Dans la Rhön, Frank Keßler s'est consacré au mouton de la Rhön. Sa passion a commencé très tôt : à l'âge de douze ans, il a acheté son premier agneau avec son argent de poche. Aujourd'hui, il dirige un troupeau de 280 bêtes et maintient la tradition de la bergerie de la Rhön vivante. L'offre régionale La viande du mouton de la Rhön est une particularité. Le mouvement permanent des animaux la rend particulièrement pauvre en graisse, tandis que les prairies riches en herbes des hauts plateaux arides lui confèrent une note fine et légèrement sauvage. Tendre pour l'agneau, fort et épicé pour le mouton ou l'agneau adulte - un goût qui séduit les connaisseurs. Pour ceux qui recherchent l'originalité, Frank Keßler propose de la viande d'agneau fraîche ainsi que des demi-agneaux ou des agneaux entiers directement du berger, sur commande préalable. En tant qu'entreprise partenaire de l'association Dachmarke Rhön e.V., la bergerie biologique de la Rhön Keßler fabrique des produits qui portent le label de qualité Rhön - un signe de qualité supérieure et d'attachement à la région.
In der Rhön hat sich Frank Keßler dem Rhönschaf verschrieben. Seine Leidenschaft begann früh: Mit zwölf Jahren kaufte er sich vom eigenen Taschengeld sein erstes Lamm. Heute führt er eine Herde von 280 Tieren und hält die Tradition der Rhönschäferei lebendig. Das regionale Angebot Das Fleisch des Rhönschafs ist eine Besonderheit. Durch die ständige Bewegung der Tiere ist es besonders fettarm, während die kräuterreichen Wiesen der kargen Hochflächen ihm eine feine, leicht wilde Note verleihen. Zart beim Lamm, kräftig und würzig beim ausgewachsenen Schaf oder Hammel – ein Geschmack, der Kenner überzeugt. Wer das Besondere sucht, kann bei Frank Keßler auf Vorbestellung frisches Lammfleisch sowie halbe oder ganze Lämmer direkt vom Schäfer erhalten. Als Partnerbetrieb des Dachmarke Rhön e.V. produziert die Bio Rhönschäferei Keßler Produkte, die mit dem Qualitätssiegel Rhön ausgezeichnet sind – ein Zeichen für höchste Qualität und regionale Verbundenheit.
In the Rhön, Frank Keßler has dedicated himself to the Rhön sheep. His passion began early: at the age of twelve, he bought his first lamb with his own pocket money. Today, he runs a flock of 280 animals and keeps the tradition of Rhön sheep farming alive. The regional offer The meat of the Rhön sheep is a specialty. Due to the constant movement of the animals, it is particularly low in fat, while the herb-rich meadows of the barren plateaus give it a fine, slightly wild flavor. The lamb is tender, the full-grown sheep or mutton is strong and spicy - a taste that will win over connoisseurs. If you are looking for something special, you can order fresh lamb and half or whole lambs directly from the shepherd at Frank Keßler. As a partner company of Dachmarke Rhön e.V., the organic Rhön sheep farm Keßler produces products that have been awarded the Rhön seal of quality - a sign of the highest quality and regional solidarity.
<p>In der Rhön hat sich Frank Keßler dem Rhönschaf verschrieben. Seine Leidenschaft begann früh: Mit zwölf Jahren kaufte er sich vom eigenen Taschengeld sein erstes Lamm. Heute führt er eine Herde von 280 Tieren und hält die Tradition der Rhönschäferei lebendig.</p><p><strong>Das regionale Angebot</strong></p><p>Das Fleisch des Rhönschafs ist eine Besonderheit. Durch die ständige Bewegung der Tiere ist es besonders fettarm, während die kräuterreichen Wiesen der kargen Hochflächen ihm eine feine, leicht wilde Note verleihen. Zart beim Lamm, kräftig und würzig beim ausgewachsenen Schaf oder Hammel – ein Geschmack, der Kenner überzeugt. Wer das Besondere sucht, kann bei Frank Keßler auf Vorbestellung frisches Lammfleisch sowie halbe oder ganze Lämmer direkt vom Schäfer erhalten.</p><p>Als Partnerbetrieb des Dachmarke Rhön e.V. produziert die Bio Rhönschäferei Keßler Produkte, die mit dem <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">Qualitätssiegel Rhön</a> ausgezeichnet sind – ein Zeichen für höchste Qualität und regionale Verbundenheit.</p>
<p>In the Rhön, Frank Keßler has dedicated himself to the Rhön sheep. His passion began early: at the age of twelve, he bought his first lamb with his own pocket money. Today, he runs a flock of 280 animals and keeps the tradition of Rhön sheep farming alive.</p><p><strong>The regional offer</strong></p><p>The meat of the Rhön sheep is a specialty. Due to the constant movement of the animals, it is particularly low in fat, while the herb-rich meadows of the barren plateaus give it a fine, slightly wild flavor. The lamb is tender, the full-grown sheep or mutton is strong and spicy - a taste that will win over connoisseurs. If you are looking for something special, you can order fresh lamb and half or whole lambs directly from the shepherd at Frank Keßler.</p><p>As a partner company of Dachmarke Rhön e.V., the organic Rhön sheep farm Keßler produces products that have been awarded the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">Rhön seal of quality</a> - a sign of the highest quality and regional solidarity.</p>
<p>Dans la Rhön, Frank Keßler s'est consacré au mouton de la Rhön. Sa passion a commencé très tôt : à l'âge de douze ans, il a acheté son premier agneau avec son argent de poche. Aujourd'hui, il dirige un troupeau de 280 bêtes et maintient la tradition de la bergerie de la Rhön vivante.</p><p><strong>L'offre régionale</strong></p><p>La viande du mouton de la Rhön est une particularité. Le mouvement permanent des animaux la rend particulièrement pauvre en graisse, tandis que les prairies riches en herbes des hauts plateaux arides lui confèrent une note fine et légèrement sauvage. Tendre pour l'agneau, fort et épicé pour le mouton ou l'agneau adulte - un goût qui séduit les connaisseurs. Pour ceux qui recherchent l'originalité, Frank Keßler propose de la viande d'agneau fraîche ainsi que des demi-agneaux ou des agneaux entiers directement du berger, sur commande préalable.</p><p>En tant qu'entreprise partenaire de l'association Dachmarke Rhön e.V., la bergerie biologique de la Rhön Keßler fabrique des produits qui portent le <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">label de qualité Rhön</a> - un signe de qualité supérieure et d'attachement à la région.</p>
Dans la Rhön, Frank Keßler s'est consacré au mouton de la Rhön. Sa passion a commencé très tôt : à l'âge de douze ans, il a acheté son premier agneau avec son argent de poche. Aujourd'hui, il dirige un troupeau de 280 bêtes et maintient la tradition de la bergerie de la Rhön vivante. L'offre régionale La viande du mouton de la Rhön est une particularité. Le mouvement permanent des animaux la rend particulièrement pauvre en graisse, tandis que les prairies riches en herbes des hauts plateaux arides lui confèrent une note fine et légèrement sauvage. Tendre pour l'agneau, fort et épicé pour le mouton ou l'agneau adulte - un goût qui séduit les connaisseurs. Pour ceux qui recherchent l'originalité, Frank Keßler propose de la viande d'agneau fraîche ainsi que des demi-agneaux ou des agneaux entiers directement du berger, sur commande préalable. En tant qu'entreprise partenaire de l'association Dachmarke Rhön e.V., la bergerie biologique de la Rhön Keßler fabrique des produits qui portent le label de qualité Rhön - un signe de qualité supérieure et d'attachement à la région.
In der Rhön hat sich Frank Keßler dem Rhönschaf verschrieben. Seine Leidenschaft begann früh: Mit zwölf Jahren kaufte er sich vom eigenen Taschengeld sein erstes Lamm. Heute führt er eine Herde von 280 Tieren und hält die Tradition der Rhönschäferei lebendig. Das regionale Angebot Das Fleisch des Rhönschafs ist eine Besonderheit. Durch die ständige Bewegung der Tiere ist es besonders fettarm, während die kräuterreichen Wiesen der kargen Hochflächen ihm eine feine, leicht wilde Note verleihen. Zart beim Lamm, kräftig und würzig beim ausgewachsenen Schaf oder Hammel – ein Geschmack, der Kenner überzeugt. Wer das Besondere sucht, kann bei Frank Keßler auf Vorbestellung frisches Lammfleisch sowie halbe oder ganze Lämmer direkt vom Schäfer erhalten. Als Partnerbetrieb des Dachmarke Rhön e.V. produziert die Bio Rhönschäferei Keßler Produkte, die mit dem Qualitätssiegel Rhön ausgezeichnet sind – ein Zeichen für höchste Qualität und regionale Verbundenheit.
In the Rhön, Frank Keßler has dedicated himself to the Rhön sheep. His passion began early: at the age of twelve, he bought his first lamb with his own pocket money. Today, he runs a flock of 280 animals and keeps the tradition of Rhön sheep farming alive. The regional offer The meat of the Rhön sheep is a specialty. Due to the constant movement of the animals, it is particularly low in fat, while the herb-rich meadows of the barren plateaus give it a fine, slightly wild flavor. The lamb is tender, the full-grown sheep or mutton is strong and spicy - a taste that will win over connoisseurs. If you are looking for something special, you can order fresh lamb and half or whole lambs directly from the shepherd at Frank Keßler. As a partner company of Dachmarke Rhön e.V., the organic Rhön sheep farm Keßler produces products that have been awarded the Rhön seal of quality - a sign of the highest quality and regional solidarity.
<p>In der Rhön hat sich Frank Keßler dem Rhönschaf verschrieben. Seine Leidenschaft begann früh: Mit zwölf Jahren kaufte er sich vom eigenen Taschengeld sein erstes Lamm. Heute führt er eine Herde von 280 Tieren und hält die Tradition der Rhönschäferei lebendig.</p><p><strong>Das regionale Angebot</strong></p><p>Das Fleisch des Rhönschafs ist eine Besonderheit. Durch die ständige Bewegung der Tiere ist es besonders fettarm, während die kräuterreichen Wiesen der kargen Hochflächen ihm eine feine, leicht wilde Note verleihen. Zart beim Lamm, kräftig und würzig beim ausgewachsenen Schaf oder Hammel – ein Geschmack, der Kenner überzeugt. Wer das Besondere sucht, kann bei Frank Keßler auf Vorbestellung frisches Lammfleisch sowie halbe oder ganze Lämmer direkt vom Schäfer erhalten.</p><p>Als Partnerbetrieb des Dachmarke Rhön e.V. produziert die Bio Rhönschäferei Keßler Produkte, die mit dem <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">Qualitätssiegel Rhön</a> ausgezeichnet sind – ein Zeichen für höchste Qualität und regionale Verbundenheit.</p>
<p>In the Rhön, Frank Keßler has dedicated himself to the Rhön sheep. His passion began early: at the age of twelve, he bought his first lamb with his own pocket money. Today, he runs a flock of 280 animals and keeps the tradition of Rhön sheep farming alive.</p><p><strong>The regional offer</strong></p><p>The meat of the Rhön sheep is a specialty. Due to the constant movement of the animals, it is particularly low in fat, while the herb-rich meadows of the barren plateaus give it a fine, slightly wild flavor. The lamb is tender, the full-grown sheep or mutton is strong and spicy - a taste that will win over connoisseurs. If you are looking for something special, you can order fresh lamb and half or whole lambs directly from the shepherd at Frank Keßler.</p><p>As a partner company of Dachmarke Rhön e.V., the organic Rhön sheep farm Keßler produces products that have been awarded the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">Rhön seal of quality</a> - a sign of the highest quality and regional solidarity.</p>
<p>Dans la Rhön, Frank Keßler s'est consacré au mouton de la Rhön. Sa passion a commencé très tôt : à l'âge de douze ans, il a acheté son premier agneau avec son argent de poche. Aujourd'hui, il dirige un troupeau de 280 bêtes et maintient la tradition de la bergerie de la Rhön vivante.</p><p><strong>L'offre régionale</strong></p><p>La viande du mouton de la Rhön est une particularité. Le mouvement permanent des animaux la rend particulièrement pauvre en graisse, tandis que les prairies riches en herbes des hauts plateaux arides lui confèrent une note fine et légèrement sauvage. Tendre pour l'agneau, fort et épicé pour le mouton ou l'agneau adulte - un goût qui séduit les connaisseurs. Pour ceux qui recherchent l'originalité, Frank Keßler propose de la viande d'agneau fraîche ainsi que des demi-agneaux ou des agneaux entiers directement du berger, sur commande préalable.</p><p>En tant qu'entreprise partenaire de l'association Dachmarke Rhön e.V., la bergerie biologique de la Rhön Keßler fabrique des produits qui portent le <a target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow" href="https://www.rhoen.info/w/qualitatssiegel-rhon">label de qualité Rhön</a> - un signe de qualité supérieure et d'attachement à la région.</p>
Properties
Property | Value | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dcterms:title @fr | Bergerie biologique de la Rhön Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @de | Bio Rhönschäferei Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @en | Organic Rhön sheep farm Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @fr | Bergerie biologique de la Rhön Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @de | Bio Rhönschäferei Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @en | Organic Rhön sheep farm Keßler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:address |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:containedInPlace | https://thuecat.org/resources/615761419441-chnp | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:geo |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:hasMap | https://www.google.de/maps/place/Gersfelder+Str.+24,+97653+Bischofsheim+in+der+Rh%C3%B6n/@50.3609188,9.9074115,13z/data=!4m6!3m5!1s0x47a31825be6fc5c3:0xac5fff5b590f4d0c!8m2!3d50.4094644!4d9.9912409!16s%2Fg%2F11j8g_fg9k?entry=ttu&g_ep=EgoyMDI1MDMxMi4wIKXMDSoJLDEwMjExNDU1SAFQAw%3D%3D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:image | https://thuecat.org/resources/dms_172426704 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:isAccessibleForFree | true | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:makesOffer |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:paymentAccepted | thuecat:CashPayment | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:photo | https://thuecat.org/resources/dms_172426704 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:priceRange | thuecat:PriceRangeMiddle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:smokingAllowed | false | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:contentResponsible | https://thuecat.org/resources/346951130392-mxot | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:distanceToPublicTransport |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:gastro | thuecat:ZeroGastronomy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:parkingFacility |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:sanitation | thuecat:ZeroSanitation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:trafficInfrastructure | thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure |