Die Geschichte des Dachsbergs bei Hermannsfeld und des Weltfriedenskreuzes ist tief mit der deutschen Geschichte und dem Streben nach Frieden verbunden. Der ehemalige Grenzturm der DDR, erinnert an die Zeit der innerdeutschen Teilung und die damit verbundenen Konflikte. „Frieden sei dieser Welt beschieden“ Gotthilf Fischer, Komponist Das Weltfriedenskreuz, das auf dem Dachsberg steht, symbolisiert den Wunsch nach Frieden und Versöhnung. Das Eingravieren der Anfangszeilen des Friedensliedes von Gotthilf Fischer in das Kreuz unterstreicht die Bedeutung dieser Botschaft. Heute – nahezu 35 Jahre nach der friedlichen Revolution in der DDR – entsteht hier ein begehbares Museum mit Übernachtungsmöglichkeiten. Es soll das Inventar der ehemaligen Führungsstelle und Informationstafeln umfassen, die Einblicke in die Ereignisse an der Grenze und deren historischen Hintergründe liefern. Die 40 Tafeln des hier entlangführenden Friedensweges bieten den Besuchern Einblicke in die Geschichte der innerdeutschen Grenze, Ereignisse an der Grenze und zeigen die Konsequenzen dieser Teilung auf. Das Gelände um den Grenzturm ist frei zugänglich und der Turm kann jederzeit von außen betrachtet werden. Für eine Besichtigung im Inneren besteht die Möglichkeit, an regelmäßig stattfindenden Führungen teilzunehmen oder Besuche nach Vereinbarung zu arrangieren.

L'histoire du Dachsberg près de Hermannsfeld et de la croix mondiale de la paix est profondément liée à l'histoire allemande et à la recherche de la paix. L'ancienne tour frontalière de la RDA, rappelle l'époque de la division interallemande et les conflits qui y étaient liés. "Que la paix soit accordée à ce monde" Gotthilf Fischer, compositeur La croix mondiale de la paix, qui se trouve sur le Dachsberg, symbolise le souhait de paix et de réconciliation. La gravure sur la croix des premières lignes de la chanson de paix de Gotthilf Fischer souligne l'importance de ce message. Aujourd'hui - près de 35 ans après la révolution pacifique en RDA - un musée accessible avec des possibilités d'hébergement est en train de voir le jour. Il comprendra l'inventaire de l'ancien poste de commandement et des panneaux d'information qui donneront un aperçu des événements survenus à la frontière et de leur contexte historique. Les 40 panneaux du sentier de la paix qui passe par ici offrent aux visiteurs un aperçu de l'histoire de la frontière interallemande, des événements survenus à la frontière et montrent les conséquences de cette division. Le terrain autour de la tour frontalière est librement accessible et la tour peut être observée de l'extérieur à tout moment. Pour une visite à l'intérieur, il est possible de participer à des visites guidées organisées régulièrement ou d'organiser des visites sur rendez-vous.

The history of the Dachsberg near Hermannsfeld and the World Peace Cross is deeply connected with the German history and the pursuit of peace. The former GDR border tower is a reminder of the period of inner-German division and the conflicts associated with it. "Peace be granted to this world" Gotthilf Fischer, composer The World Peace Cross, which stands on the Dachsberg, symbolizes the wish for peace and reconciliation. The engraving of the opening lines of Gotthilf Fischer's peace song on the cross underlines the importance of this message. Today - almost 35 years after the peaceful revolution in the GDR - an accessible museum with overnight accommodation is being built here. It will include the inventory of the former command post and information boards that provide an insight into the events at the border and their historical background. The 40 panels along the Peace Trail offer visitors an insight into the history of the inner-German border, events at the border and the consequences of this division. The area around the border tower is freely accessible and the tower can be viewed from the outside at any time. Visitors can take part in regular guided tours of the interior or arrange visits by appointment.

<p>Die Geschichte des Dachsbergs bei Hermannsfeld und des Weltfriedenskreuzes ist tief mit der deutschen Geschichte und dem Streben nach Frieden verbunden. Der ehemalige Grenzturm der DDR, erinnert an die Zeit der innerdeutschen Teilung und die damit verbundenen Konflikte. <br><br><em>„Frieden sei dieser Welt beschieden“</em> Gotthilf Fischer, Komponist <br>Das Weltfriedenskreuz, das auf dem Dachsberg steht, symbolisiert den Wunsch nach Frieden und Versöhnung. Das Eingravieren der Anfangszeilen des Friedensliedes von Gotthilf Fischer in das Kreuz unterstreicht die Bedeutung dieser Botschaft. Heute – nahezu 35 Jahre nach der friedlichen Revolution in der DDR – entsteht hier ein begehbares Museum mit Übernachtungsmöglichkeiten. Es soll das Inventar der ehemaligen Führungsstelle und Informationstafeln umfassen, die Einblicke in die Ereignisse an der Grenze und deren historischen Hintergründe liefern. Die 40 Tafeln des hier entlangführenden Friedensweges bieten den Besuchern Einblicke in die Geschichte der innerdeutschen Grenze, Ereignisse an der Grenze und zeigen die Konsequenzen dieser Teilung auf. Das Gelände um den Grenzturm ist frei zugänglich und der Turm kann jederzeit von außen betrachtet werden. Für eine Besichtigung im Inneren besteht die Möglichkeit, an regelmäßig stattfindenden Führungen teilzunehmen oder Besuche nach Vereinbarung zu arrangieren.</p>
<p>The history of the Dachsberg near Hermannsfeld and the World Peace Cross is deeply connected with the German history and the pursuit of peace. The former GDR border tower is a reminder of the period of inner-German division and the conflicts associated with it. <br><br><em>"Peace be granted to this world"</em> Gotthilf Fischer, composer <br>The World Peace Cross, which stands on the Dachsberg, symbolizes the wish for peace and reconciliation. The engraving of the opening lines of Gotthilf Fischer's peace song on the cross underlines the importance of this message. Today - almost 35 years after the peaceful revolution in the GDR - an accessible museum with overnight accommodation is being built here. It will include the inventory of the former command post and information boards that provide an insight into the events at the border and their historical background. The 40 panels along the Peace Trail offer visitors an insight into the history of the inner-German border, events at the border and the consequences of this division. The area around the border tower is freely accessible and the tower can be viewed from the outside at any time. Visitors can take part in regular guided tours of the interior or arrange visits by appointment.</p>
<p>L'histoire du Dachsberg près de Hermannsfeld et de la croix mondiale de la paix est profondément liée à l'histoire allemande et à la recherche de la paix. L'ancienne tour frontalière de la RDA, rappelle l'époque de la division interallemande et les conflits qui y étaient liés. <br><br><em>"Que la paix soit accordée à ce monde"</em> Gotthilf Fischer, compositeur <br>La croix mondiale de la paix, qui se trouve sur le Dachsberg, symbolise le souhait de paix et de réconciliation. La gravure sur la croix des premières lignes de la chanson de paix de Gotthilf Fischer souligne l'importance de ce message. Aujourd'hui - près de 35 ans après la révolution pacifique en RDA - un musée accessible avec des possibilités d'hébergement est en train de voir le jour. Il comprendra l'inventaire de l'ancien poste de commandement et des panneaux d'information qui donneront un aperçu des événements survenus à la frontière et de leur contexte historique. Les 40 panneaux du sentier de la paix qui passe par ici offrent aux visiteurs un aperçu de l'histoire de la frontière interallemande, des événements survenus à la frontière et montrent les conséquences de cette division. Le terrain autour de la tour frontalière est librement accessible et la tour peut être observée de l'extérieur à tout moment. Pour une visite à l'intérieur, il est possible de participer à des visites guidées organisées régulièrement ou d'organiser des visites sur rendez-vous.</p>

Die Geschichte des Dachsbergs bei Hermannsfeld und des Weltfriedenskreuzes ist tief mit der deutschen Geschichte und dem Streben nach Frieden verbunden. Der ehemalige Grenzturm der DDR, erinnert an die Zeit der innerdeutschen Teilung und die damit verbundenen Konflikte. „Frieden sei dieser Welt beschieden“ Gotthilf Fischer, Komponist Das Weltfriedenskreuz, das auf dem Dachsberg steht, symbolisiert den Wunsch nach Frieden und Versöhnung. Das Eingravieren der Anfangszeilen des Friedensliedes von Gotthilf Fischer in das Kreuz unterstreicht die Bedeutung dieser Botschaft. Heute – nahezu 35 Jahre nach der friedlichen Revolution in der DDR – entsteht hier ein begehbares Museum mit Übernachtungsmöglichkeiten. Es soll das Inventar der ehemaligen Führungsstelle und Informationstafeln umfassen, die Einblicke in die Ereignisse an der Grenze und deren historischen Hintergründe liefern. Die 40 Tafeln des hier entlangführenden Friedensweges bieten den Besuchern Einblicke in die Geschichte der innerdeutschen Grenze, Ereignisse an der Grenze und zeigen die Konsequenzen dieser Teilung auf. Das Gelände um den Grenzturm ist frei zugänglich und der Turm kann jederzeit von außen betrachtet werden. Für eine Besichtigung im Inneren besteht die Möglichkeit, an regelmäßig stattfindenden Führungen teilzunehmen oder Besuche nach Vereinbarung zu arrangieren.

L'histoire du Dachsberg près de Hermannsfeld et de la croix mondiale de la paix est profondément liée à l'histoire allemande et à la recherche de la paix. L'ancienne tour frontalière de la RDA, rappelle l'époque de la division interallemande et les conflits qui y étaient liés. "Que la paix soit accordée à ce monde" Gotthilf Fischer, compositeur La croix mondiale de la paix, qui se trouve sur le Dachsberg, symbolise le souhait de paix et de réconciliation. La gravure sur la croix des premières lignes de la chanson de paix de Gotthilf Fischer souligne l'importance de ce message. Aujourd'hui - près de 35 ans après la révolution pacifique en RDA - un musée accessible avec des possibilités d'hébergement est en train de voir le jour. Il comprendra l'inventaire de l'ancien poste de commandement et des panneaux d'information qui donneront un aperçu des événements survenus à la frontière et de leur contexte historique. Les 40 panneaux du sentier de la paix qui passe par ici offrent aux visiteurs un aperçu de l'histoire de la frontière interallemande, des événements survenus à la frontière et montrent les conséquences de cette division. Le terrain autour de la tour frontalière est librement accessible et la tour peut être observée de l'extérieur à tout moment. Pour une visite à l'intérieur, il est possible de participer à des visites guidées organisées régulièrement ou d'organiser des visites sur rendez-vous.

The history of the Dachsberg near Hermannsfeld and the World Peace Cross is deeply connected with the German history and the pursuit of peace. The former GDR border tower is a reminder of the period of inner-German division and the conflicts associated with it. "Peace be granted to this world" Gotthilf Fischer, composer The World Peace Cross, which stands on the Dachsberg, symbolizes the wish for peace and reconciliation. The engraving of the opening lines of Gotthilf Fischer's peace song on the cross underlines the importance of this message. Today - almost 35 years after the peaceful revolution in the GDR - an accessible museum with overnight accommodation is being built here. It will include the inventory of the former command post and information boards that provide an insight into the events at the border and their historical background. The 40 panels along the Peace Trail offer visitors an insight into the history of the inner-German border, events at the border and the consequences of this division. The area around the border tower is freely accessible and the tower can be viewed from the outside at any time. Visitors can take part in regular guided tours of the interior or arrange visits by appointment.

<p>Die Geschichte des Dachsbergs bei Hermannsfeld und des Weltfriedenskreuzes ist tief mit der deutschen Geschichte und dem Streben nach Frieden verbunden. Der ehemalige Grenzturm der DDR, erinnert an die Zeit der innerdeutschen Teilung und die damit verbundenen Konflikte. <br><br><em>„Frieden sei dieser Welt beschieden“</em> Gotthilf Fischer, Komponist <br>Das Weltfriedenskreuz, das auf dem Dachsberg steht, symbolisiert den Wunsch nach Frieden und Versöhnung. Das Eingravieren der Anfangszeilen des Friedensliedes von Gotthilf Fischer in das Kreuz unterstreicht die Bedeutung dieser Botschaft. Heute – nahezu 35 Jahre nach der friedlichen Revolution in der DDR – entsteht hier ein begehbares Museum mit Übernachtungsmöglichkeiten. Es soll das Inventar der ehemaligen Führungsstelle und Informationstafeln umfassen, die Einblicke in die Ereignisse an der Grenze und deren historischen Hintergründe liefern. Die 40 Tafeln des hier entlangführenden Friedensweges bieten den Besuchern Einblicke in die Geschichte der innerdeutschen Grenze, Ereignisse an der Grenze und zeigen die Konsequenzen dieser Teilung auf. Das Gelände um den Grenzturm ist frei zugänglich und der Turm kann jederzeit von außen betrachtet werden. Für eine Besichtigung im Inneren besteht die Möglichkeit, an regelmäßig stattfindenden Führungen teilzunehmen oder Besuche nach Vereinbarung zu arrangieren.</p>
<p>The history of the Dachsberg near Hermannsfeld and the World Peace Cross is deeply connected with the German history and the pursuit of peace. The former GDR border tower is a reminder of the period of inner-German division and the conflicts associated with it. <br><br><em>"Peace be granted to this world"</em> Gotthilf Fischer, composer <br>The World Peace Cross, which stands on the Dachsberg, symbolizes the wish for peace and reconciliation. The engraving of the opening lines of Gotthilf Fischer's peace song on the cross underlines the importance of this message. Today - almost 35 years after the peaceful revolution in the GDR - an accessible museum with overnight accommodation is being built here. It will include the inventory of the former command post and information boards that provide an insight into the events at the border and their historical background. The 40 panels along the Peace Trail offer visitors an insight into the history of the inner-German border, events at the border and the consequences of this division. The area around the border tower is freely accessible and the tower can be viewed from the outside at any time. Visitors can take part in regular guided tours of the interior or arrange visits by appointment.</p>
<p>L'histoire du Dachsberg près de Hermannsfeld et de la croix mondiale de la paix est profondément liée à l'histoire allemande et à la recherche de la paix. L'ancienne tour frontalière de la RDA, rappelle l'époque de la division interallemande et les conflits qui y étaient liés. <br><br><em>"Que la paix soit accordée à ce monde"</em> Gotthilf Fischer, compositeur <br>La croix mondiale de la paix, qui se trouve sur le Dachsberg, symbolise le souhait de paix et de réconciliation. La gravure sur la croix des premières lignes de la chanson de paix de Gotthilf Fischer souligne l'importance de ce message. Aujourd'hui - près de 35 ans après la révolution pacifique en RDA - un musée accessible avec des possibilités d'hébergement est en train de voir le jour. Il comprendra l'inventaire de l'ancien poste de commandement et des panneaux d'information qui donneront un aperçu des événements survenus à la frontière et de leur contexte historique. Les 40 panneaux du sentier de la paix qui passe par ici offrent aux visiteurs un aperçu de l'histoire de la frontière interallemande, des événements survenus à la frontière et montrent les conséquences de cette division. Le terrain autour de la tour frontalière est librement accessible et la tour peut être observée de l'extérieur à tout moment. Pour une visite à l'intérieur, il est possible de participer à des visites guidées organisées régulièrement ou d'organiser des visites sur rendez-vous.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Beobachtungsturm am Dachsberg
dcterms:title @en Observation tower on the Dachsberg
dcterms:title @fr Tour d'observation au Dachsberg
rdfs:label @de Beobachtungsturm am Dachsberg
rdfs:label @en Observation tower on the Dachsberg
rdfs:label @fr Tour d'observation au Dachsberg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Rhönblick
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de eg.rb@gemeinde-rhoenblick.de
schema:postalCode @de 98617
schema:telephone @de +49 36943 2300
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/992771109069-jzaa
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_37648451-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.4995743
schema:longitude 10.3241448
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/iqTD8tod2arTAqY87
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_130795656
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_130817724
schema:isAccessibleForFree true
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Die Öffnungszeiten gelten für das Gelände um den Grenzturm; der Turm selbst ist nur bei Führungen geöffnet.
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_130795656
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/804692817
schema:smokingAllowed false
schema:url http://www.gemeinde-rhoenblick.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/346951130392-mxot
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 600
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:protectedArea thuecat:NationalNatureMonument
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation