Immerse yourself in the world of chocolate and praline variety ! The production behind glass provides detailed insights into the loving production of the finest nougat and chocolate articles. Molding, filling, decorating, enrobing, garnishing and then packaging in a variety of ways - visitors can look "over the shoulder" of the confectioners as they go about their daily work. Filigree handicraft, the complex work steps of the praline production, precision in the execution and the sweet creativity inspire. All the chocolates produced are delivered directly to the large confectionery counter in the store.
Plongez dans le monde de la diversité du chocolat et des pralines ! La production sous verre donne un aperçu détaillé de la fabrication avec amour des meilleurs nougats et chocolats. Former, remplir, dresser, enrober, affiner, décorer et ensuite emballer de multiples façons - les visiteurs peuvent observer de près les confiseuses dans leur travail quotidien. Le travail manuel en filigrane, les étapes de travail complexes de la fabrication des pralines, la précision dans l'exécution et la douce créativité suscitent l'enthousiasme. Toutes les pralines fabriquées sont directement acheminées vers le grand comptoir de confiserie de la boutique.
Eintauchen in die Welt der Schokoladen- und Pralinenvielfalt! Die Produktion hinter Glas gewährt detailreiche Einblicke in die liebevolle Herstellung feinster Nougat- und Schokoladenartikel. Formen, Füllen, Dressieren, Überziehen, Veredeln, Ausgarnieren und anschließend vielseitig verpacken – Besucher können hautnah den Confiseurinnen bei Ihrer täglichen Arbeit „über die Schulter“ schauen. Filigrane Handarbeit, die aufwendigen Arbeitsschritte der Pralinenfertigung, Präzision in der Ausführung und die süße Kreativität begeistern. Alle gefertigten Pralinen gelangen direkt an die große Confiserie-Theke im Shop.
<p><strong>Eintauchen in die Welt der Schokoladen- und Pralinenvielfalt!</strong></p><p>Die Produktion hinter Glas gewährt detailreiche Einblicke in die liebevolle Herstellung feinster Nougat- und Schokoladenartikel.</p><p>Formen, Füllen, Dressieren, Überziehen, Veredeln, Ausgarnieren und anschließend vielseitig verpacken – Besucher können hautnah den Confiseurinnen bei Ihrer täglichen Arbeit „über die Schulter“ schauen. Filigrane Handarbeit, die aufwendigen Arbeitsschritte der Pralinenfertigung, Präzision in der Ausführung und die süße Kreativität begeistern. Alle gefertigten Pralinen gelangen direkt an die große Confiserie-Theke im Shop.</p>
<p><strong>Immerse yourself in the world of chocolate and praline variety !</strong></p><p>The production behind glass provides detailed insights into the loving production of the finest nougat and chocolate articles.</p><p>Molding, filling, decorating, enrobing, garnishing and then packaging in a variety of ways - visitors can look "over the shoulder" of the confectioners as they go about their daily work. Filigree handicraft, the complex work steps of the praline production, precision in the execution and the sweet creativity inspire. All the chocolates produced are delivered directly to the large confectionery counter in the store.</p>
<p><strong>Plongez dans le monde de la diversité du chocolat et des pralines !</strong></p><p>La production sous verre donne un aperçu détaillé de la fabrication avec amour des meilleurs nougats et chocolats.</p><p>Former, remplir, dresser, enrober, affiner, décorer et ensuite emballer de multiples façons - les visiteurs peuvent observer de près les confiseuses dans leur travail quotidien. Le travail manuel en filigrane, les étapes de travail complexes de la fabrication des pralines, la précision dans l'exécution et la douce créativité suscitent l'enthousiasme. Toutes les pralines fabriquées sont directement acheminées vers le grand comptoir de confiserie de la boutique.</p>
Immerse yourself in the world of chocolate and praline variety ! The production behind glass provides detailed insights into the loving production of the finest nougat and chocolate articles. Molding, filling, decorating, enrobing, garnishing and then packaging in a variety of ways - visitors can look "over the shoulder" of the confectioners as they go about their daily work. Filigree handicraft, the complex work steps of the praline production, precision in the execution and the sweet creativity inspire. All the chocolates produced are delivered directly to the large confectionery counter in the store.
Plongez dans le monde de la diversité du chocolat et des pralines ! La production sous verre donne un aperçu détaillé de la fabrication avec amour des meilleurs nougats et chocolats. Former, remplir, dresser, enrober, affiner, décorer et ensuite emballer de multiples façons - les visiteurs peuvent observer de près les confiseuses dans leur travail quotidien. Le travail manuel en filigrane, les étapes de travail complexes de la fabrication des pralines, la précision dans l'exécution et la douce créativité suscitent l'enthousiasme. Toutes les pralines fabriquées sont directement acheminées vers le grand comptoir de confiserie de la boutique.
Eintauchen in die Welt der Schokoladen- und Pralinenvielfalt! Die Produktion hinter Glas gewährt detailreiche Einblicke in die liebevolle Herstellung feinster Nougat- und Schokoladenartikel. Formen, Füllen, Dressieren, Überziehen, Veredeln, Ausgarnieren und anschließend vielseitig verpacken – Besucher können hautnah den Confiseurinnen bei Ihrer täglichen Arbeit „über die Schulter“ schauen. Filigrane Handarbeit, die aufwendigen Arbeitsschritte der Pralinenfertigung, Präzision in der Ausführung und die süße Kreativität begeistern. Alle gefertigten Pralinen gelangen direkt an die große Confiserie-Theke im Shop.
<p><strong>Eintauchen in die Welt der Schokoladen- und Pralinenvielfalt!</strong></p><p>Die Produktion hinter Glas gewährt detailreiche Einblicke in die liebevolle Herstellung feinster Nougat- und Schokoladenartikel.</p><p>Formen, Füllen, Dressieren, Überziehen, Veredeln, Ausgarnieren und anschließend vielseitig verpacken – Besucher können hautnah den Confiseurinnen bei Ihrer täglichen Arbeit „über die Schulter“ schauen. Filigrane Handarbeit, die aufwendigen Arbeitsschritte der Pralinenfertigung, Präzision in der Ausführung und die süße Kreativität begeistern. Alle gefertigten Pralinen gelangen direkt an die große Confiserie-Theke im Shop.</p>
<p><strong>Immerse yourself in the world of chocolate and praline variety !</strong></p><p>The production behind glass provides detailed insights into the loving production of the finest nougat and chocolate articles.</p><p>Molding, filling, decorating, enrobing, garnishing and then packaging in a variety of ways - visitors can look "over the shoulder" of the confectioners as they go about their daily work. Filigree handicraft, the complex work steps of the praline production, precision in the execution and the sweet creativity inspire. All the chocolates produced are delivered directly to the large confectionery counter in the store.</p>
<p><strong>Plongez dans le monde de la diversité du chocolat et des pralines !</strong></p><p>La production sous verre donne un aperçu détaillé de la fabrication avec amour des meilleurs nougats et chocolats.</p><p>Former, remplir, dresser, enrober, affiner, décorer et ensuite emballer de multiples façons - les visiteurs peuvent observer de près les confiseuses dans leur travail quotidien. Le travail manuel en filigrane, les étapes de travail complexes de la fabrication des pralines, la précision dans l'exécution et la douce créativité suscitent l'enthousiasme. Toutes les pralines fabriquées sont directement acheminées vers le grand comptoir de confiserie de la boutique.</p>