Die Thüringer Rostbratwurst ist eine wahre Legende und kulinarisches Erbe mit über 600 Jahren Tradition. Erstmals 1404 erwähnt, ist sie tief in der Thüringer Esskultur verwurzelt. Hergestellt aus hochwertigem Schweinefleisch mit maximal 25% Fett, einer Länge von mindestens 15 cm und einem Gewicht von 100 bis 150 Gramm überzeugt sie durch ihre würzige Rezeptur aus Salz, Pfeffer, Majoran und weiteren regionalen Gewürzen. Traditionell wird sie frisch über Holzkohle gegrillt und im Brötchen mit Thüringer Senf, Ketchup oder ganz ohne serviert! Seit 2004 ist sie EU-geschützt, sodass nur in Thüringen hergestellte Würste diesen Namen tragen dürfen. Bratwurststände prägen das Straßenbild und machen sie zu einem allgegenwärtigen Genuss. Mit rund 350 Millionen produzierten Würsten pro Jahr ist sie ein echtes Kulturgut! Wer Thüringen besucht, kommt an dieser Spezialität nicht vorbei!

The Thuringian Rostbratwurst is a true legend and culinary heritage with over 600 years of tradition. First mentioned in 1404, it is deeply rooted in Thuringian food culture. Made from high-quality pork with a maximum of 25% fat, a length of at least 15 cm and a weight of 100 to 150 grams, it impresses with its spicy recipe of salt, pepper, marjoram and other regional spices. It is traditionally grilled fresh over charcoal and served in a roll with Thuringian mustard, ketchup or nothing at all! It has been EU-protected since 2004, meaning that only sausages produced in Thuringia can bear this name. Bratwurst stands characterize the streetscape and make them an omnipresent treat. With around 350 million sausages produced every year, it is a real cultural asset! If you visit Thuringia, you can't miss this specialty!

<p>Die Thüringer Rostbratwurst ist eine wahre Legende und kulinarisches Erbe mit über 600 Jahren Tradition. Erstmals 1404 erwähnt, ist sie tief in der Thüringer Esskultur verwurzelt. Hergestellt aus hochwertigem Schweinefleisch mit maximal 25% Fett, einer Länge von mindestens 15 cm und einem Gewicht von 100 bis 150 Gramm überzeugt sie durch ihre würzige Rezeptur aus Salz, Pfeffer, Majoran und weiteren regionalen Gewürzen. Traditionell wird sie frisch über Holzkohle gegrillt und im Brötchen mit Thüringer Senf, Ketchup oder ganz ohne serviert! Seit 2004 ist sie EU-geschützt, sodass nur in Thüringen hergestellte Würste diesen Namen tragen dürfen.</p><p>Bratwurststände prägen das Straßenbild und machen sie zu einem allgegenwärtigen Genuss. Mit rund 350 Millionen produzierten Würsten pro Jahr ist sie ein echtes Kulturgut! Wer Thüringen besucht, kommt an dieser Spezialität nicht vorbei!</p>
<p>The Thuringian Rostbratwurst is a true legend and culinary heritage with over 600 years of tradition. First mentioned in 1404, it is deeply rooted in Thuringian food culture. Made from high-quality pork with a maximum of 25% fat, a length of at least 15 cm and a weight of 100 to 150 grams, it impresses with its spicy recipe of salt, pepper, marjoram and other regional spices. It is traditionally grilled fresh over charcoal and served in a roll with Thuringian mustard, ketchup or nothing at all! It has been EU-protected since 2004, meaning that only sausages produced in Thuringia can bear this name.</p><p>Bratwurst stands characterize the streetscape and make them an omnipresent treat. With around 350 million sausages produced every year, it is a real cultural asset! If you visit Thuringia, you can't miss this specialty!</p>

Die Thüringer Rostbratwurst ist eine wahre Legende und kulinarisches Erbe mit über 600 Jahren Tradition. Erstmals 1404 erwähnt, ist sie tief in der Thüringer Esskultur verwurzelt. Hergestellt aus hochwertigem Schweinefleisch mit maximal 25% Fett, einer Länge von mindestens 15 cm und einem Gewicht von 100 bis 150 Gramm überzeugt sie durch ihre würzige Rezeptur aus Salz, Pfeffer, Majoran und weiteren regionalen Gewürzen. Traditionell wird sie frisch über Holzkohle gegrillt und im Brötchen mit Thüringer Senf, Ketchup oder ganz ohne serviert! Seit 2004 ist sie EU-geschützt, sodass nur in Thüringen hergestellte Würste diesen Namen tragen dürfen. Bratwurststände prägen das Straßenbild und machen sie zu einem allgegenwärtigen Genuss. Mit rund 350 Millionen produzierten Würsten pro Jahr ist sie ein echtes Kulturgut! Wer Thüringen besucht, kommt an dieser Spezialität nicht vorbei!

The Thuringian Rostbratwurst is a true legend and culinary heritage with over 600 years of tradition. First mentioned in 1404, it is deeply rooted in Thuringian food culture. Made from high-quality pork with a maximum of 25% fat, a length of at least 15 cm and a weight of 100 to 150 grams, it impresses with its spicy recipe of salt, pepper, marjoram and other regional spices. It is traditionally grilled fresh over charcoal and served in a roll with Thuringian mustard, ketchup or nothing at all! It has been EU-protected since 2004, meaning that only sausages produced in Thuringia can bear this name. Bratwurst stands characterize the streetscape and make them an omnipresent treat. With around 350 million sausages produced every year, it is a real cultural asset! If you visit Thuringia, you can't miss this specialty!

<p>Die Thüringer Rostbratwurst ist eine wahre Legende und kulinarisches Erbe mit über 600 Jahren Tradition. Erstmals 1404 erwähnt, ist sie tief in der Thüringer Esskultur verwurzelt. Hergestellt aus hochwertigem Schweinefleisch mit maximal 25% Fett, einer Länge von mindestens 15 cm und einem Gewicht von 100 bis 150 Gramm überzeugt sie durch ihre würzige Rezeptur aus Salz, Pfeffer, Majoran und weiteren regionalen Gewürzen. Traditionell wird sie frisch über Holzkohle gegrillt und im Brötchen mit Thüringer Senf, Ketchup oder ganz ohne serviert! Seit 2004 ist sie EU-geschützt, sodass nur in Thüringen hergestellte Würste diesen Namen tragen dürfen.</p><p>Bratwurststände prägen das Straßenbild und machen sie zu einem allgegenwärtigen Genuss. Mit rund 350 Millionen produzierten Würsten pro Jahr ist sie ein echtes Kulturgut! Wer Thüringen besucht, kommt an dieser Spezialität nicht vorbei!</p>
<p>The Thuringian Rostbratwurst is a true legend and culinary heritage with over 600 years of tradition. First mentioned in 1404, it is deeply rooted in Thuringian food culture. Made from high-quality pork with a maximum of 25% fat, a length of at least 15 cm and a weight of 100 to 150 grams, it impresses with its spicy recipe of salt, pepper, marjoram and other regional spices. It is traditionally grilled fresh over charcoal and served in a roll with Thuringian mustard, ketchup or nothing at all! It has been EU-protected since 2004, meaning that only sausages produced in Thuringia can bear this name.</p><p>Bratwurst stands characterize the streetscape and make them an omnipresent treat. With around 350 million sausages produced every year, it is a real cultural asset! If you visit Thuringia, you can't miss this specialty!</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Rhön-Grill Tschaut
dcterms:title @en Rhön-Grill Tschaut
rdfs:label @de Rhön-Grill Tschaut
rdfs:label @en Rhön-Grill Tschaut
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Geisa
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@geisa.de
schema:postalCode @de 36419
schema:streetAddress @de Rhönstraße 1
schema:telephone @de +49 3696 76555
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/771807613816-hmgp
schema:geo
Property Value
dcterms:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:latitude 50.7167985
schema:longitude 9.9569378
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Rh%C3%B6n-Grill+Imbi%C3%9Fbetrieb+Tschaut/@50.7152258,9.9565644,17z/data=!4m15!1m8!3m7!1s0x47a3437f3976b703:0x94117bc1e8037e12!2sRh%C3%B6n-Grill+Imbi%C3%9Fbetrieb+Tschaut!8m2!3d50.7152107!4d9.9564599!10e5!16s%2Fg%2F11btmr10xt!3m5!1s0x47a3437f3976b703:0x94117bc1e8037e12!8m2!3d50.7152107!4d9.9564599!16s%2Fg%2F11btmr10xt?entry=ttu&g_ep=EgoyMDI1MDIxMi4wIKXMDSoASAFQAw%3D%3D
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7101013
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:30:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 09:30:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:30:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 09:30:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:30:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 09:30:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:30:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 09:30:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:30:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 09:30:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7101013
schema:url https://stadt-geisa.org/ich-bin-gast/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/396490849785-agnd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation