Kyffhäuserobst Assortiment de produits : Fruits frais de saison, Pâtes à tartiner artisanales aux fruits, Gelée de fruits, Sirop et jus de fruits naturels, Vinaigres de fruits, Pots de rhum, liqueurs de fruits et d'herbes et eaux-de-vie de fruits Spécialités : Dégustation conviviale des spécialités de la maison : Les spécialités maison peuvent être dégustées aussi bien dans la petite manufacture que sur place, dans des entreprises/chez des hôtes. À cette occasion, de nombreuses informations intéressantes sur le thème des fruits de verger et de leur transformation sont transmises dans une ambiance conviviale. En cas d'intérêt pour l'achat, de petites dégustations de certains produits sont organisées.
Kyffhäuserobst Assortment: Seasonal fresh fruit, Handmade fruit spreads, jelly, natural syrup and juice, fruit vinegars, rum pots, fruit and herbal liqueurs and fruit brandies Specials: Cozy tasting of the in-house specialties: The in-house specialties can be tasted both in the small manufactory and on site in companies/hosts. A lot of interesting information about orchard fruit and its processing is provided in a cozy atmosphere. If you are interested in buying, there are small tastings of individual products.
Kyffhäuserobst Sortiment: Frischobst saisonal, Handgefertigte Fruchtaufstriche, Gelee, Natursirup und -saft, Fruchtessige, Rumtöpfe, Frucht- und Kräuterliköre und Obstbrände Specials: Gemütliche Verkostung der hauseigenen Spezialitäten: Die hauseigenen Spezialitäten können sowohl in der kleinen Manufaktur als auch vor Ort in Firmen/ bei Gastgebern verkostet werden. Dabei wird viel Wissenswertes über das Thema Streuobst und dessen Verarbeitung in einer gemütlichen Runde vermittelt. Bei Kaufinteresse gibt es kleine Verkostungen einzelner Produkte.
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Sortiment:</strong></p><p>Frischobst saisonal,</p><p>Handgefertigte Fruchtaufstriche, </p><p>Gelee, </p><p>Natursirup und -saft, </p><p>Fruchtessige, </p><p>Rumtöpfe, </p><p>Frucht- und Kräuterliköre und </p><p>Obstbrände</p><p></p><p><strong>Specials:</strong> </p><p><strong>Gemütliche Verkostung der hauseigenen Spezialitäten:</strong> </p><p>Die hauseigenen Spezialitäten können sowohl in der kleinen Manufaktur als auch vor Ort in Firmen/ bei Gastgebern verkostet werden. Dabei wird viel Wissenswertes über das Thema Streuobst und dessen Verarbeitung in einer gemütlichen Runde vermittelt.</p><p>Bei Kaufinteresse gibt es kleine Verkostungen einzelner Produkte. </p>
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Assortment:</strong></p><p>Seasonal fresh fruit,</p><p>Handmade fruit spreads,</p><p>jelly,</p><p>natural syrup and juice,</p><p>fruit vinegars,</p><p>rum pots,</p><p>fruit and herbal liqueurs and</p><p>fruit brandies</p><p></p><p><strong>Specials:</strong></p><p><strong>Cozy tasting of the in-house specialties:</strong></p><p>The in-house specialties can be tasted both in the small manufactory and on site in companies/hosts. A lot of interesting information about orchard fruit and its processing is provided in a cozy atmosphere.</p><p>If you are interested in buying, there are small tastings of individual products.</p>
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Assortiment de produits :</strong></p><p>Fruits frais de saison,</p><p>Pâtes à tartiner artisanales aux fruits,</p><p>Gelée de fruits,</p><p>Sirop et jus de fruits naturels,</p><p>Vinaigres de fruits,</p><p>Pots de rhum,</p><p>liqueurs de fruits et d'herbes et</p><p>eaux-de-vie de fruits</p><p></p><p><strong>Spécialités :</strong></p><p><strong>Dégustation conviviale des spécialités de la maison :</strong></p><p>Les spécialités maison peuvent être dégustées aussi bien dans la petite manufacture que sur place, dans des entreprises/chez des hôtes. À cette occasion, de nombreuses informations intéressantes sur le thème des fruits de verger et de leur transformation sont transmises dans une ambiance conviviale.</p><p>En cas d'intérêt pour l'achat, de petites dégustations de certains produits sont organisées.</p>
Kyffhäuserobst Assortiment de produits : Fruits frais de saison, Pâtes à tartiner artisanales aux fruits, Gelée de fruits, Sirop et jus de fruits naturels, Vinaigres de fruits, Pots de rhum, liqueurs de fruits et d'herbes et eaux-de-vie de fruits Spécialités : Dégustation conviviale des spécialités de la maison : Les spécialités maison peuvent être dégustées aussi bien dans la petite manufacture que sur place, dans des entreprises/chez des hôtes. À cette occasion, de nombreuses informations intéressantes sur le thème des fruits de verger et de leur transformation sont transmises dans une ambiance conviviale. En cas d'intérêt pour l'achat, de petites dégustations de certains produits sont organisées.
Kyffhäuserobst Assortment: Seasonal fresh fruit, Handmade fruit spreads, jelly, natural syrup and juice, fruit vinegars, rum pots, fruit and herbal liqueurs and fruit brandies Specials: Cozy tasting of the in-house specialties: The in-house specialties can be tasted both in the small manufactory and on site in companies/hosts. A lot of interesting information about orchard fruit and its processing is provided in a cozy atmosphere. If you are interested in buying, there are small tastings of individual products.
Kyffhäuserobst Sortiment: Frischobst saisonal, Handgefertigte Fruchtaufstriche, Gelee, Natursirup und -saft, Fruchtessige, Rumtöpfe, Frucht- und Kräuterliköre und Obstbrände Specials: Gemütliche Verkostung der hauseigenen Spezialitäten: Die hauseigenen Spezialitäten können sowohl in der kleinen Manufaktur als auch vor Ort in Firmen/ bei Gastgebern verkostet werden. Dabei wird viel Wissenswertes über das Thema Streuobst und dessen Verarbeitung in einer gemütlichen Runde vermittelt. Bei Kaufinteresse gibt es kleine Verkostungen einzelner Produkte.
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Sortiment:</strong></p><p>Frischobst saisonal,</p><p>Handgefertigte Fruchtaufstriche, </p><p>Gelee, </p><p>Natursirup und -saft, </p><p>Fruchtessige, </p><p>Rumtöpfe, </p><p>Frucht- und Kräuterliköre und </p><p>Obstbrände</p><p></p><p><strong>Specials:</strong> </p><p><strong>Gemütliche Verkostung der hauseigenen Spezialitäten:</strong> </p><p>Die hauseigenen Spezialitäten können sowohl in der kleinen Manufaktur als auch vor Ort in Firmen/ bei Gastgebern verkostet werden. Dabei wird viel Wissenswertes über das Thema Streuobst und dessen Verarbeitung in einer gemütlichen Runde vermittelt.</p><p>Bei Kaufinteresse gibt es kleine Verkostungen einzelner Produkte. </p>
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Assortment:</strong></p><p>Seasonal fresh fruit,</p><p>Handmade fruit spreads,</p><p>jelly,</p><p>natural syrup and juice,</p><p>fruit vinegars,</p><p>rum pots,</p><p>fruit and herbal liqueurs and</p><p>fruit brandies</p><p></p><p><strong>Specials:</strong></p><p><strong>Cozy tasting of the in-house specialties:</strong></p><p>The in-house specialties can be tasted both in the small manufactory and on site in companies/hosts. A lot of interesting information about orchard fruit and its processing is provided in a cozy atmosphere.</p><p>If you are interested in buying, there are small tastings of individual products.</p>
<p><strong>Kyffhäuserobst</strong></p><p><strong>Assortiment de produits :</strong></p><p>Fruits frais de saison,</p><p>Pâtes à tartiner artisanales aux fruits,</p><p>Gelée de fruits,</p><p>Sirop et jus de fruits naturels,</p><p>Vinaigres de fruits,</p><p>Pots de rhum,</p><p>liqueurs de fruits et d'herbes et</p><p>eaux-de-vie de fruits</p><p></p><p><strong>Spécialités :</strong></p><p><strong>Dégustation conviviale des spécialités de la maison :</strong></p><p>Les spécialités maison peuvent être dégustées aussi bien dans la petite manufacture que sur place, dans des entreprises/chez des hôtes. À cette occasion, de nombreuses informations intéressantes sur le thème des fruits de verger et de leur transformation sont transmises dans une ambiance conviviale.</p><p>En cas d'intérêt pour l'achat, de petites dégustations de certains produits sont organisées.</p>