangreich saniert. </p>
<p>The drinking hall in the Bad Salzungen graduation house was built in 1906 after a new one-percent brine spring was tapped. From then on, the building served as a place for drinking cures. Nowadays, the Trinkhalle is used as an event venue, for example for town council meetings, weddings and celebrations of all kinds. As part of this, it was extensively renovated from 2014 to 2015. </p>
<p>La salle de boisson du bâtiment de graduation de Bad Salzung a été construite en 1906, après l'exploitation d'une nouvelle source d'eau salée à un pour cent. Dès lors, le bâtiment a servi de lieu de cure de boisson. Aujourd'hui, la salle de boisson est utilisée comme lieu de manifestation, par exemple pour les réunions du conseil municipal, les mariages et les festivités en tout genre. C'est dans ce cadre qu'elle a fait l'objet d'une importante rénovation entre 2014 et 2015. </p>