<p>Morgendliches Tautreten auf einer Bergwiese, entspannende Aromaöl-Massage und köstliche Menüs aus der Küche. – Das 4-Sterne-Hotel hat sich ganz dem Thema des Kneipp-Kurortes Tabarz gewidmet und bietet eine harmonische Komposition aus Erlebnis- und Entspannungsurlaub.</p>
<p>Morning dew treading on a mountain meadow, relaxing aromatic oil massage and delicious menus from the kitchen. – The 4-star hotel has dedicated itself entirely to the theme of the Kneipp spa resort of Tabarz and offers a harmonious composition of adventure and relaxation holidays.</p>
<p>Morgendliches Tautreten auf einer Bergwiese, entspannende Aromaöl-Massage und köstliche Menüs aus der Küche. – Das 4-Sterne-Hotel hat sich ganz dem Thema des Kneipp-Kurortes Tabarz gewidmet und bietet eine harmonische Komposition aus Erlebnis- und Entspannungsurlaub.</p>
<p>Morning dew treading on a mountain meadow, relaxing aromatic oil massage and delicious menus from the kitchen. – The 4-star hotel has dedicated itself entirely to the theme of the Kneipp spa resort of Tabarz and offers a harmonious composition of adventure and relaxation holidays.</p>
Properties
Property | Value |
---|---|
dcterms:title @de | AKZENT Hotel Zur Post Tabarz |
dcterms:title @en | AKZENT Hotel Zur Post Tabarz |
rdfs:label @de | AKZENT Hotel Zur Post Tabarz |
rdfs:label @en | AKZENT Hotel Zur Post Tabarz |
schema:abstract @de | Morgendliches Tautreten auf einer Bergwiese, entspannende Aromaöl-Massage und köstliche Menüs aus der Küche. – Das 4-Sterne-Hotel hat sich ganz dem Thema des Kneipp-Kurortes Tabarz gewidmet und bietet eine harmonische Komposition aus Erlebnis- und Entspannungsurlaub. |
schema:abstract @en | Morning dew treading on a mountain meadow, relaxing aromatic oil massage and delicious menus from the kitchen. – The 4-star hotel has dedicated itself entirely to the theme of the Kneipp spa resort of Tabarz and offers a harmonious composition of adventure and relaxation holidays. |
schema:alternativeHeadline @de | Die Seele kurt mit |
schema:alternativeHeadline @en | Health resort for body and soul |
schema:articleBody @de | Am Rande einer Waldlichtung wird unter strahlend blauem Himmel die Massageliege platziert. Der Blick schweift über Grashalme und Wildblumen, die sich sanft im Wind wiegen. Im Baumgeäst zwitschert ein Zaunkönig heiter vor sich hin, während die Hände der Masseurin auf der Suche nach Verspannungen über den Körper wandern. Das von Bäumen eingerahmte Hotel „Zur Post“ liegt im Zentrum des Kurortes Bad Tabarz und dennoch nur wenige Minuten von bunten Kräuterwiesen entfernt. Die Naturnähe ist Hoteldirektor Mario Peschke eine Herzensangelegenheit. Denn das Hotel widmet sich ganz dem in Bad Tabarz praktizierten Thema Kneipp. Hier sollen die Gäste die Möglichkeit bekommen, sich voll und ganz zu entspannen und ihrem Körper etwas Gutes tun. Dazu gehören nicht nur das große Angebot an Wellness-Behandlungen, sondern auch die gesunde Ernährung nach Kneipp: Die Küche des hauseigenen Restaurants legt viel Wert auf frisch zubereitete Speisen aus regionalen Zutaten. Die Landfleischerei „Hill“ in Leina beliefert das Restaurant mit Fleisch- und Wurstwaren, Brötchen und Kuchen kommen von der traditionsreichen Bäckerei Stiebling, Spargel aus Herbsleben, Obst von den Fahner Höhen und Thüringer Bier aus Apolda. Auf Hochglanz poliert: Im Hotel „Zur Post“ stehen Wohl und Zufriedenheit des Gastes an allererster Stelle ©Carlo Bansini, Thüringer Tourismus GmbH Headerfoto: ©Hotel „Zur Post“ Bad Tabarz |
schema:articleBody @en | Beneath a bright blue sky, the massage table is placed at the edge of a forest clearing. You take in the blades of grass and wild flowers swaying gently in the wind. In the branches of the tree, a wren cheerfully warbles its song, whilst the hands of the massage therapist wander across your body in their search for tense areas. The hotel "Zur Post" is framed by trees and situated in the centre of the spa town Bad Tabarz, yet only a few minutes away from the colourful herb meadows. This closeness to nature is hotel director Mario Peschke's passion, as the hotel is totally dedicated to the Kneipp therapy treatments practised in Bad Tabarz. He wants his guests to be able to relax completely, and to treat their body to something beneficial. This not only includes a wide offer of spa treatments but also a health diet based on Kneipp's principles: Freshly prepared dishes made from regional ingredients are very important to the in-house restaurant's kitchen staff. The country butcher "Hill" in Leina supplies the restaurant with meat and and sausages; the bread rolls and cakes come from the long-established bakery Stiebling, the asparagus from Herbsleben, fruit from the Fahner Höhen area, and the Thuringian beer is brewed in Apolda. Polished to perfection: The hotel "Zur Post" prioritises the health and happiness of its guests. ©Carlo Bansini, Thüringer Tourismus GmbH Headerfoto: ©Hotel „Zur Post“ Bad Tabarz |
schema:contentLocation | https://thuecat.org/resources/e_ttg00020050000762768-tomas |
schema:headline @de | AKZENT Hotel „Zur Post“ | Bad Tabarz |
schema:headline @en | AKZENT Hotel „Zur Post“ | Bad Tabarz |
schema:image | https://cms.thuecat.org/documents/36122/4034288/AKZENT%20Hotel%20Zur%20Post%20Tabarz.jpg/ce4eec76-c6c2-483d-098d-6387ff421e91 |
schema:keywords | Thüringer Wald |
schema:keywords | Top-Gastgeber Beherbergung |
schema:keywords | top_beherbergung |
schema:sameAs | https://wbk.thuecat.org |
schema:url | https://cms.thuecat.org/w/top-hotel-zur-post |
thuecat:richText @de | <p>Am Rande einer Waldlichtung wird unter strahlend blauem Himmel die Massageliege platziert. Der Blick schweift über Grashalme und Wildblumen, die sich sanft im Wind wiegen. Im Baumgeäst zwitschert ein Zaunkönig heiter vor sich hin, während die Hände der Masseurin auf der Suche nach Verspannungen über den Körper wandern. Das von Bäumen eingerahmte Hotel „Zur Post“ liegt im Zentrum des Kurortes Bad Tabarz und dennoch nur wenige Minuten von bunten Kräuterwiesen entfernt. Die Naturnähe ist Hoteldirektor Mario Peschke eine Herzensangelegenheit. Denn das Hotel widmet sich ganz dem in Bad Tabarz praktizierten Thema Kneipp. Hier sollen die Gäste die Möglichkeit bekommen, sich voll und ganz zu entspannen und ihrem Körper etwas Gutes tun. Dazu gehören nicht nur das große Angebot an Wellness-Behandlungen, sondern auch die gesunde Ernährung nach Kneipp: Die Küche des hauseigenen Restaurants legt viel Wert auf frisch zubereitete Speisen aus regionalen Zutaten. Die Landfleischerei „Hill“ in Leina beliefert das Restaurant mit Fleisch- und Wurstwaren, Brötchen und Kuchen kommen von der traditionsreichen Bäckerei Stiebling, Spargel aus Herbsleben, Obst von den Fahner Höhen und Thüringer Bier aus Apolda.</p> <p><img alt="" src="/documents/36122/4034288/AKZENT+Hotel+Zur+Post+Tabarz+-+_MGL0941b.jpg/e98bee93-c709-c317-133e-c8615e899faa?t=1648459342864&imagePreview=1" /></p> <p><em>Auf Hochglanz poliert: Im Hotel „Zur Post“ stehen Wohl und Zufriedenheit des Gastes an allererster Stelle ©Carlo Bansini, Thüringer Tourismus GmbH</em></p> <p><em>Headerfoto: ©Hotel „Zur Post“ Bad Tabarz</em></p> |
thuecat:richText @en | <p>Beneath a bright blue sky, the massage table is placed at the edge of a forest clearing. You take in the blades of grass and wild flowers swaying gently in the wind. In the branches of the tree, a wren cheerfully warbles its song, whilst the hands of the massage therapist wander across your body in their search for tense areas. The hotel "Zur Post" is framed by trees and situated in the centre of the spa town Bad Tabarz, yet only a few minutes away from the colourful herb meadows. This closeness to nature is hotel director Mario Peschke's passion, as the hotel is totally dedicated to the Kneipp therapy treatments practised in Bad Tabarz. He wants his guests to be able to relax completely, and to treat their body to something beneficial. This not only includes a wide offer of spa treatments but also a health diet based on Kneipp's principles: Freshly prepared dishes made from regional ingredients are very important to the in-house restaurant's kitchen staff. The country butcher "Hill" in Leina supplies the restaurant with meat and and sausages; the bread rolls and cakes come from the long-established bakery Stiebling, the asparagus from Herbsleben, fruit from the Fahner Höhen area, and the Thuringian beer is brewed in Apolda. </p> <p><img alt="" src="/documents/36122/4034288/AKZENT+Hotel+Zur+Post+Tabarz+-+_MGL0941b.jpg/e98bee93-c709-c317-133e-c8615e899faa?t=1648459342864&imagePreview=1" /></p> <p><em>Polished to perfection: The hotel "Zur Post" prioritises the health and happiness of its guests. ©Carlo Bansini, Thüringer Tourismus GmbH</em></p> <p><em>Headerfoto: ©Hotel „Zur Post“ Bad Tabarz</em></p> <p> </p> |