This park, created at the turn of the 20th century, was christened Luisenpark in memory of the visit of the King and Queen of Prussia. It is characterised by its grand old trees and its location between the Bergstrom and Walkstrom branches of the River Gera. The triple spring in the upstream area of the park is another interesting feature. This is also where the starting shot for the duck race is fired every year. Dreienbrunnenpark is accessible via Alfred-Hess-Strasse, where there is car parking. The park has no steps.
Der um 1900 entstandene Park wurde in Erinnerung an den Besuch des preußischen Königspaares „Luisenpark“ getauft. Sowohl der alte Baumbestand als auch die Lage zwischen den zwei Strömen der Gera, dem Bergstrom und dem Walkstrom, sind kennzeichnend für diese Parkanlage. Ebenso zeichnet sie sich durch die flussaufwärts gelegenen Dreiquellen aus. Jedes Jahr wird hier außerdem der Startschuss für das Entenrennen gegeben. Der Dreienbrunnenpark ist über die Alfred-Hess-Straße zu erreichen, in der direkt geparkt werden kann. Der Dreienbrunnenpark verfügt über keinerlei Stufen.
Le parc, créé vers 1900, a été baptisé "Luisenpark" en souvenir de la visite du couple royal prussien. Ce parc se caractérise par ses vieux arbres et sa situation entre les deux fleuves de la Gera, le Bergstrom et le Walkstrom. Il se distingue également par les trois sources situées en amont. Chaque année, le coup d'envoi de la course de canards est donné ici. Le Dreienbrunnenpark est accessible par la Alfred-Hess-Strasse, où il est possible de se garer directement. Le Dreienbrunnenpark ne comporte aucune marche.
<p>Der um 1900 entstandene Park wurde in Erinnerung an den Besuch des preußischen Königspaares „Luisenpark“ getauft. Sowohl der alte Baumbestand als auch die Lage zwischen den zwei Strömen der Gera, dem Bergstrom und dem Walkstrom, sind kennzeichnend für diese Parkanlage. Ebenso zeichnet sie sich durch die flussaufwärts gelegenen Dreiquellen aus. Jedes Jahr wird hier außerdem der Startschuss für das Entenrennen gegeben. </p><p>Der Dreienbrunnenpark ist über die Alfred-Hess-Straße zu erreichen, in der direkt geparkt werden kann. Der Dreienbrunnenpark verfügt über keinerlei Stufen.</p>
This park, created at the turn of the 20th century, was christened Luisenpark in memory of the visit of the King and Queen of Prussia. It is characterised by its grand old trees and its location between the Bergstrom and Walkstrom branches of the River Gera. The triple spring in the upstream area of the park is another interesting feature. This is also where the starting shot for the duck race is fired every year. Dreienbrunnenpark is accessible via Alfred-Hess-Strasse, where there is car parking. The park has no steps.
<p>Le parc, créé vers 1900, a été baptisé "Luisenpark" en souvenir de la visite du couple royal prussien. Ce parc se caractérise par ses vieux arbres et sa situation entre les deux fleuves de la Gera, le Bergstrom et le Walkstrom. Il se distingue également par les trois sources situées en amont. Chaque année, le coup d'envoi de la course de canards est donné ici. </p><p>Le Dreienbrunnenpark est accessible par la Alfred-Hess-Strasse, où il est possible de se garer directement. Le Dreienbrunnenpark ne comporte aucune marche.</p>
This park, created at the turn of the 20th century, was christened Luisenpark in memory of the visit of the King and Queen of Prussia. It is characterised by its grand old trees and its location between the Bergstrom and Walkstrom branches of the River Gera. The triple spring in the upstream area of the park is another interesting feature. This is also where the starting shot for the duck race is fired every year. Dreienbrunnenpark is accessible via Alfred-Hess-Strasse, where there is car parking. The park has no steps.
Der um 1900 entstandene Park wurde in Erinnerung an den Besuch des preußischen Königspaares „Luisenpark“ getauft. Sowohl der alte Baumbestand als auch die Lage zwischen den zwei Strömen der Gera, dem Bergstrom und dem Walkstrom, sind kennzeichnend für diese Parkanlage. Ebenso zeichnet sie sich durch die flussaufwärts gelegenen Dreiquellen aus. Jedes Jahr wird hier außerdem der Startschuss für das Entenrennen gegeben. Der Dreienbrunnenpark ist über die Alfred-Hess-Straße zu erreichen, in der direkt geparkt werden kann. Der Dreienbrunnenpark verfügt über keinerlei Stufen.
Le parc, créé vers 1900, a été baptisé "Luisenpark" en souvenir de la visite du couple royal prussien. Ce parc se caractérise par ses vieux arbres et sa situation entre les deux fleuves de la Gera, le Bergstrom et le Walkstrom. Il se distingue également par les trois sources situées en amont. Chaque année, le coup d'envoi de la course de canards est donné ici. Le Dreienbrunnenpark est accessible par la Alfred-Hess-Strasse, où il est possible de se garer directement. Le Dreienbrunnenpark ne comporte aucune marche.
<p>Der um 1900 entstandene Park wurde in Erinnerung an den Besuch des preußischen Königspaares „Luisenpark“ getauft. Sowohl der alte Baumbestand als auch die Lage zwischen den zwei Strömen der Gera, dem Bergstrom und dem Walkstrom, sind kennzeichnend für diese Parkanlage. Ebenso zeichnet sie sich durch die flussaufwärts gelegenen Dreiquellen aus. Jedes Jahr wird hier außerdem der Startschuss für das Entenrennen gegeben. </p><p>Der Dreienbrunnenpark ist über die Alfred-Hess-Straße zu erreichen, in der direkt geparkt werden kann. Der Dreienbrunnenpark verfügt über keinerlei Stufen.</p>
This park, created at the turn of the 20th century, was christened Luisenpark in memory of the visit of the King and Queen of Prussia. It is characterised by its grand old trees and its location between the Bergstrom and Walkstrom branches of the River Gera. The triple spring in the upstream area of the park is another interesting feature. This is also where the starting shot for the duck race is fired every year. Dreienbrunnenpark is accessible via Alfred-Hess-Strasse, where there is car parking. The park has no steps.
<p>Le parc, créé vers 1900, a été baptisé "Luisenpark" en souvenir de la visite du couple royal prussien. Ce parc se caractérise par ses vieux arbres et sa situation entre les deux fleuves de la Gera, le Bergstrom et le Walkstrom. Il se distingue également par les trois sources situées en amont. Chaque année, le coup d'envoi de la course de canards est donné ici. </p><p>Le Dreienbrunnenpark est accessible par la Alfred-Hess-Strasse, où il est possible de se garer directement. Le Dreienbrunnenpark ne comporte aucune marche.</p>