Der historische Gasthof wurde aufwändig und stilgerecht restauriert und ist mit komfortablen Gästezimmern ausgestattet. Der Deutsche Hotel- und Gaststättenverband (DEHOGA) bewertete das Haus mit drei Sternen in der G-Klassifizierung. Bei der Speisenzubereitung legt die junge Küchenmeisterin Laura Künzler besonderen Wert auf frische saisonale Produkte. Delikatesse des Hauses sind unter anderem Gerichte vom Lamm aus eigenem landwirtschaftlichem Betrieb.
The historic guest house has been extensively and stylishly restored and is equipped with comfortable guest rooms. The German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) gave the hotel three stars in the G classification. When preparing food, the young master chef Laura Künzler places particular emphasis on fresh seasonal products. House delicacies include lamb dishes from our own farm.
<p>Der historische Gasthof wurde aufwändig und stilgerecht restauriert und ist mit komfortablen Gästezimmern ausgestattet. Der Deutsche Hotel- und Gaststättenverband (DEHOGA) bewertete das Haus mit drei Sternen in der G-Klassifizierung. Bei der Speisenzubereitung legt die junge Küchenmeisterin Laura Künzler besonderen Wert auf frische saisonale Produkte. Delikatesse des Hauses sind unter anderem Gerichte vom Lamm aus eigenem landwirtschaftlichem Betrieb.</p>
<p>The historic guest house has been extensively and stylishly restored and is equipped with comfortable guest rooms. The German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) gave the hotel three stars in the G classification. When preparing food, the young master chef Laura Künzler places particular emphasis on fresh seasonal products. House delicacies include lamb dishes from our own farm.</p>
Der historische Gasthof wurde aufwändig und stilgerecht restauriert und ist mit komfortablen Gästezimmern ausgestattet. Der Deutsche Hotel- und Gaststättenverband (DEHOGA) bewertete das Haus mit drei Sternen in der G-Klassifizierung. Bei der Speisenzubereitung legt die junge Küchenmeisterin Laura Künzler besonderen Wert auf frische saisonale Produkte. Delikatesse des Hauses sind unter anderem Gerichte vom Lamm aus eigenem landwirtschaftlichem Betrieb.
The historic guest house has been extensively and stylishly restored and is equipped with comfortable guest rooms. The German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) gave the hotel three stars in the G classification. When preparing food, the young master chef Laura Künzler places particular emphasis on fresh seasonal products. House delicacies include lamb dishes from our own farm.
<p>Der historische Gasthof wurde aufwändig und stilgerecht restauriert und ist mit komfortablen Gästezimmern ausgestattet. Der Deutsche Hotel- und Gaststättenverband (DEHOGA) bewertete das Haus mit drei Sternen in der G-Klassifizierung. Bei der Speisenzubereitung legt die junge Küchenmeisterin Laura Künzler besonderen Wert auf frische saisonale Produkte. Delikatesse des Hauses sind unter anderem Gerichte vom Lamm aus eigenem landwirtschaftlichem Betrieb.</p>
<p>The historic guest house has been extensively and stylishly restored and is equipped with comfortable guest rooms. The German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) gave the hotel three stars in the G classification. When preparing food, the young master chef Laura Künzler places particular emphasis on fresh seasonal products. House delicacies include lamb dishes from our own farm.</p>