At Bad Liebensteiner bierfein, first-class beer enjoyment is combined with exquisite cuisine in a unique blend. In addition to cocktails, wines, and coffee, the menu includes refreshing versions of the local Stupps brew, which, when combined with the culinary creations of the house, reveal completely new taste experiences. The specialties include pepper steak au gratin from straw pork with herb beer butter cream, French fries and salad, BBQ steak in a delicious beer reduction, the Braumeister goulash pan with plenty of dark beer, mushrooms and paprika rösti, or the already cult beer amisu - in combination with Stupps Original, Rotbier 1521 or Dunkel all physical benefits. Those who want to limit themselves to liquid indulgence will find the perfect option at the sprawling bar. The gleaming copper tap system is already visually impressive, and with 18 taps, you can taste your way through a lavish assortment of beers to your heart's content. In general, the entire location captivates with its engaging charm. Warm wood on the walls is complemented by modern leather seats, immersed in dimmed light and unobtrusive but effective colors. One likes to linger here, as well as in the winter garden or on the terrace, which extend the beautiful ambience to the outside and offer the right location for every occasion. Already participants of the "Altensteiner Classic" were allowed to convince themselves of the advantages of the house and round off the legendary old-timer tour around Bad Liebenstein with a hearty grill event in the bierfein. Many more events are planned. One more reason to stop by and raise your glasses!

Au Bad Liebensteiner bierfein, le plaisir de la bière de première classe et la cuisine exquise forment un mélange unique. Outre les cocktails, les vins et le café, on y sert surtout des variantes rafraîchissantes de la Stupps-Bräus locale qui, en accord avec les créations culinaires de la maison, révèlent de toutes nouvelles expériences gustatives. Parmi les spécialités, on trouve par exemple le steak au poivre gratiné de porc sur paille avec de la crème de beurre à la bière et aux herbes, des barquettes de frites et de la salade, le steak BBQ dans une délicieuse réduction de bière, la poêlée de goulasch Braumeister avec beaucoup de bière brune, des champignons et des röstis au paprika ou encore le désormais culte amisu à la bière - en association avec la Stupps Original, la Rotbier 1521 ou la Dunkel, tous des bienfaits physiques. Pour ceux qui souhaitent se limiter aux plaisirs liquides, le bar tentaculaire est l'endroit idéal. La pompe à bière en cuivre brillant est déjà visuellement impressionnante et les 18 robinets permettent de goûter à cœur joie à un assortiment de bières généreux. L'ensemble de l'établissement séduit par son charme. Le bois chaud des murs est complété par des sièges en cuir modernes, baignés dans une lumière tamisée et des couleurs discrètes mais efficaces. On s'y attarde volontiers, tout comme dans le jardin d'hiver ou sur la terrasse, qui prolongent la belle ambiance vers l'extérieur et offrent un lieu adapté à chaque occasion. Les participants à l'"Altensteiner Classic" ont déjà eu l'occasion de se convaincre des avantages de la maison et de compléter le légendaire tour en voiture ancienne autour de Bad Liebenstein par un solide barbecue au bierfein. De nombreuses autres manifestations sont prévues. Une raison de plus de passer et de lever son verre !

Tauchen Sie ein in die perfekte Harmonie von Bier und Speisen im bierfein. Die sorgfältig abgestimmte Speisekarte mit erlesenen und eigenwilligen Kreationen bietet eine Auswahl an Gerichten, die die einzigartigen Noten und Aromen eines speziellen Bieres hervorheben. Entdecken Sie eine Welt voller Geschmackserlebnisse, in der jede kulinarische Kreation die Besonderheiten und Nuancen des entsprechenden Bieres unterstreicht. Ein Genuss für alle Sinne. Stupps Bier aus dem Messerdorf Steinbach im Wartburgkreis wird mit reinem Quellwasser, ausgewählten Malzen und erlesenem Hopfen nach traditioneller Braumethode hergestellt. Die lange Reifung verleiht dem Bier einen besonders ausgewogenen und feinen Geschmack. Jeder Schluck ein wahrer Genuss. Erleben Sie die Vielfalt der einzigartigen Charakteristika jedes Stupps Bieres – sei es hell und erfrischend, malzig und vollmundig oder hopfenbetont und aromatisch. Die beeindruckende Bandbreite an Geschmacksrichtungen wird Sie verführen. Lassen Sie sich von den harmonischen Aromen verzaubern und entdecken Sie eine Fülle von Geschmackserlebnissen, bei denen jedes Gericht die besonderen Noten des dazu passenden Bieres aufgreift.

<p>At<em> </em>Bad Liebensteiner<em> bierfein</em>, first-class beer enjoyment is combined with exquisite cuisine in a unique blend. In addition to cocktails, wines, and coffee, the menu includes refreshing versions of the local Stupps brew, which, when combined with the culinary creations of the house, reveal completely new taste experiences. The specialties include pepper steak au gratin from straw pork with herb beer butter cream, French fries and salad, BBQ steak in a delicious beer reduction, the Braumeister goulash pan with plenty of dark beer, mushrooms and paprika rösti, or the already cult beer amisu - in combination with Stupps Original, Rotbier 1521 or Dunkel all physical benefits. Those who want to limit themselves to liquid indulgence will find the perfect option at the sprawling bar. The gleaming copper tap system is already visually impressive, and with 18 taps, you can taste your way through a lavish assortment of beers to your heart's content. In general, the entire location captivates with its engaging charm. Warm wood on the walls is complemented by modern leather seats, immersed in dimmed light and unobtrusive but effective colors. One likes to linger here, as well as in the winter garden or on the terrace, which extend the beautiful ambience to the outside and offer the right location for every occasion. Already participants of the "Altensteiner Classic" were allowed to convince themselves of the advantages of the house and round off the legendary old-timer tour around Bad Liebenstein with a hearty grill event in the <em>bierfein</em>. Many more events are planned. One more reason to stop by and raise your glasses!</p>
<p>Au<em> </em>Bad Liebensteiner<em> bierfein</em>, le plaisir de la bière de première classe et la cuisine exquise forment un mélange unique. Outre les cocktails, les vins et le café, on y sert surtout des variantes rafraîchissantes de la Stupps-Bräus locale qui, en accord avec les créations culinaires de la maison, révèlent de toutes nouvelles expériences gustatives. Parmi les spécialités, on trouve par exemple le steak au poivre gratiné de porc sur paille avec de la crème de beurre à la bière et aux herbes, des barquettes de frites et de la salade, le steak BBQ dans une délicieuse réduction de bière, la poêlée de goulasch Braumeister avec beaucoup de bière brune, des champignons et des röstis au paprika ou encore le désormais culte amisu à la bière - en association avec la Stupps Original, la Rotbier 1521 ou la Dunkel, tous des bienfaits physiques. Pour ceux qui souhaitent se limiter aux plaisirs liquides, le bar tentaculaire est l'endroit idéal. La pompe à bière en cuivre brillant est déjà visuellement impressionnante et les 18 robinets permettent de goûter à cœur joie à un assortiment de bières généreux. L'ensemble de l'établissement séduit par son charme. Le bois chaud des murs est complété par des sièges en cuir modernes, baignés dans une lumière tamisée et des couleurs discrètes mais efficaces. On s'y attarde volontiers, tout comme dans le jardin d'hiver ou sur la terrasse, qui prolongent la belle ambiance vers l'extérieur et offrent un lieu adapté à chaque occasion. Les participants à l'"Altensteiner Classic" ont déjà eu l'occasion de se convaincre des avantages de la maison et de compléter le légendaire tour en voiture ancienne autour de Bad Liebenstein par un solide barbecue au <em>bierfein</em>. De nombreuses autres manifestations sont prévues. Une raison de plus de passer et de lever son verre !</p>
<p>Tauchen Sie ein in die perfekte Harmonie von Bier und Speisen im bierfein. Die sorgfältig abgestimmte Speisekarte mit erlesenen und eigenwilligen Kreationen bietet eine Auswahl an Gerichten, die die einzigartigen Noten und Aromen eines speziellen Bieres hervorheben.</p><p>Entdecken Sie eine Welt voller Geschmackserlebnisse, in der jede kulinarische Kreation die Besonderheiten und Nuancen des entsprechenden Bieres unterstreicht. Ein Genuss für alle Sinne.</p><p>Stupps Bier aus dem Messerdorf Steinbach im Wartburgkreis wird mit reinem Quellwasser, ausgewählten Malzen und erlesenem Hopfen nach traditioneller Braumethode hergestellt. Die lange Reifung verleiht dem Bier einen besonders ausgewogenen und feinen Geschmack. Jeder Schluck ein wahrer Genuss.</p><p>Erleben Sie die Vielfalt der einzigartigen Charakteristika jedes Stupps Bieres – sei es hell und erfrischend, malzig und vollmundig oder hopfenbetont und aromatisch. Die beeindruckende Bandbreite an Geschmacksrichtungen wird Sie verführen.</p><p>Lassen Sie sich von den harmonischen Aromen verzaubern und entdecken Sie eine Fülle von Geschmackserlebnissen, bei denen jedes Gericht die besonderen Noten des dazu passenden Bieres aufgreift.</p>

At Bad Liebensteiner bierfein, first-class beer enjoyment is combined with exquisite cuisine in a unique blend. In addition to cocktails, wines, and coffee, the menu includes refreshing versions of the local Stupps brew, which, when combined with the culinary creations of the house, reveal completely new taste experiences. The specialties include pepper steak au gratin from straw pork with herb beer butter cream, French fries and salad, BBQ steak in a delicious beer reduction, the Braumeister goulash pan with plenty of dark beer, mushrooms and paprika rösti, or the already cult beer amisu - in combination with Stupps Original, Rotbier 1521 or Dunkel all physical benefits. Those who want to limit themselves to liquid indulgence will find the perfect option at the sprawling bar. The gleaming copper tap system is already visually impressive, and with 18 taps, you can taste your way through a lavish assortment of beers to your heart's content. In general, the entire location captivates with its engaging charm. Warm wood on the walls is complemented by modern leather seats, immersed in dimmed light and unobtrusive but effective colors. One likes to linger here, as well as in the winter garden or on the terrace, which extend the beautiful ambience to the outside and offer the right location for every occasion. Already participants of the "Altensteiner Classic" were allowed to convince themselves of the advantages of the house and round off the legendary old-timer tour around Bad Liebenstein with a hearty grill event in the bierfein. Many more events are planned. One more reason to stop by and raise your glasses!

Au Bad Liebensteiner bierfein, le plaisir de la bière de première classe et la cuisine exquise forment un mélange unique. Outre les cocktails, les vins et le café, on y sert surtout des variantes rafraîchissantes de la Stupps-Bräus locale qui, en accord avec les créations culinaires de la maison, révèlent de toutes nouvelles expériences gustatives. Parmi les spécialités, on trouve par exemple le steak au poivre gratiné de porc sur paille avec de la crème de beurre à la bière et aux herbes, des barquettes de frites et de la salade, le steak BBQ dans une délicieuse réduction de bière, la poêlée de goulasch Braumeister avec beaucoup de bière brune, des champignons et des röstis au paprika ou encore le désormais culte amisu à la bière - en association avec la Stupps Original, la Rotbier 1521 ou la Dunkel, tous des bienfaits physiques. Pour ceux qui souhaitent se limiter aux plaisirs liquides, le bar tentaculaire est l'endroit idéal. La pompe à bière en cuivre brillant est déjà visuellement impressionnante et les 18 robinets permettent de goûter à cœur joie à un assortiment de bières généreux. L'ensemble de l'établissement séduit par son charme. Le bois chaud des murs est complété par des sièges en cuir modernes, baignés dans une lumière tamisée et des couleurs discrètes mais efficaces. On s'y attarde volontiers, tout comme dans le jardin d'hiver ou sur la terrasse, qui prolongent la belle ambiance vers l'extérieur et offrent un lieu adapté à chaque occasion. Les participants à l'"Altensteiner Classic" ont déjà eu l'occasion de se convaincre des avantages de la maison et de compléter le légendaire tour en voiture ancienne autour de Bad Liebenstein par un solide barbecue au bierfein. De nombreuses autres manifestations sont prévues. Une raison de plus de passer et de lever son verre !

Tauchen Sie ein in die perfekte Harmonie von Bier und Speisen im bierfein. Die sorgfältig abgestimmte Speisekarte mit erlesenen und eigenwilligen Kreationen bietet eine Auswahl an Gerichten, die die einzigartigen Noten und Aromen eines speziellen Bieres hervorheben. Entdecken Sie eine Welt voller Geschmackserlebnisse, in der jede kulinarische Kreation die Besonderheiten und Nuancen des entsprechenden Bieres unterstreicht. Ein Genuss für alle Sinne. Stupps Bier aus dem Messerdorf Steinbach im Wartburgkreis wird mit reinem Quellwasser, ausgewählten Malzen und erlesenem Hopfen nach traditioneller Braumethode hergestellt. Die lange Reifung verleiht dem Bier einen besonders ausgewogenen und feinen Geschmack. Jeder Schluck ein wahrer Genuss. Erleben Sie die Vielfalt der einzigartigen Charakteristika jedes Stupps Bieres – sei es hell und erfrischend, malzig und vollmundig oder hopfenbetont und aromatisch. Die beeindruckende Bandbreite an Geschmacksrichtungen wird Sie verführen. Lassen Sie sich von den harmonischen Aromen verzaubern und entdecken Sie eine Fülle von Geschmackserlebnissen, bei denen jedes Gericht die besonderen Noten des dazu passenden Bieres aufgreift.

<p>At<em> </em>Bad Liebensteiner<em> bierfein</em>, first-class beer enjoyment is combined with exquisite cuisine in a unique blend. In addition to cocktails, wines, and coffee, the menu includes refreshing versions of the local Stupps brew, which, when combined with the culinary creations of the house, reveal completely new taste experiences. The specialties include pepper steak au gratin from straw pork with herb beer butter cream, French fries and salad, BBQ steak in a delicious beer reduction, the Braumeister goulash pan with plenty of dark beer, mushrooms and paprika rösti, or the already cult beer amisu - in combination with Stupps Original, Rotbier 1521 or Dunkel all physical benefits. Those who want to limit themselves to liquid indulgence will find the perfect option at the sprawling bar. The gleaming copper tap system is already visually impressive, and with 18 taps, you can taste your way through a lavish assortment of beers to your heart's content. In general, the entire location captivates with its engaging charm. Warm wood on the walls is complemented by modern leather seats, immersed in dimmed light and unobtrusive but effective colors. One likes to linger here, as well as in the winter garden or on the terrace, which extend the beautiful ambience to the outside and offer the right location for every occasion. Already participants of the "Altensteiner Classic" were allowed to convince themselves of the advantages of the house and round off the legendary old-timer tour around Bad Liebenstein with a hearty grill event in the <em>bierfein</em>. Many more events are planned. One more reason to stop by and raise your glasses!</p>
<p>Au<em> </em>Bad Liebensteiner<em> bierfein</em>, le plaisir de la bière de première classe et la cuisine exquise forment un mélange unique. Outre les cocktails, les vins et le café, on y sert surtout des variantes rafraîchissantes de la Stupps-Bräus locale qui, en accord avec les créations culinaires de la maison, révèlent de toutes nouvelles expériences gustatives. Parmi les spécialités, on trouve par exemple le steak au poivre gratiné de porc sur paille avec de la crème de beurre à la bière et aux herbes, des barquettes de frites et de la salade, le steak BBQ dans une délicieuse réduction de bière, la poêlée de goulasch Braumeister avec beaucoup de bière brune, des champignons et des röstis au paprika ou encore le désormais culte amisu à la bière - en association avec la Stupps Original, la Rotbier 1521 ou la Dunkel, tous des bienfaits physiques. Pour ceux qui souhaitent se limiter aux plaisirs liquides, le bar tentaculaire est l'endroit idéal. La pompe à bière en cuivre brillant est déjà visuellement impressionnante et les 18 robinets permettent de goûter à cœur joie à un assortiment de bières généreux. L'ensemble de l'établissement séduit par son charme. Le bois chaud des murs est complété par des sièges en cuir modernes, baignés dans une lumière tamisée et des couleurs discrètes mais efficaces. On s'y attarde volontiers, tout comme dans le jardin d'hiver ou sur la terrasse, qui prolongent la belle ambiance vers l'extérieur et offrent un lieu adapté à chaque occasion. Les participants à l'"Altensteiner Classic" ont déjà eu l'occasion de se convaincre des avantages de la maison et de compléter le légendaire tour en voiture ancienne autour de Bad Liebenstein par un solide barbecue au <em>bierfein</em>. De nombreuses autres manifestations sont prévues. Une raison de plus de passer et de lever son verre !</p>
<p>Tauchen Sie ein in die perfekte Harmonie von Bier und Speisen im bierfein. Die sorgfältig abgestimmte Speisekarte mit erlesenen und eigenwilligen Kreationen bietet eine Auswahl an Gerichten, die die einzigartigen Noten und Aromen eines speziellen Bieres hervorheben.</p><p>Entdecken Sie eine Welt voller Geschmackserlebnisse, in der jede kulinarische Kreation die Besonderheiten und Nuancen des entsprechenden Bieres unterstreicht. Ein Genuss für alle Sinne.</p><p>Stupps Bier aus dem Messerdorf Steinbach im Wartburgkreis wird mit reinem Quellwasser, ausgewählten Malzen und erlesenem Hopfen nach traditioneller Braumethode hergestellt. Die lange Reifung verleiht dem Bier einen besonders ausgewogenen und feinen Geschmack. Jeder Schluck ein wahrer Genuss.</p><p>Erleben Sie die Vielfalt der einzigartigen Charakteristika jedes Stupps Bieres – sei es hell und erfrischend, malzig und vollmundig oder hopfenbetont und aromatisch. Die beeindruckende Bandbreite an Geschmacksrichtungen wird Sie verführen.</p><p>Lassen Sie sich von den harmonischen Aromen verzaubern und entdecken Sie eine Fülle von Geschmackserlebnissen, bei denen jedes Gericht die besonderen Noten des dazu passenden Bieres aufgreift.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de bierfein
rdfs:label @de bierfein
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Liebenstein
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@bierfein.de
schema:postalCode @de 36448
schema:streetAddress @de Neuer Kurpark 1
schema:telephone @de +49 36961 732273
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/033228297393-teye
schema:geo
Property Value
schema:elevation 323
schema:latitude 50.8152188
schema:longitude 10.3508249
schema:hasMap https://goo.gl/maps/xuPaxTeLR4s9QqgAA
schema:hasMenu https://bierfein.de/speisen/
schema:keywords https://thuecat.org/resources/508351308821-gzwp
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 17:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 17:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 17:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2023-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:priceRange thuecat:PriceRangeMiddle
schema:url https://bierfein.de/
thuecat:beerGarden true
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/021641501135-waac
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 110
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:isReststopPoi true
thuecat:lateKitchen true
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:seatsInside 80