De la nostalgie à la bizarrerie. Dès 1891, son arrière-grand-père fabriquait des articles techniques en verre pour aquariums destinés au marché américain. En toute logique, Veit est devenu fabricant d'appareils en verre, comme son grand-père et son père. À la fin des années 1980, il s'est spécialisé dans le soufflage de verre artistique. En 2005, il s'est mis à son compte en tant que souffleur de verre pour décorations de Noël, un métier dans lequel tout son savoir-faire est désormais réuni sous des formes très particulières et qui donne naissance à un style propre, à des décorations de Noël uniques. Hartleb est surtout célèbre pour ses champignons magiques, qui semblent sortir d'un monde onirique surréaliste - bizarres, pleins de tempérament et en tout cas particulièrement attachants.

From nostalgic to whimsical. As early as 1891, his great-grandfather was producing technical glassware for aquariums for the American market. Consequently, Veit became a glass apparatus maker, just like his grandfather and father. At the end of the 1980s, he specialized as an art glassblower. In 2005, he set up his own business as a Christmas tree decoration glassblower, a profession in which all his skills now come together in very special forms to create his own style, a unique Christmas tree decoration. Hartleb is particularly famous for his magical mushrooms, which seem to come from a surreal dream world - whimsical, spirited and in any case particularly endearing.

Von nostalgisch bis skurril. Schon 1891 stellte sein Urgroßvater technisches Glasartikel für Aquarien für den amerikanischen Markt her. Folgerichtig wurde Veit, wie auch Großvater und Vater Glasapparatebauer. Ende der 1980iger Jahre spezialisierte er sich als Kunstglasbläser. 2005 machte er sich selbstständig als Christbaumschmuck-Glasbläser, ein Beruf, in den nun all sein Können in sehr speziellen Formen zusammenfließt und einen eignen Stil, einen einzigartigen Christbaumschmuck entstehen lässt. Berühmt ist Hartleb vor allem für seine magischen Pilze, die scheinbar ein surrealen Traumwelt entstammen - skurril, temperamentvoll und in jedem Fall besonders liebenswert.

<h5>Von nostalgisch bis skurril.</h5><p>Schon 1891 stellte sein Urgroßvater technisches Glasartikel für Aquarien für den amerikanischen Markt her. Folgerichtig wurde Veit, wie auch Großvater und Vater Glasapparatebauer. Ende der 1980iger Jahre spezialisierte er sich als Kunstglasbläser. 2005 machte er sich selbstständig als Christbaumschmuck-Glasbläser, ein Beruf, in den nun all sein Können in <strong>sehr speziellen Formen</strong> zusammenfließt und einen eignen Stil, einen einzigartigen Christbaumschmuck entstehen lässt.</p><p>Berühmt ist Hartleb vor allem für seine <strong>magischen Pilze</strong>, die scheinbar ein surrealen Traumwelt entstammen - <strong>skurril, temperamentvoll</strong> und in jedem Fall <strong>besonders liebenswert.</strong></p><p></p>
<h5>From nostalgic to whimsical.</h5><p>As early as 1891, his great-grandfather was producing technical glassware for aquariums for the American market. Consequently, Veit became a glass apparatus maker, just like his grandfather and father. At the end of the 1980s, he specialized as an art glassblower. In 2005, he set up his own business as a Christmas tree decoration glassblower, a profession in which all his skills now come together in <strong>very special forms</strong> to create his own style, a unique Christmas tree decoration.</p><p>Hartleb is particularly famous for his <strong>magical mushrooms</strong>, which seem to come from a surreal dream world - <strong>whimsical, spirited</strong> and in any case <strong>particularly endearing</strong>.</p><p></p>
<h5>De la nostalgie à la bizarrerie.</h5><p>Dès 1891, son arrière-grand-père fabriquait des articles techniques en verre pour aquariums destinés au marché américain. En toute logique, Veit est devenu fabricant d'appareils en verre, comme son grand-père et son père. À la fin des années 1980, il s'est spécialisé dans le soufflage de verre artistique. En 2005, il s'est mis à son compte en tant que souffleur de verre pour décorations de Noël, un métier dans lequel tout son savoir-faire est désormais réuni sous <strong>des formes très particulières</strong> et qui donne naissance à un style propre, à des décorations de Noël uniques.</p><p>Hartleb est surtout célèbre pour ses <strong>champignons magiques</strong>, qui semblent sortir d'un monde onirique surréaliste - <strong>bizarres, pleins de tempérament</strong> et en tout cas <strong>particulièrement attachants.</strong></p><p></p>

De la nostalgie à la bizarrerie. Dès 1891, son arrière-grand-père fabriquait des articles techniques en verre pour aquariums destinés au marché américain. En toute logique, Veit est devenu fabricant d'appareils en verre, comme son grand-père et son père. À la fin des années 1980, il s'est spécialisé dans le soufflage de verre artistique. En 2005, il s'est mis à son compte en tant que souffleur de verre pour décorations de Noël, un métier dans lequel tout son savoir-faire est désormais réuni sous des formes très particulières et qui donne naissance à un style propre, à des décorations de Noël uniques. Hartleb est surtout célèbre pour ses champignons magiques, qui semblent sortir d'un monde onirique surréaliste - bizarres, pleins de tempérament et en tout cas particulièrement attachants.

From nostalgic to whimsical. As early as 1891, his great-grandfather was producing technical glassware for aquariums for the American market. Consequently, Veit became a glass apparatus maker, just like his grandfather and father. At the end of the 1980s, he specialized as an art glassblower. In 2005, he set up his own business as a Christmas tree decoration glassblower, a profession in which all his skills now come together in very special forms to create his own style, a unique Christmas tree decoration. Hartleb is particularly famous for his magical mushrooms, which seem to come from a surreal dream world - whimsical, spirited and in any case particularly endearing.

Von nostalgisch bis skurril. Schon 1891 stellte sein Urgroßvater technisches Glasartikel für Aquarien für den amerikanischen Markt her. Folgerichtig wurde Veit, wie auch Großvater und Vater Glasapparatebauer. Ende der 1980iger Jahre spezialisierte er sich als Kunstglasbläser. 2005 machte er sich selbstständig als Christbaumschmuck-Glasbläser, ein Beruf, in den nun all sein Können in sehr speziellen Formen zusammenfließt und einen eignen Stil, einen einzigartigen Christbaumschmuck entstehen lässt. Berühmt ist Hartleb vor allem für seine magischen Pilze, die scheinbar ein surrealen Traumwelt entstammen - skurril, temperamentvoll und in jedem Fall besonders liebenswert.

<h5>Von nostalgisch bis skurril.</h5><p>Schon 1891 stellte sein Urgroßvater technisches Glasartikel für Aquarien für den amerikanischen Markt her. Folgerichtig wurde Veit, wie auch Großvater und Vater Glasapparatebauer. Ende der 1980iger Jahre spezialisierte er sich als Kunstglasbläser. 2005 machte er sich selbstständig als Christbaumschmuck-Glasbläser, ein Beruf, in den nun all sein Können in <strong>sehr speziellen Formen</strong> zusammenfließt und einen eignen Stil, einen einzigartigen Christbaumschmuck entstehen lässt.</p><p>Berühmt ist Hartleb vor allem für seine <strong>magischen Pilze</strong>, die scheinbar ein surrealen Traumwelt entstammen - <strong>skurril, temperamentvoll</strong> und in jedem Fall <strong>besonders liebenswert.</strong></p><p></p>
<h5>From nostalgic to whimsical.</h5><p>As early as 1891, his great-grandfather was producing technical glassware for aquariums for the American market. Consequently, Veit became a glass apparatus maker, just like his grandfather and father. At the end of the 1980s, he specialized as an art glassblower. In 2005, he set up his own business as a Christmas tree decoration glassblower, a profession in which all his skills now come together in <strong>very special forms</strong> to create his own style, a unique Christmas tree decoration.</p><p>Hartleb is particularly famous for his <strong>magical mushrooms</strong>, which seem to come from a surreal dream world - <strong>whimsical, spirited</strong> and in any case <strong>particularly endearing</strong>.</p><p></p>
<h5>De la nostalgie à la bizarrerie.</h5><p>Dès 1891, son arrière-grand-père fabriquait des articles techniques en verre pour aquariums destinés au marché américain. En toute logique, Veit est devenu fabricant d'appareils en verre, comme son grand-père et son père. À la fin des années 1980, il s'est spécialisé dans le soufflage de verre artistique. En 2005, il s'est mis à son compte en tant que souffleur de verre pour décorations de Noël, un métier dans lequel tout son savoir-faire est désormais réuni sous <strong>des formes très particulières</strong> et qui donne naissance à un style propre, à des décorations de Noël uniques.</p><p>Hartleb est surtout célèbre pour ses <strong>champignons magiques</strong>, qui semblent sortir d'un monde onirique surréaliste - <strong>bizarres, pleins de tempérament</strong> et en tout cas <strong>particulièrement attachants.</strong></p><p></p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Retro-Glaskunst-Design Veit Hartleb
rdfs:label @de Retro-Glaskunst-Design Veit Hartleb
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Lauscha
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de glaskontor62@gmx.de
schema:email @de retroglas@gmx.de
schema:postalCode @de 98724
schema:streetAddress @de Straße der Jugend 1-3
schema:telephone @de +49 36702 354044
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/036083397044-rqrn
schema:department
Property Value
dcterms:title @de Thüringer Wald Shop - Retro Glaskunst Design - Veit Hartleb
rdfs:label @de Thüringer Wald Shop - Retro Glaskunst Design - Veit Hartleb
schema:name @de Thüringer Wald Shop - Retro Glaskunst Design - Veit Hartleb
schema:url https://thueringer-wald.shop/retro-glaskunst-design-veit-hartleb/
schema:geo
Property Value
schema:elevation 634
schema:latitude 50.4759972
schema:longitude 11.1595446
schema:hasMap https://goo.gl/maps/5zoxjjwYxWNgtvJDA
schema:keywords https://thuecat.org/resources/725562517989-bmfo
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Individuelles Stöbern im Christbaumschmucklager mit Verkauf, keine Kartenzahlung möglich, auf Anfrage Künstlerkaffee 2€. Immer Montag und Mittwoch 10 -12 Uhr. Bitte an der Tür mit dem Schild "Werkstatt" klingeln!
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Individuelles Stöbern im Christbaumschmucklager mit Verkauf, keine Kartenzahlung möglich, auf Anfrage Künstlerkaffee 2€.</p><p>Immer <strong>Montag</strong> und <strong>Mittwoch</strong> 10 -12 Uhr. </p><p>Bitte an der Tür mit dem Schild "Werkstatt" klingeln!</p>
dcterms:title @de Stöberstunde in der Glasbläserwerkstatt
rdfs:label @de Stöberstunde in der Glasbläserwerkstatt
schema:description @de Individuelles Stöbern im Christbaumschmucklager mit Verkauf, keine Kartenzahlung möglich, auf Anfrage Künstlerkaffee 2€. Immer Montag und Mittwoch 10 -12 Uhr. Bitte an der Tür mit dem Schild "Werkstatt" klingeln!
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Individuelles Stöbern im Christbaumschmucklager mit Verkauf, keine Kartenzahlung möglich, auf Anfrage Künstlerkaffee 2€.</p><p>Immer <strong>Montag</strong> und <strong>Mittwoch</strong> 10 -12 Uhr. </p><p>Bitte an der Tür mit dem Schild "Werkstatt" klingeln!</p>
schema:name @de Stöberstunde in der Glasbläserwerkstatt
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/751456110605-ayrg
thuecat:offerType thuecat:Application
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-11-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:url https://www.lauscha-glaskunst.com/glasblaesereien-christbaumschmuck-lauscha-glaskunst-und-handwerk-heute-.html
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/713981503342-darg
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 70
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:resposibleContent https://thuecat.org/resources/289785138815-bcnw
thuecat:sanitation thuecat:Toilets