Der Turm bietet einen schönen Ausblick auf das Dammersfeldmassiv bis in die hessische Rhön und ist ein begehrtes Ausflugsziel. Ein steiler Wanderweg führt von Motten aus zur Haube, auch von Heubach und Speicherz her kann man den Berg erklimmen. Die 658 Meter hohe Mottener Haube (auch Große Haube genannt) liegt unmittelbar bei Bad Brückenau. Über ihren Gipfel verläuft die bayerisch-hessische Grenze. Die Mottener Haube gehört zu den Ausläufern des Dammerfeldmassivs. Auf dem markantesten Berg der westlichen Rhön wurde 1980 ein hölzerner Aussichtsturm erbaut, der im Jahr 2006 durch eine Stahlkonstruktion erneuert wurde. Entlang der Grenzlinie gibt es eine Reihe von Wappensteinen. Der Fürstabt Adolf von Dalberg ließ sie um 1729 aufstellen. Hintergrund waren Grenzstreitigkeiten mit den Grafen von Hanau. Der Aussichtsturm befindet sich an Premiumwanderwegen Extratour "Haubentour" und "Der Mottener".
La tour offre une belle vue sur le massif du Dammersfeld jusqu'à la Rhön hessoise et est un but d'excursion très convoité. Un sentier de randonnée escarpé mène de Motten à la Haube, on peut également gravir la montagne depuis Heubach et Speicherz. Le Mottener Haube (également appelé Große Haube), d'une hauteur de 658 mètres, se trouve juste à côté de Bad Brückenau. La frontière entre la Bavière et la Hesse passe par son sommet. La Mottener Haube fait partie des contreforts du massif du Dammerfeld. Sur la montagne la plus marquante de la Rhön occidentale, une tour panoramique en bois a été construite en 1980, puis rénovée en 2006 par une construction en acier. Le long de la ligne de démarcation, on trouve une série de pierres héraldiques. Le prince-abbé Adolf von Dalberg les fit ériger vers 1729. Des litiges frontaliers avec les comtes de Hanau en étaient à l'origine. La tour panoramique se trouve sur les sentiers de randonnée Premium Extratour "Haubentour" et "Der Mottener".
The tower offers a beautiful view of the Dammersfeld massif as far as the Hessian Rhön and is a popular excursion destination. A steep hiking trail leads from Motten to the Haube, and the mountain can also be climbed from Heubach and Speicherz. The 658-metre-high Mottener Haube (also known as the Große Haube) is located near Bad Brückenau. The Bavarian-Hessian border runs across its summit. The Mottener Haube is one of the foothills of the Dammerfeld massif. A wooden observation tower was built on the most striking mountain in the western Rhön in 1980, which was replaced by a steel structure in 2006. There are a number of coat of arms stones along the boundary line. Prince-Abbot Adolf von Dalberg had them erected around 1729. The background to this was border disputes with the Counts of Hanau. The observation tower is located on the "Haubentour" and "Der Mottener" premium hiking trails.
<p><strong>Der Turm bietet einen schönen Ausblick auf das Dammersfeldmassiv bis in die hessische Rhön und ist ein begehrtes Ausflugsziel. Ein steiler Wanderweg führt von Motten aus zur Haube, auch von Heubach und Speicherz her kann man den Berg erklimmen. </strong></p><p>Die 658 Meter hohe Mottener Haube (auch Große Haube genannt) liegt unmittelbar bei Bad Brückenau. Über ihren Gipfel verläuft die bayerisch-hessische Grenze. Die Mottener Haube gehört zu den Ausläufern des Dammerfeldmassivs.</p><p>Auf dem markantesten Berg der westlichen Rhön wurde 1980 ein hölzerner Aussichtsturm erbaut, der im Jahr 2006 durch eine Stahlkonstruktion erneuert wurde. Entlang der Grenzlinie gibt es eine Reihe von Wappensteinen. Der Fürstabt Adolf von Dalberg ließ sie um 1729 aufstellen. Hintergrund waren Grenzstreitigkeiten mit den Grafen von Hanau.</p><p>Der Aussichtsturm befindet sich an Premiumwanderwegen <strong>Extratour "Haubentour" </strong>und <strong>"Der Mottener"</strong>.</p><p> </p>
<p><strong>The tower offers a beautiful view of the Dammersfeld massif as far as the Hessian Rhön and is a popular excursion destination. A steep hiking trail leads from Motten to the Haube, and the mountain can also be climbed from Heubach and Speicherz. </strong></p><p>The 658-metre-high Mottener Haube (also known as the Große Haube) is located near Bad Brückenau. The Bavarian-Hessian border runs across its summit. The Mottener Haube is one of the foothills of the Dammerfeld massif.</p><p>A wooden observation tower was built on the most striking mountain in the western Rhön in 1980, which was replaced by a steel structure in 2006. There are a number of coat of arms stones along the boundary line. Prince-Abbot Adolf von Dalberg had them erected around 1729. The background to this was border disputes with the Counts of Hanau.</p><p>The observation tower is located on the <strong>"Haubentour" </strong>and <strong>"Der Mottener"</strong> premium hiking trails.</p><p></p>
<p><strong>La tour offre une belle vue sur le massif du Dammersfeld jusqu'à la Rhön hessoise et est un but d'excursion très convoité. Un sentier de randonnée escarpé mène de Motten à la Haube, on peut également gravir la montagne depuis Heubach et Speicherz. </strong></p><p>Le Mottener Haube (également appelé Große Haube), d'une hauteur de 658 mètres, se trouve juste à côté de Bad Brückenau. La frontière entre la Bavière et la Hesse passe par son sommet. La Mottener Haube fait partie des contreforts du massif du Dammerfeld.</p><p>Sur la montagne la plus marquante de la Rhön occidentale, une tour panoramique en bois a été construite en 1980, puis rénovée en 2006 par une construction en acier. Le long de la ligne de démarcation, on trouve une série de pierres héraldiques. Le prince-abbé Adolf von Dalberg les fit ériger vers 1729. Des litiges frontaliers avec les comtes de Hanau en étaient à l'origine.</p><p>La tour panoramique se trouve sur les sentiers de randonnée Premium <strong>Extratour "Haubentour" </strong>et <strong>"Der Mottener"</strong>.</p><p></p>
Der Turm bietet einen schönen Ausblick auf das Dammersfeldmassiv bis in die hessische Rhön und ist ein begehrtes Ausflugsziel. Ein steiler Wanderweg führt von Motten aus zur Haube, auch von Heubach und Speicherz her kann man den Berg erklimmen. Die 658 Meter hohe Mottener Haube (auch Große Haube genannt) liegt unmittelbar bei Bad Brückenau. Über ihren Gipfel verläuft die bayerisch-hessische Grenze. Die Mottener Haube gehört zu den Ausläufern des Dammerfeldmassivs. Auf dem markantesten Berg der westlichen Rhön wurde 1980 ein hölzerner Aussichtsturm erbaut, der im Jahr 2006 durch eine Stahlkonstruktion erneuert wurde. Entlang der Grenzlinie gibt es eine Reihe von Wappensteinen. Der Fürstabt Adolf von Dalberg ließ sie um 1729 aufstellen. Hintergrund waren Grenzstreitigkeiten mit den Grafen von Hanau. Der Aussichtsturm befindet sich an Premiumwanderwegen Extratour "Haubentour" und "Der Mottener".
La tour offre une belle vue sur le massif du Dammersfeld jusqu'à la Rhön hessoise et est un but d'excursion très convoité. Un sentier de randonnée escarpé mène de Motten à la Haube, on peut également gravir la montagne depuis Heubach et Speicherz. Le Mottener Haube (également appelé Große Haube), d'une hauteur de 658 mètres, se trouve juste à côté de Bad Brückenau. La frontière entre la Bavière et la Hesse passe par son sommet. La Mottener Haube fait partie des contreforts du massif du Dammerfeld. Sur la montagne la plus marquante de la Rhön occidentale, une tour panoramique en bois a été construite en 1980, puis rénovée en 2006 par une construction en acier. Le long de la ligne de démarcation, on trouve une série de pierres héraldiques. Le prince-abbé Adolf von Dalberg les fit ériger vers 1729. Des litiges frontaliers avec les comtes de Hanau en étaient à l'origine. La tour panoramique se trouve sur les sentiers de randonnée Premium Extratour "Haubentour" et "Der Mottener".
The tower offers a beautiful view of the Dammersfeld massif as far as the Hessian Rhön and is a popular excursion destination. A steep hiking trail leads from Motten to the Haube, and the mountain can also be climbed from Heubach and Speicherz. The 658-metre-high Mottener Haube (also known as the Große Haube) is located near Bad Brückenau. The Bavarian-Hessian border runs across its summit. The Mottener Haube is one of the foothills of the Dammerfeld massif. A wooden observation tower was built on the most striking mountain in the western Rhön in 1980, which was replaced by a steel structure in 2006. There are a number of coat of arms stones along the boundary line. Prince-Abbot Adolf von Dalberg had them erected around 1729. The background to this was border disputes with the Counts of Hanau. The observation tower is located on the "Haubentour" and "Der Mottener" premium hiking trails.
<p><strong>Der Turm bietet einen schönen Ausblick auf das Dammersfeldmassiv bis in die hessische Rhön und ist ein begehrtes Ausflugsziel. Ein steiler Wanderweg führt von Motten aus zur Haube, auch von Heubach und Speicherz her kann man den Berg erklimmen. </strong></p><p>Die 658 Meter hohe Mottener Haube (auch Große Haube genannt) liegt unmittelbar bei Bad Brückenau. Über ihren Gipfel verläuft die bayerisch-hessische Grenze. Die Mottener Haube gehört zu den Ausläufern des Dammerfeldmassivs.</p><p>Auf dem markantesten Berg der westlichen Rhön wurde 1980 ein hölzerner Aussichtsturm erbaut, der im Jahr 2006 durch eine Stahlkonstruktion erneuert wurde. Entlang der Grenzlinie gibt es eine Reihe von Wappensteinen. Der Fürstabt Adolf von Dalberg ließ sie um 1729 aufstellen. Hintergrund waren Grenzstreitigkeiten mit den Grafen von Hanau.</p><p>Der Aussichtsturm befindet sich an Premiumwanderwegen <strong>Extratour "Haubentour" </strong>und <strong>"Der Mottener"</strong>.</p><p> </p>
<p><strong>The tower offers a beautiful view of the Dammersfeld massif as far as the Hessian Rhön and is a popular excursion destination. A steep hiking trail leads from Motten to the Haube, and the mountain can also be climbed from Heubach and Speicherz. </strong></p><p>The 658-metre-high Mottener Haube (also known as the Große Haube) is located near Bad Brückenau. The Bavarian-Hessian border runs across its summit. The Mottener Haube is one of the foothills of the Dammerfeld massif.</p><p>A wooden observation tower was built on the most striking mountain in the western Rhön in 1980, which was replaced by a steel structure in 2006. There are a number of coat of arms stones along the boundary line. Prince-Abbot Adolf von Dalberg had them erected around 1729. The background to this was border disputes with the Counts of Hanau.</p><p>The observation tower is located on the <strong>"Haubentour" </strong>and <strong>"Der Mottener"</strong> premium hiking trails.</p><p></p>
<p><strong>La tour offre une belle vue sur le massif du Dammersfeld jusqu'à la Rhön hessoise et est un but d'excursion très convoité. Un sentier de randonnée escarpé mène de Motten à la Haube, on peut également gravir la montagne depuis Heubach et Speicherz. </strong></p><p>Le Mottener Haube (également appelé Große Haube), d'une hauteur de 658 mètres, se trouve juste à côté de Bad Brückenau. La frontière entre la Bavière et la Hesse passe par son sommet. La Mottener Haube fait partie des contreforts du massif du Dammerfeld.</p><p>Sur la montagne la plus marquante de la Rhön occidentale, une tour panoramique en bois a été construite en 1980, puis rénovée en 2006 par une construction en acier. Le long de la ligne de démarcation, on trouve une série de pierres héraldiques. Le prince-abbé Adolf von Dalberg les fit ériger vers 1729. Des litiges frontaliers avec les comtes de Hanau en étaient à l'origine.</p><p>La tour panoramique se trouve sur les sentiers de randonnée Premium <strong>Extratour "Haubentour" </strong>et <strong>"Der Mottener"</strong>.</p><p></p>