Der Aeroclub "Hans Grade" ist eine anerkannte Ausbildungseinrichtung (ATO) für den Segelflug und Motorsegler, dafür stehen 3 Fluglehrer mit einem umfangreichen Erfahrungsschatz zur Verfügung. Der Verein verfügt über einen guten Flugzeugpark, der nach den aktuellsten Wartungs- und Sicherheitsstandards durch die Mitglieder und dafür speziell ausgebildete Piloten sowie über die Beauftragung von anerkannten Reparaturwerkstätten gepflegt wird. Bei Interesse kann dem Flugplatz an den Wochenenden ein Besuch abgestattet und ein Einführungsflug getätigt werden.

L'aéroclub "Hans Grade" est un organisme de formation reconnu (ATO) pour le vol à voile et le planeur motorisé. Trois instructeurs de vol disposant d'une vaste expérience sont disponibles à cet effet. L'association dispose d'un bon parc d'avions, entretenu selon les normes de maintenance et de sécurité les plus récentes par les membres et des pilotes spécialement formés à cet effet, ainsi que par le biais de l'engagement d'ateliers de réparation reconnus. En cas d'intérêt, il est possible de visiter l'aérodrome le week-end et d'effectuer un vol d'initiation.

The Aeroclub "Hans Grade" is a recognized training facility (ATO) for gliding and motor gliders, for this purpose 3 flight instructors with an extensive wealth of experience are available. The club has a good fleet of aircraft, which is maintained according to the latest maintenance and safety standards by the members and specially trained pilots, as well as through the commissioning of recognized repair shops. If you are interested, you can visit the airfield on weekends and make an introductory flight.

<p>Der Aeroclub "Hans Grade" ist eine anerkannte Ausbildungseinrichtung (ATO) für den Segelflug und Motorsegler, dafür stehen 3 Fluglehrer mit einem umfangreichen Erfahrungsschatz zur Verfügung.</p><p>Der Verein verfügt über einen guten Flugzeugpark, der nach den aktuellsten Wartungs- und Sicherheitsstandards durch die Mitglieder und dafür speziell ausgebildete Piloten sowie über die Beauftragung von anerkannten Reparaturwerkstätten gepflegt wird.</p><p>Bei Interesse kann dem Flugplatz an den Wochenenden ein Besuch abgestattet und ein Einführungsflug getätigt werden. </p>
<p>The Aeroclub "Hans Grade" is a recognized training facility (ATO) for gliding and motor gliders, for this purpose 3 flight instructors with an extensive wealth of experience are available.</p><p>The club has a good fleet of aircraft, which is maintained according to the latest maintenance and safety standards by the members and specially trained pilots, as well as through the commissioning of recognized repair shops.</p><p>If you are interested, you can visit the airfield on weekends and make an introductory flight. </p>
<p>L'aéroclub "Hans Grade" est un organisme de formation reconnu (ATO) pour le vol à voile et le planeur motorisé. Trois instructeurs de vol disposant d'une vaste expérience sont disponibles à cet effet.</p><p>L'association dispose d'un bon parc d'avions, entretenu selon les normes de maintenance et de sécurité les plus récentes par les membres et des pilotes spécialement formés à cet effet, ainsi que par le biais de l'engagement d'ateliers de réparation reconnus.</p><p>En cas d'intérêt, il est possible de visiter l'aérodrome le week-end et d'effectuer un vol d'initiation. </p>

Der Aeroclub "Hans Grade" ist eine anerkannte Ausbildungseinrichtung (ATO) für den Segelflug und Motorsegler, dafür stehen 3 Fluglehrer mit einem umfangreichen Erfahrungsschatz zur Verfügung. Der Verein verfügt über einen guten Flugzeugpark, der nach den aktuellsten Wartungs- und Sicherheitsstandards durch die Mitglieder und dafür speziell ausgebildete Piloten sowie über die Beauftragung von anerkannten Reparaturwerkstätten gepflegt wird. Bei Interesse kann dem Flugplatz an den Wochenenden ein Besuch abgestattet und ein Einführungsflug getätigt werden.

L'aéroclub "Hans Grade" est un organisme de formation reconnu (ATO) pour le vol à voile et le planeur motorisé. Trois instructeurs de vol disposant d'une vaste expérience sont disponibles à cet effet. L'association dispose d'un bon parc d'avions, entretenu selon les normes de maintenance et de sécurité les plus récentes par les membres et des pilotes spécialement formés à cet effet, ainsi que par le biais de l'engagement d'ateliers de réparation reconnus. En cas d'intérêt, il est possible de visiter l'aérodrome le week-end et d'effectuer un vol d'initiation.

The Aeroclub "Hans Grade" is a recognized training facility (ATO) for gliding and motor gliders, for this purpose 3 flight instructors with an extensive wealth of experience are available. The club has a good fleet of aircraft, which is maintained according to the latest maintenance and safety standards by the members and specially trained pilots, as well as through the commissioning of recognized repair shops. If you are interested, you can visit the airfield on weekends and make an introductory flight.

<p>Der Aeroclub "Hans Grade" ist eine anerkannte Ausbildungseinrichtung (ATO) für den Segelflug und Motorsegler, dafür stehen 3 Fluglehrer mit einem umfangreichen Erfahrungsschatz zur Verfügung.</p><p>Der Verein verfügt über einen guten Flugzeugpark, der nach den aktuellsten Wartungs- und Sicherheitsstandards durch die Mitglieder und dafür speziell ausgebildete Piloten sowie über die Beauftragung von anerkannten Reparaturwerkstätten gepflegt wird.</p><p>Bei Interesse kann dem Flugplatz an den Wochenenden ein Besuch abgestattet und ein Einführungsflug getätigt werden. </p>
<p>The Aeroclub "Hans Grade" is a recognized training facility (ATO) for gliding and motor gliders, for this purpose 3 flight instructors with an extensive wealth of experience are available.</p><p>The club has a good fleet of aircraft, which is maintained according to the latest maintenance and safety standards by the members and specially trained pilots, as well as through the commissioning of recognized repair shops.</p><p>If you are interested, you can visit the airfield on weekends and make an introductory flight. </p>
<p>L'aéroclub "Hans Grade" est un organisme de formation reconnu (ATO) pour le vol à voile et le planeur motorisé. Trois instructeurs de vol disposant d'une vaste expérience sont disponibles à cet effet.</p><p>L'association dispose d'un bon parc d'avions, entretenu selon les normes de maintenance et de sécurité les plus récentes par les membres et des pilotes spécialement formés à cet effet, ainsi que par le biais de l'engagement d'ateliers de réparation reconnus.</p><p>En cas d'intérêt, il est possible de visiter l'aérodrome le week-end et d'effectuer un vol d'initiation. </p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Aéroclub "Hans Gnade "Bad Frankenhausen e.V.
dcterms:title @de Aeroclub "Hans Gnade" Bad Frankenhausen e.V.
dcterms:title @en Aeroclub "Hans Gnade" Bad Frankenhausen e.V.
rdfs:label @fr Aéroclub "Hans Gnade "Bad Frankenhausen e.V.
rdfs:label @de Aeroclub "Hans Gnade" Bad Frankenhausen e.V.
rdfs:label @en Aeroclub "Hans Gnade" Bad Frankenhausen e.V.
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Frankenhausen/Kyffhäuser
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@flugplatzfrankenhausen.de
schema:postalCode @de 06567
schema:streetAddress @de Frankenhäuser Weg 10
schema:telephone @de +49 34671 76020
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/820547181914-dkwj
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804904350-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_805784141-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.3727712
schema:longitude 11.1485976
schema:hasMap https://goo.gl/maps/HbK65X4ZEiwUgLJW7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_113995769
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_113996009
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_113996256
schema:keywords https://thuecat.org/resources/565330060358-rmtw
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-23
schema:validThrough 2024-10-05
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-03-23
schema:validThrough 2024-10-05
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_113995769
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/803668378
schema:url https://www.flugplatzfrankenhausen.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/961073387247-ztyn
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets