Die Tour beginnt am Ortseingang Frauenwald. Von hier aus geht es entlang des Ortsrandes auf der Promenade auf fast ebener Strecke für ca. 2 km bis zum Ortsausgang Richtung Steinbach. An der Kreuzung besteht die Möglichkeit, in die 4km lange Skatingstrecke Richtung Steinbach zu wechseln. Die Tour "Rund um Frauenwald" hingegen führt weiter nach rechts in den hier ausgschilderten "Herz - Nerven - Weg". Nach ca. 2,5km erreicht man die Fraubachmühle. Danach führt die Tour weiter links bergauf. Fast ganz oben rechts abbiegen und immer dem Skiwanderweg leicht bergauf folgen. Oben angekommen lohnt sich der Blick zurück. Der Aussichtspunkt lädt ein innezuhalten und die Aussicht auf das Tal und Frauenwald zu genießen. Auf dem Alten Bahndamm am Sportplatz vorbei führt der Weg weiter. Anschließend der Spur bergab folgen, dann den nächsten Abzweig nach rechts wählen und noch ca. 200m leicht bergauf bis zum Ausgangspunkt.

Le tour commence à l'entrée du village de Frauenwald. De là, il longe la périphérie du village sur la promenade sur un parcours presque plat pendant environ 2 km jusqu'à la sortie du village en direction de Steinbach. Au carrefour, il est possible de changer pour le parcours de skating de 4 km en direction de Steinbach. Le circuit "Rund um Frauenwald" continue quant à lui vers la droite sur le "Herz - Nerven - Weg" (sentier du cœur et des nerfs). Après environ 2,5 km, on arrive à la Fraubachmühle. Le tour continue ensuite à monter sur la gauche. Presque tout en haut, tournez à droite et suivez toujours le chemin de randonnée à ski en légère montée. Arrivé en haut, il vaut la peine de regarder en arrière. Le point de vue invite à s'arrêter et à profiter de la vue sur la vallée et Frauenwald. Le chemin continue sur le ancien remblai ferroviaire en passant par le terrain de sport. Ensuite, suivre la piste en descente, puis prendre la prochaine bifurcation à droite et monter légèrement sur 200 m jusqu'au point de départ.

The tour starts at the entrance to Frauenwald. From here it goes along the outskirts of the village on the Promenade on an almost level stretch for about 2 km to the outskirts in the direction of Steinbach. At the crossroads you have the option of changing to the 4km long skating track towards Steinbach. The "Around Frauenwald" tour, on the other hand, continues to the right on the "Heart - Nerves - Path" signposted here. After approx. 2.5 km you reach the Fraubachmühle. The tour then continues left uphill. Turn right almost at the top and always follow the ski trail slightly uphill. Once you have reached the top, it is worth looking back. The vantage point invites you to pause and enjoy the view of the valley and Frauenwald. The trail continues along the old railway embankment past the sports field. Then follow the trail downhill, take the next turn to the right and continue slightly uphill for another 200m to the starting point.

<p>Die Tour beginnt am <strong>Ortseingang Frauenwald</strong>. Von hier aus geht es entlang des Ortsrandes auf der <strong>Promenade</strong> auf fast ebener Strecke für ca. 2 km bis zum <strong>Ortsausgang</strong> Richtung Steinbach. An der Kreuzung besteht die Möglichkeit, in die 4km lange Skatingstrecke Richtung Steinbach zu wechseln. Die Tour "Rund um Frauenwald" hingegen führt weiter nach rechts in den hier ausgschilderten "Herz - Nerven - Weg". Nach ca. 2,5km erreicht man die <strong>Fraubachmühle.</strong> Danach führt die Tour weiter links bergauf. Fast ganz oben rechts abbiegen und immer dem Skiwanderweg leicht bergauf folgen. Oben angekommen lohnt sich der Blick zurück. Der Aussichtspunkt lädt ein innezuhalten und die Aussicht auf das Tal und Frauenwald zu genießen. Auf dem <strong>Alten Bahndamm</strong> am Sportplatz vorbei führt der Weg weiter. Anschließend der Spur bergab folgen, dann den nächsten Abzweig nach rechts wählen und noch ca. 200m leicht bergauf bis zum <strong>Ausgangspunkt</strong>.</p>
<p>Le tour commence à l'entrée du village de Frauenwald. De là, il longe la périphérie du village sur la <strong>promenade</strong> sur un parcours presque plat pendant environ 2 km jusqu'à la <strong>sortie du village</strong> en direction de Steinbach. Au carrefour, il est possible de changer pour le parcours de skating de 4 km en direction de Steinbach. Le circuit "Rund um Frauenwald" continue quant à lui vers la droite sur le "Herz - Nerven - Weg" (sentier du cœur et des nerfs). Après environ 2,5 km, on arrive à la <strong>Fraubachmühle</strong>. Le tour continue ensuite à monter sur la gauche. Presque tout en haut, tournez à droite et suivez toujours le chemin de randonnée à ski en légère montée. Arrivé en haut, il vaut la peine de regarder en arrière. Le point de vue invite à s'arrêter et à profiter de la vue sur la vallée et Frauenwald. Le chemin continue sur le <strong>ancien remblai ferroviaire</strong> en passant par le terrain de sport. Ensuite, suivre la piste en descente, puis prendre la prochaine bifurcation à droite et monter légèrement sur 200 m jusqu'au <strong>point de départ</strong>.</p>
<p>The tour starts at the <strong>entrance to Frauenwald</strong>. From here it goes along the outskirts of the village on the <strong>Promenade</strong> on an almost level stretch for about 2 km to the <strong>outskirts</strong> in the direction of Steinbach. At the crossroads you have the option of changing to the 4km long skating track towards Steinbach. The "Around Frauenwald" tour, on the other hand, continues to the right on the "Heart - Nerves - Path" signposted here. After approx. 2.5 km you reach the <strong>Fraubachmühle.</strong> The tour then continues left uphill. Turn right almost at the top and always follow the ski trail slightly uphill. Once you have reached the top, it is worth looking back. The vantage point invites you to pause and enjoy the view of the valley and Frauenwald. The trail continues along the <strong>old railway embankment</strong> past the sports field. Then follow the trail downhill, take the next turn to the right and continue slightly uphill for another 200m to the <strong>starting point</strong>.</p>

Die Tour beginnt am Ortseingang Frauenwald. Von hier aus geht es entlang des Ortsrandes auf der Promenade auf fast ebener Strecke für ca. 2 km bis zum Ortsausgang Richtung Steinbach. An der Kreuzung besteht die Möglichkeit, in die 4km lange Skatingstrecke Richtung Steinbach zu wechseln. Die Tour "Rund um Frauenwald" hingegen führt weiter nach rechts in den hier ausgschilderten "Herz - Nerven - Weg". Nach ca. 2,5km erreicht man die Fraubachmühle. Danach führt die Tour weiter links bergauf. Fast ganz oben rechts abbiegen und immer dem Skiwanderweg leicht bergauf folgen. Oben angekommen lohnt sich der Blick zurück. Der Aussichtspunkt lädt ein innezuhalten und die Aussicht auf das Tal und Frauenwald zu genießen. Auf dem Alten Bahndamm am Sportplatz vorbei führt der Weg weiter. Anschließend der Spur bergab folgen, dann den nächsten Abzweig nach rechts wählen und noch ca. 200m leicht bergauf bis zum Ausgangspunkt.

Le tour commence à l'entrée du village de Frauenwald. De là, il longe la périphérie du village sur la promenade sur un parcours presque plat pendant environ 2 km jusqu'à la sortie du village en direction de Steinbach. Au carrefour, il est possible de changer pour le parcours de skating de 4 km en direction de Steinbach. Le circuit "Rund um Frauenwald" continue quant à lui vers la droite sur le "Herz - Nerven - Weg" (sentier du cœur et des nerfs). Après environ 2,5 km, on arrive à la Fraubachmühle. Le tour continue ensuite à monter sur la gauche. Presque tout en haut, tournez à droite et suivez toujours le chemin de randonnée à ski en légère montée. Arrivé en haut, il vaut la peine de regarder en arrière. Le point de vue invite à s'arrêter et à profiter de la vue sur la vallée et Frauenwald. Le chemin continue sur le ancien remblai ferroviaire en passant par le terrain de sport. Ensuite, suivre la piste en descente, puis prendre la prochaine bifurcation à droite et monter légèrement sur 200 m jusqu'au point de départ.

The tour starts at the entrance to Frauenwald. From here it goes along the outskirts of the village on the Promenade on an almost level stretch for about 2 km to the outskirts in the direction of Steinbach. At the crossroads you have the option of changing to the 4km long skating track towards Steinbach. The "Around Frauenwald" tour, on the other hand, continues to the right on the "Heart - Nerves - Path" signposted here. After approx. 2.5 km you reach the Fraubachmühle. The tour then continues left uphill. Turn right almost at the top and always follow the ski trail slightly uphill. Once you have reached the top, it is worth looking back. The vantage point invites you to pause and enjoy the view of the valley and Frauenwald. The trail continues along the old railway embankment past the sports field. Then follow the trail downhill, take the next turn to the right and continue slightly uphill for another 200m to the starting point.

<p>Die Tour beginnt am <strong>Ortseingang Frauenwald</strong>. Von hier aus geht es entlang des Ortsrandes auf der <strong>Promenade</strong> auf fast ebener Strecke für ca. 2 km bis zum <strong>Ortsausgang</strong> Richtung Steinbach. An der Kreuzung besteht die Möglichkeit, in die 4km lange Skatingstrecke Richtung Steinbach zu wechseln. Die Tour "Rund um Frauenwald" hingegen führt weiter nach rechts in den hier ausgschilderten "Herz - Nerven - Weg". Nach ca. 2,5km erreicht man die <strong>Fraubachmühle.</strong> Danach führt die Tour weiter links bergauf. Fast ganz oben rechts abbiegen und immer dem Skiwanderweg leicht bergauf folgen. Oben angekommen lohnt sich der Blick zurück. Der Aussichtspunkt lädt ein innezuhalten und die Aussicht auf das Tal und Frauenwald zu genießen. Auf dem <strong>Alten Bahndamm</strong> am Sportplatz vorbei führt der Weg weiter. Anschließend der Spur bergab folgen, dann den nächsten Abzweig nach rechts wählen und noch ca. 200m leicht bergauf bis zum <strong>Ausgangspunkt</strong>.</p>
<p>Le tour commence à l'entrée du village de Frauenwald. De là, il longe la périphérie du village sur la <strong>promenade</strong> sur un parcours presque plat pendant environ 2 km jusqu'à la <strong>sortie du village</strong> en direction de Steinbach. Au carrefour, il est possible de changer pour le parcours de skating de 4 km en direction de Steinbach. Le circuit "Rund um Frauenwald" continue quant à lui vers la droite sur le "Herz - Nerven - Weg" (sentier du cœur et des nerfs). Après environ 2,5 km, on arrive à la <strong>Fraubachmühle</strong>. Le tour continue ensuite à monter sur la gauche. Presque tout en haut, tournez à droite et suivez toujours le chemin de randonnée à ski en légère montée. Arrivé en haut, il vaut la peine de regarder en arrière. Le point de vue invite à s'arrêter et à profiter de la vue sur la vallée et Frauenwald. Le chemin continue sur le <strong>ancien remblai ferroviaire</strong> en passant par le terrain de sport. Ensuite, suivre la piste en descente, puis prendre la prochaine bifurcation à droite et monter légèrement sur 200 m jusqu'au <strong>point de départ</strong>.</p>
<p>The tour starts at the <strong>entrance to Frauenwald</strong>. From here it goes along the outskirts of the village on the <strong>Promenade</strong> on an almost level stretch for about 2 km to the <strong>outskirts</strong> in the direction of Steinbach. At the crossroads you have the option of changing to the 4km long skating track towards Steinbach. The "Around Frauenwald" tour, on the other hand, continues to the right on the "Heart - Nerves - Path" signposted here. After approx. 2.5 km you reach the <strong>Fraubachmühle.</strong> The tour then continues left uphill. Turn right almost at the top and always follow the ski trail slightly uphill. Once you have reached the top, it is worth looking back. The vantage point invites you to pause and enjoy the view of the valley and Frauenwald. The trail continues along the <strong>old railway embankment</strong> past the sports field. Then follow the trail downhill, take the next turn to the right and continue slightly uphill for another 200m to the <strong>starting point</strong>.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier 43896810
dcterms:title @fr Sentier de ski de randonnée - Autour de Frauenwald - Forêt de Thuringe
dcterms:title @en Ski Trail - Around Frauenwald - Thuringian Forest
dcterms:title @de Skiwanderweg - "Rund um Frauenwald" - Thüringer Wald
rdfs:label @fr Sentier de ski de randonnée - Autour de Frauenwald - Forêt de Thuringe
rdfs:label @en Ski Trail - Around Frauenwald - Thuringian Forest
rdfs:label @de Skiwanderweg - "Rund um Frauenwald" - Thüringer Wald
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:title top
rdfs:label top
schema:name top
schema:value true
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:title publicTransportFriendly
rdfs:label publicTransportFriendly
schema:name publicTransportFriendly
schema:value true
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description aussichtsreich
dcterms:title scenic
rdfs:label scenic
schema:description aussichtsreich
schema:name scenic
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Fauna
dcterms:title fauna
rdfs:label fauna
schema:description Fauna
schema:name fauna
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Rundtour
dcterms:title loopTour
rdfs:label loopTour
schema:description Rundtour
schema:name loopTour
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Flora
dcterms:title flora
rdfs:label flora
schema:description Flora
schema:name flora
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/048795647003-bxdw
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/726450052222-obrt
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/457995371902-pxez
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/r_37769901-oapoi
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_43896810-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/803156670
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_43896810-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/19261748
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_43896810-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/803156671
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_43896810-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/45655665
schema:geo
Property Value
schema:line 10.860654,50.590149,753 10.860642,50.590203,753 10.86112,50.589773,742 10.861165,50.588064,745 10.861421,50.587044,738 10.861486,50.58654,737 10.861887,50.585607,739 10.862032,50.584634,731 10.862044,50.583843,734 10.862096,50.583374,732 10.862051,50.582961,729 10.86161,50.582519,730 10.861635,50.582078,729 10.861872,50.581652,721 10.861889,50.580995,718 10.862372,50.579648,713 10.862461,50.578684,721 10.862228,50.57778,720 10.861666,50.577142,734 10.861086,50.576396,740 10.859877,50.575085,739 10.858899,50.574282,742 10.85821,50.573978,746 10.858119,50.57384,746 10.858029,50.573703,746 10.858153,50.573269,747 10.858499,50.572724,747 10.858973,50.572222,749 10.859102,50.571905,750 10.858806,50.571559,752 10.858806,50.571576,752 10.858751,50.571495,752 10.858279,50.571172,753 10.857994,50.571046,753 10.857851,50.570894,753 10.857851,50.570355,752 10.858235,50.56986,750 10.857928,50.569501,746 10.857786,50.569232,741 10.85772,50.568971,736 10.857676,50.568881,734 10.857588,50.568827,732 10.857259,50.568827,728 10.857095,50.568908,727 10.856755,50.569187,726 10.856459,50.569505,725 10.856198,50.569863,724 10.856121,50.57063,729 10.855729,50.571718,724 10.855683,50.572045,722 10.855714,50.572284,723 10.85566,50.572504,722 10.855637,50.573397,726 10.855515,50.573504,726 10.855415,50.573523,725 10.855192,50.573492,723 10.855054,50.573403,721 10.85464,50.573221,718 10.853979,50.572661,711 10.853719,50.572511,709 10.853481,50.57241,709 10.852951,50.572253,710 10.852851,50.572196,709 10.852091,50.571951,711 10.851776,50.571894,714 10.851423,50.571882,716 10.850917,50.571756,714 10.85031,50.571655,711 10.849612,50.571586,709 10.848759,50.57158,709 10.848575,50.571599,710 10.848445,50.571643,712 10.848084,50.571674,714 10.847178,50.571706,717 10.846035,50.571284,706 10.845397,50.571152,701 10.845344,50.571146,701 10.845298,50.571133,700 10.845251,50.571121,699 10.84496,50.571077,696 10.844714,50.571045,693 10.844338,50.571039,689 10.844039,50.571108,686 10.843762,50.571416,686 10.843716,50.571775,691 10.843663,50.572008,692 10.843578,50.572165,692 10.84357,50.572284,693 10.84321,50.572812,688 10.843056,50.57312,686 10.843041,50.573234,687 10.843087,50.573617,689 10.843202,50.573844,689 10.843332,50.574428,676 10.843478,50.574831,667 10.843601,50.575133,660 10.843724,50.575271,658 10.844208,50.575384,661 10.844346,50.575347,664 10.844829,50.57534,670 10.845681,50.575975,672 10.845773,50.576013,674 10.845858,50.576095,677 10.845797,50.576189,678 10.845643,50.576252,677 10.845413,50.576265,675 10.845229,50.576315,674 10.84509,50.576409,675 10.844852,50.576416,672 10.844369,50.576485,667 10.844016,50.576667,666 10.843762,50.577,672 10.843762,50.577428,680 10.843839,50.577654,678 10.844115,50.578095,674 10.8443,50.578472,665 10.844668,50.578837,659 10.844975,50.579277,656 10.845282,50.579333,659 10.846365,50.579755,669 10.846465,50.57983,670 10.846472,50.579868,670 10.846411,50.57995,669 10.846418,50.580195,672 10.846779,50.581302,688 10.846702,50.581773,690 10.846787,50.581905,692 10.84704,50.582207,696 10.847209,50.582339,699 10.847673,50.582516,706 10.848059,50.582627,710 10.848314,50.58265,714 10.848507,50.582548,716 10.848973,50.58219,718 10.849141,50.582142,719 10.849506,50.582092,720 10.84993,50.582094,720 10.850441,50.582176,720 10.851514,50.582527,724 10.852433,50.582908,729 10.853077,50.583141,732 10.85362,50.583303,733 10.853765,50.58339,734 10.853962,50.584079,740 10.854009,50.584564,744 10.854001,50.585077,749 10.853859,50.585421,752 10.853865,50.585573,752 10.85401,50.585679,752 10.854156,50.585785,753 10.855177,50.586272,757 10.855654,50.586543,758 10.855929,50.586709,759 10.856223,50.586992,758 10.856292,50.587315,758 10.856399,50.58752,759 10.85631,50.587773,758 10.855005,50.589079,758 10.854672,50.58957,761 10.854543,50.589896,762 10.854509,50.590097,762 10.854404,50.591013,765 10.854453,50.591561,766 10.854657,50.592079,765 10.854881,50.592381,765 10.85453,50.593879,755 10.854512,50.594131,754 10.854634,50.594363,754 10.854874,50.59435,755 10.855448,50.594224,757 10.855967,50.594144,759 10.856616,50.594124,760 10.857499,50.593957,761 10.85795,50.593791,760 10.859036,50.593683,751 10.859102,50.593656,751 10.859146,50.593504,751 10.859157,50.593396,751 10.859332,50.59309,751 10.859529,50.592596,752 10.859584,50.592345,754 10.859782,50.591905,756 10.859771,50.591303,759 10.859803,50.591132,760 10.860176,50.590377,759 10.860656,50.590203,752 10.860231,50.590297,759
schema:identifier 43896810
schema:image
Property Value
dcterms:title Rodelhang Frauenwald
rdfs:label Rodelhang Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.594007
schema:longitude 10.857847
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54669430/.jpg
schema:dateCreated 2020-11-09T14:39:17
schema:dateModified 2023-11-10T14:47:19
schema:datePublished 2020-11-09T14:39:17
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 819
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Rodelhang Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54669430/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54669430/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1093
schema:image
Property Value
dcterms:title Blick auf den Rodelhang
rdfs:label Blick auf den Rodelhang
schema:author
Property Value
dcterms:title Eckhardt Oehmigen
rdfs:label Eckhardt Oehmigen
schema:name Eckhardt Oehmigen
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.613228
schema:longitude 10.840003
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54744467/.jpg
schema:dateCreated 2020-11-12T17:10:49
schema:dateModified 2024-12-05T09:38:28
schema:datePublished 2020-11-12T17:10:49
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 2823
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Blick auf den Rodelhang
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54744467/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54744467/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 3765
schema:image
Property Value
dcterms:title Blick übers Tal Frauenwald
rdfs:label Blick übers Tal Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.571504
schema:longitude 10.858784
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54418882/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-26T15:27:25
schema:dateModified 2024-12-05T09:38:30
schema:datePublished 2020-10-26T15:27:25
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1125
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Blick übers Tal Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54418882/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54418882/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1500
schema:image
Property Value
dcterms:title Frauenwald Südrunde
rdfs:label Frauenwald Südrunde
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.573153
schema:longitude 10.859513
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54482879/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-30T16:00:41
schema:dateModified 2024-12-05T09:38:23
schema:datePublished 2020-10-30T16:00:41
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 750
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Frauenwald Südrunde
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54482879/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54482879/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1000
schema:image
Property Value
dcterms:title Blick auf Frauenwald
rdfs:label Blick auf Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Sabine Büchner
rdfs:label Sabine Büchner
schema:name Sabine Büchner
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.584735
schema:longitude 10.845351
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/51540546/.jpg
schema:dateCreated 2020-07-17T16:57:04
schema:dateModified 2025-03-18T05:36:03
schema:datePublished 2020-07-17T16:57:05
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 2000
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Blick auf Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/51540546/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/51540546/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 2667
schema:image
Property Value
dcterms:title Bergbadteiche Frauenwald
rdfs:label Bergbadteiche Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.587821
schema:longitude 10.854213
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54418884/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-26T15:27:25
schema:dateModified 2023-11-10T14:47:36
schema:datePublished 2020-10-26T15:27:25
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1125
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Bergbadteiche Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54418884/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54418884/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1500
schema:image
Property Value
dcterms:title Aussichtspunkt am Panoramaweg Frauenwald
rdfs:label Aussichtspunkt am Panoramaweg Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Sabine Büchner
rdfs:label Sabine Büchner
schema:name Sabine Büchner
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.586431
schema:longitude 10.855844
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54418883/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-26T15:27:25
schema:dateModified 2023-11-10T14:36:05
schema:datePublished 2020-10-26T15:27:25
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1125
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Aussichtspunkt am Panoramaweg Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54418883/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54418883/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1500
schema:image
Property Value
dcterms:title Blick auf Frauenwald
rdfs:label Blick auf Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.585679
schema:longitude 10.856509
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54418885/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-26T15:27:25
schema:dateModified 2023-11-10T14:46:00
schema:datePublished 2020-10-26T15:27:25
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1169
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Blick auf Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54418885/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54418885/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 1500
schema:image
Property Value
dcterms:title Alter Bahndamm Frauenwald
rdfs:label Alter Bahndamm Frauenwald
schema:author
Property Value
dcterms:title Bernhardt Kühnlenz
rdfs:label Bernhardt Kühnlenz
schema:name Bernhardt Kühnlenz
schema:contentLocation
Property Value
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.588673
schema:longitude 10.855404
schema:contentUrl http://img.oastatic.com/img/54418927/.jpg
schema:dateCreated 2020-10-26T15:33:16
schema:dateModified 2023-11-10T14:48:02
schema:datePublished 2020-10-26T15:33:16
schema:height
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 576
schema:license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de
schema:name Alter Bahndamm Frauenwald
schema:thumbnailUrl http://img.oastatic.com/img/236/134/fit/54418927/.jpg
schema:url http://img.oastatic.com/img/1250/625/54418927/.jpg
schema:width
Property Value
schema:unitCode thuecat:PIX
schema:value 720
schema:potentialAction
Property Value
schema:distance
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 8270.078659
schema:exerciseType Langlauf
thuecat:elevation
Property Value
thuecat:ascentElevation
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 150
thuecat:descentElevation
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 151
thuecat:maxAltitude
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 766
thuecat:minAltitude
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 656
thuecat:time
Property Value
schema:unitCode thuecat:MIN
schema:value 140
thuecat:trailRatings
Property Value
thuecat:landscape
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 6
thuecat:ratingCondition
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 3
thuecat:ratingDifficulty
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 2
thuecat:ratingQualityOfExperience
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 5
thuecat:ratingTechnique
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 2
schema:subjectOf
Property Value
dcterms:title Tour_Skiwanderweg - "Rund um Frauenwald" - Thüringer Wald.gpx
rdfs:label Tour_Skiwanderweg - "Rund um Frauenwald" - Thüringer Wald.gpx
schema:about https://thuecat.org/resources/e_43896810-oatour
schema:name Tour_Skiwanderweg - "Rund um Frauenwald" - Thüringer Wald.gpx
schema:url https://www.outdooractive.com/de/download.tour.gpx?i=43896810&exportWaypoints=true
thuecat:elevationProfile https://www.outdooractive.com/api/v2/project/api-thue-cat/tour/43896810/export/elpro?key=1
thuecat:elevationProfileFallBack https://www.outdooractive.com/api/v2/project/api-thue-cat/tour/43896810/export/elpro?type=png&key=1
thuecat:endLocation
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
dcterms:title @en Car park at the entrance to Frauenwald
dcterms:title @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
rdfs:label @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
rdfs:label @en Car park at the entrance to Frauenwald
rdfs:label @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
schema:name @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
schema:name @en Car park at the entrance to Frauenwald
schema:name @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
thuecat:locomotion https://thuecat.org/resources/rvtwws-cch0335-wsa
thuecat:openingStatus thuecat:Closed
thuecat:season thuecat:Mar
thuecat:season thuecat:Dec
thuecat:season thuecat:Feb
thuecat:season thuecat:Jan
thuecat:startLocation
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
dcterms:title @en Car park at the entrance to Frauenwald
dcterms:title @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
rdfs:label @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
rdfs:label @en Car park at the entrance to Frauenwald
rdfs:label @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.590149
schema:longitude 10.860654
schema:name @de Parkplatz Ortseingang Frauenwald
schema:name @en Car park at the entrance to Frauenwald
schema:name @fr Parking à l'entrée de Frauenwald
thuecat:trailOtherDescriptions
Property Value
thuecat:additionalInformation @fr Information touristique de Frauenwald .
thuecat:additionalInformation @en Tourist Information Frauenwald
thuecat:additionalInformation @de Tagesaktuelle Informationen zu den vorherrschenden Wintersportbedingungen im Thüringer Wald finden Sie unter winter.thueringer-wald.com oder am Schneetelefon 0800 – 72 36 488. Den "app"-gefahrenen Schneespaß gibt es kostenfrei im Apple App Store und bei Google Play. Touristinformation Frauenwald
thuecat:additionalInformation
Property Value
schema:value @de <p>Tagesaktuelle Informationen zu den vorherrschenden Wintersportbedingungen im Thüringer Wald finden Sie unter <strong><a href="http://winter.thueringer-wald.com">winter.thueringer-wald.com</a></strong> oder am Schneetelefon 0800 – 72 36 488.</p> <p>Den "app"-gefahrenen Schneespaß gibt es kostenfrei im Apple App Store und bei Google Play.</p> <p><strong><a href="https://www.frauenwald.de/">Touristinformation Frauenwald</a></strong></p>
thuecat:additionalInformation
Property Value
schema:value @fr <strong><a href="https://www.frauenwald.info/kontakt.php">Information touristique de Frauenwald</a></strong>.
thuecat:additionalInformation
Property Value
schema:value @en <strong><a href="https://www.frauenwald.info/kontakt.php">Tourist Information Frauenwald</a></strong>
thuecat:directions @en Monument car park - Panoramaring - Herz-Nerven-Weg - Fraubachmühle - Alter Bahndamm - Monument car park
thuecat:directions @de Parkplatz Monument - Panoramaring - Herz-Nerven-Weg - Fraubachmühle - Alter Bahndamm - Parkplatz Monument
thuecat:directions @fr Parking Monument - Panoramaring - ; Sentier des nerfs du cœur - Fraubachmühle - Vieux remblai - Parking Monument
thuecat:directions
Property Value
schema:value @de <p>Parkplatz Monument - Panoramaring - Herz-Nerven-Weg - Fraubachmühle - Alter Bahndamm - Parkplatz Monument</p>
thuecat:directions
Property Value
schema:value @fr Parking Monument - Panoramaring -&nbsp ; Sentier des nerfs du cœur - Fraubachmühle - Vieux remblai - Parking Monument
thuecat:directions
Property Value
schema:value @en Monument car park - Panoramaring - Herz-Nerven-Weg - Fraubachmühle - Alter Bahndamm - Monument car park
thuecat:equipment @de Langlaufski Trekkingrucksack funktionale Kleidung Handy
thuecat:equipment @en Cross-country ski Trekking backpack functional clothing Mobile phone
thuecat:equipment @fr Ski de fond Sac à dos de trekking vêtements fonctionnels Téléphone portable
thuecat:equipment
Property Value
schema:value @de <ul> <li>Langlaufski</li> <li>Trekkingrucksack</li> <li>funktionale Kleidung</li> <li>Handy</li> </ul>
thuecat:equipment
Property Value
schema:value @fr <ul> <li>Ski de fond</li> <li>Sac à dos de trekking</li> <li>vêtements fonctionnels</li> <li>Téléphone portable</li> </ul>
thuecat:equipment
Property Value
schema:value @en <ul> <li>Cross-country ski</li> <li>Trekking backpack</li> <li>functional clothing</li> <li>Mobile phone</li> </ul>
thuecat:gettingThere @de Über die A4 bis Erfurter Kreuz, dann A71 bisAbfahrt Ilmenau; aus südlicher Richtung über die A71 (aus Richtung Schweinfurt) und A73 (aus RichtungNürnberg) – nach Frauenwald weiter auf derL3004 in Richtung Coburg bis Rennsteigkreuzung, dann weiter auf der L1141 in Richtung Frauenwald
thuecat:gettingThere @fr Par l'A4 jusqu'à l'échangeur d'Erfurt, puis l'A71 jusqu'à la sortie Ilmenau ; en provenance du sud par l'A71 (en provenance de Schweinfurt) et l'A73 (en provenance de Nuremberg) - après Frauenwald, continuer sur la L3004 en direction de Cobourg jusqu'au carrefour du Rennsteig, puis continuer sur la L1141 en direction de Frauenwald.
thuecat:gettingThere @en Via the A4 to Erfurter Kreuz, then A71 to exit Ilmenau; from the south via the A71 (from Schweinfurt) and A73 (from Nürnberg) - after Frauenwald continue on the L3004 in the direction of Coburg to Rennsteigkreuzung, then continue on the L1141 in the direction of Frauenwald.
thuecat:gettingThere
Property Value
schema:value @de Über die A4 bis Erfurter Kreuz, dann A71 bisAbfahrt Ilmenau; aus südlicher Richtung über die A71 (aus Richtung Schweinfurt) und A73 (aus RichtungNürnberg) – nach Frauenwald weiter auf derL3004 in Richtung Coburg bis Rennsteigkreuzung, dann weiter auf der L1141 in Richtung Frauenwald
thuecat:gettingThere
Property Value
schema:value @fr Par l'A4 jusqu'à l'échangeur d'Erfurt, puis l'A71 jusqu'à la sortie Ilmenau ; en provenance du sud par l'A71 (en provenance de Schweinfurt) et l'A73 (en provenance de Nuremberg) - après Frauenwald, continuer sur la L3004 en direction de Cobourg jusqu'au carrefour du Rennsteig, puis continuer sur la L1141 en direction de Frauenwald.
thuecat:gettingThere
Property Value
schema:value @en Via the A4 to Erfurter Kreuz, then A71 to exit Ilmenau; from the south via the A71 (from Schweinfurt) and A73 (from Nürnberg) - after Frauenwald continue on the L3004 in the direction of Coburg to Rennsteigkreuzung, then continue on the L1141 in the direction of Frauenwald.
thuecat:parking @de Parkplatz am Monument Frauenwald Ortseingang ( Google-NAV-Punkt )
thuecat:parking @en Parking at the monument Frauenwald Ortseingang ( Google NAV point )
thuecat:parking @fr Parking au monument Frauenwald entrée du village ( point Google-NAV )
thuecat:parking
Property Value
schema:value @fr <p>Parking au monument Frauenwald entrée du village (<strong><a href="https://goo.gl/maps/sxVGYMaQLAmD4WHm8">point Google-NAV</a></strong>)</p>
thuecat:parking
Property Value
schema:value @en <p>Parking at the monument Frauenwald Ortseingang (<strong><a href="https://goo.gl/maps/sxVGYMaQLAmD4WHm8">Google NAV point</a></strong>)</p>
thuecat:parking
Property Value
schema:value @de <p>Parkplatz am Monument Frauenwald Ortseingang (<strong><a href="https://goo.gl/maps/sxVGYMaQLAmD4WHm8">Google-NAV-Punkt</a></strong>)</p>
thuecat:publicTransit @de Zum Bahnhof Rennsteig gelangen Sie an den Wochenenden bequem mit dem Zug. Die STrecke Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig wird mit dem RennsteigShuttle von der SüdThüringenBahn bedient. Alle Informationen zu Tickets, Fahrplan und Anschlüssen nach Erfurt und Saalfeld finden Sie &gt;&gt; HIER &lt;&lt; Unter der Woche kommen Sie aus Richtung Schmiedefeld und Ilmenau mit dem Bus zum Bahnhof Rennsteig. Nutzen Sie die Linie 300
thuecat:publicTransit @fr Le week-end, vous pouvez facilement vous rendre à la gare de Rennsteig en train. Le trajet Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig est desservi par la navette RennsteigShuttle de la SüdThüringenBahn. Vous trouverez toutes les informations sur les billets, les horaires et les correspondances pour Erfurt et Saalfeld &gt;&gt; ; ICI &lt;&lt; . En semaine, si vous venez de Schmiedefeld ou d'Ilmenau, vous pouvez prendre le bus jusqu'à la gare de Rennsteig. Utilisez la ligne 300 .
thuecat:publicTransit @en You can get to Rennsteig station comfortably by train at weekends. The route Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig is served by the RennsteigShuttle of the SüdThüringenBahn. All information on tickets, timetable and connections to Erfurt and Saalfeld can be found &gt;&gt; HERE &lt;&lt; . During the week, you can get to Rennsteig station by bus from the direction of Schmiedefeld and Ilmenau. Use the 300 line.
thuecat:publicTransit
Property Value
schema:value @de <p>Zum Bahnhof Rennsteig gelangen Sie an den Wochenenden bequem mit dem Zug. Die STrecke Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig wird mit dem RennsteigShuttle von der SüdThüringenBahn bedient. Alle Informationen zu Tickets, Fahrplan und Anschlüssen nach Erfurt und Saalfeld finden Sie <strong><a href="https://www.erfurter-bahn.de/freizeittipps/rennsteigshuttle.html">>> HIER <<</a></strong></p> <p>Unter der Woche kommen Sie aus Richtung Schmiedefeld und Ilmenau mit dem Bus zum Bahnhof Rennsteig. <strong><a href="https://www.iov-ilmenau.de/fahrplan/fahrplan/">Nutzen Sie die Linie 300</a></strong></p>
thuecat:publicTransit
Property Value
schema:value @fr <p>Le week-end, vous pouvez facilement vous rendre à la gare de Rennsteig en train. Le trajet Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig est desservi par la navette RennsteigShuttle de la SüdThüringenBahn. Vous trouverez toutes les informations sur les billets, les horaires et les correspondances pour Erfurt et Saalfeld <strong><a href="https://www.erfurter-bahn.de/freizeittipps/rennsteigshuttle.html">>&gt ; ICI <<</a></strong></p>. <p>En semaine, si vous venez de Schmiedefeld ou d'Ilmenau, vous pouvez prendre le bus jusqu'à la gare de Rennsteig. <strong><a href="https://www.iov-ilmenau.de/fahrplan/fahrplan/">Utilisez la ligne 300</a></strong></p>.
thuecat:publicTransit
Property Value
schema:value @en <p>You can get to Rennsteig station comfortably by train at weekends. The route Ilmenau - Stützerbach - Bahnhof Renssteig is served by the RennsteigShuttle of the SüdThüringenBahn. All information on tickets, timetable and connections to Erfurt and Saalfeld can be found <strong><a href="https://www.erfurter-bahn.de/freizeittipps/rennsteigshuttle.html">>> HERE <<</a></strong></p>. <p>During the week, you can get to Rennsteig station by bus from the direction of Schmiedefeld and Ilmenau. <strong><a href="https://www.iov-ilmenau.de/fahrplan/fahrplan/">Use the 300</a></strong></p> line.
thuecat:safetyGuidelines @de Skiwanderwege: Maschinell präparierte Strecke (orange markiert). Befahren ist in beide Richtungen gestattet. Bitte beachten Sie die folgenden 10 FIS - Verhaltensregeln Jeder Langläufer muss sich so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt. Markierungen und Signale (Hinweisschilder) sind zu beachten. Auf Loipen und Pisten ist in der angegebenen Richtung und Lauftechnik zu laufen. Auf Doppel- und Mehrfachspuren muss in der rechten Spur gelaufen werden. Langläufer in Gruppen müssen in der rechten Spur hintereinander laufen. In freier Lauftechnik ist auf der Piste rechts zu laufen. Überholt werden darf rechts oder links. Der vordere Läufer braucht nicht auszuweichen. Er sollte aber ausweichen, wenn er es gefahrlos kann. Bei Begegnungen hat jeder nach rechts auszuweichen. Der abfahrende Langläufer hat Vorrang. Beim Überholen, Überholt werden und bei Begegnungen sind die Stöcke eng am Körper zu führen. Jeder Langläufer muss, vor allem auf Gefällstrecken, Geschwindigkeit und Verhalten seinem Können, den Geländeverhältnissen, der Verkehrsdichte und der Sichtweite anpassen. Er muss einen genügenden Sicherheitsabstand zum vorderen Läufer einhalten. Notfalls muss er sich fallen lassen, um einen Zusammenstoß zu verhindern. Wer stehen bleibt, tritt aus der Loipe/Piste. Ein gestürzter Langläufer hat die Loipe/Piste möglichst rasch freizumachen. Bei Unfällen ist jeder zur Hilfeleistung verpflichtet. Jeder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob verantwortlich oder nicht, muss im Falle eines Unfalles seine Personalien angeben.
thuecat:safetyGuidelines @fr Sentiers de randonnée à ski: Piste préparée mécaniquement (balisage orange). La circulation est autorisée dans les deux sens. Veuillez respecter les 10 règles de conduite FIS suivantes . Chaque coureur de fond doit se comporter de manière à ne pas mettre en danger ou nuire à autrui. Les marquages et les signaux (panneaux d'information) doivent être respectés. Sur les pistes de ski de fond et les pistes, il faut courir dans la direction et la technique de course indiquées. Sur les pistes doubles et multiples, il faut courir dans la voie de droite. Les coureurs de fond en groupe doivent courir l'un derrière l'autre dans la voie de droite. En technique de course libre, il faut courir à droite sur la piste. Les dépassements peuvent se faire à droite ou à gauche. Le coureur de devant n'a pas besoin de s'écarter. Mais il devrait s'écarter s'il peut le faire sans danger. En cas de rencontre, chacun doit se déporter vers la droite. Le longiligne qui part a la priorité. Lorsque l'on dépasse, que l'on est dépassé ou que l'on se rencontre, il faut tenir les chandelles près du corps. Chaque coureur de fond doit adapter sa vitesse et son comportement à ses capacités, aux conditions du terrain, à la densité du trafic et à la visibilité, surtout sur les tronçons dangereux. Il doit maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport à la rive avant. Si nécessaire, il doit se laisser tomber pour éviter une collision. Celui qui s'arrête sort de la piste de ski de fond/piste. Un coureur de fond qui tombe doit dégager la piste le plus rapidement possible. En cas d'accident, chacun est tenu de porter secours. En cas d'accident, toute personne, témoin ou impliquée, responsable ou non, doit donner ses coordonnées.
thuecat:safetyGuidelines @en Ski trails: Machine-prepared trail (marked orange). Travelling is permitted in both directions. Please observe the following 10 FIS - rules of conduct . Every cross-country skier must behave in such a way that he does not endanger or harm others. Markings and signals (information signs) must be observed. On cross-country skiing trails and pistes, skiers must skate in the direction and using the technique indicated. On double and multiple tracks, you must run in the right-hand lane. Long runners in groups must run in the right-hand lane one behind the other. In free running technique, run in the right lane.. In case of encounters, everyone must swerve to the right. The departing rider has priority. When overtaking, being overtaken and during encounters, the lanes are to be kept close to the body. Every cross-country skier must adapt his speed and behaviour to his ability, the terrain conditions, the traffic density and the visibility, especially on dangerous stretches of road. He must keep a sufficient safety distance from the vehicle in front. If necessary, he must drop to avoid a collision. Whoever stops, steps out of the track/piste. A fallen cross-country skier must clear the track as quickly as possible. Everyone, whether witness or participant, whether responsible or not, must give their personal details in the event of an accident.
thuecat:safetyGuidelines
Property Value
schema:value @de <p><strong>Skiwanderwege:</strong></p> <p>Maschinell präparierte Strecke (orange markiert). Befahren ist in beide Richtungen gestattet.</p> <p> </p> <p><strong>Bitte beachten Sie die folgenden 10 FIS - Verhaltensregeln</strong></p> <ol> <li>Jeder Langläufer muss sich so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt.</li> <li>Markierungen und Signale (Hinweisschilder) sind zu beachten. Auf Loipen und Pisten ist in der angegebenen Richtung und Lauftechnik zu laufen.</li> <li>Auf Doppel- und Mehrfachspuren muss in der rechten Spur gelaufen werden. Langläufer in Gruppen müssen in der rechten Spur hintereinander laufen. In freier Lauftechnik ist auf der Piste rechts zu laufen.</li> <li>Überholt werden darf rechts oder links. Der vordere Läufer braucht nicht auszuweichen. Er sollte aber ausweichen, wenn er es gefahrlos kann.</li> <li>Bei Begegnungen hat jeder nach rechts auszuweichen. Der abfahrende Langläufer hat Vorrang.</li> <li>Beim Überholen, Überholt werden und bei Begegnungen sind die Stöcke eng am Körper zu führen.</li> <li>Jeder Langläufer muss, vor allem auf Gefällstrecken, Geschwindigkeit und Verhalten seinem Können, den Geländeverhältnissen, der Verkehrsdichte und der Sichtweite anpassen. Er muss einen genügenden Sicherheitsabstand zum vorderen Läufer einhalten. Notfalls muss er sich fallen lassen, um einen Zusammenstoß zu verhindern.</li> <li>Wer stehen bleibt, tritt aus der Loipe/Piste. Ein gestürzter Langläufer hat die Loipe/Piste möglichst rasch freizumachen.</li> <li>Bei Unfällen ist jeder zur Hilfeleistung verpflichtet.</li> <li>Jeder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob verantwortlich oder nicht, muss im Falle eines Unfalles seine Personalien angeben.</li> </ol>
thuecat:safetyGuidelines
Property Value
schema:value @fr <p><strong>Sentiers de randonnée à ski:</strong></p> <p>Piste préparée mécaniquement (balisage orange). La circulation est autorisée dans les deux sens.</p> <p> </p> <p><strong>Veuillez respecter les 10 règles de conduite FIS suivantes</strong></p>. <ol> <li>Chaque coureur de fond doit se comporter de manière à ne pas mettre en danger ou nuire à autrui.</li> <li>Les marquages et les signaux (panneaux d'information) doivent être respectés. Sur les pistes de ski de fond et les pistes, il faut courir dans la direction et la technique de course indiquées.</li> <li>Sur les pistes doubles et multiples, il faut courir dans la voie de droite. Les coureurs de fond en groupe doivent courir l'un derrière l'autre dans la voie de droite. En technique de course libre, il faut courir à droite sur la piste.</li> <li>Les dépassements peuvent se faire à droite ou à gauche. Le coureur de devant n'a pas besoin de s'écarter. Mais il devrait s'écarter s'il peut le faire sans danger.</li> <li>En cas de rencontre, chacun doit se déporter vers la droite. Le longiligne qui part a la priorité.</li> <li>Lorsque l'on dépasse, que l'on est dépassé ou que l'on se rencontre, il faut tenir les chandelles près du corps.</li> <li>Chaque coureur de fond doit adapter sa vitesse et son comportement à ses capacités, aux conditions du terrain, à la densité du trafic et à la visibilité, surtout sur les tronçons dangereux. Il doit maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport à la rive avant. Si nécessaire, il doit se laisser tomber pour éviter une collision. </li><li>Celui qui s'arrête sort de la piste de ski de fond/piste. Un coureur de fond qui tombe doit dégager la piste le plus rapidement possible.</li> <li>En cas d'accident, chacun est tenu de porter secours.</li> <li>En cas d'accident, toute personne, témoin ou impliquée, responsable ou non, doit donner ses coordonnées.</li> </ol>
thuecat:safetyGuidelines
Property Value
schema:value @en <p><strong>Ski trails:</strong></p> <p>Machine-prepared trail (marked orange). Travelling is permitted in both directions. </p><p> </p> <p><strong>Please observe the following 10 FIS - rules of conduct</strong></p>. <ol> <li>Every cross-country skier must behave in such a way that he does not endanger or harm others</li>. <li>Markings and signals (information signs) must be observed. On cross-country skiing trails and pistes, skiers must skate in the direction and using the technique indicated. </li><li>On double and multiple tracks, you must run in the right-hand lane. Long runners in groups must run in the right-hand lane one behind the other. In free running technique, run in the right lane.</li>. <Overtaking is allowed on the right or left. The runner in front does not need to take evasive action. However, he should action if can do so safely.<li>In case of encounters, everyone must swerve to the right. The departing rider has priority. </li><li>When overtaking, being overtaken and during encounters, the lanes are to be kept close to the body. </li><li>Every cross-country skier must adapt his speed and behaviour to his ability, the terrain conditions, the traffic density and the visibility, especially on dangerous stretches of road. He must keep a sufficient safety distance from the vehicle in front. If necessary, he must drop to avoid a collision. </li><li>Whoever stops, steps out of the track/piste. A fallen cross-country skier must clear the track as quickly as possible. <In the event of an accident, everyone is obliged to provide assistance.</li><li>Everyone, whether witness or participant, whether responsible or not, must give their personal details in the event of an accident.</li> </ol>
thuecat:shortDescription @fr Une magnifique randonnée à ski vous attend autour de Frauenwald avec de superbes panoramas.
thuecat:shortDescription @en A wonderful ski hike around Frauenwald with great views awaits you.
thuecat:shortDescription @de Es erwart Sie eine herrliche Skiwanderung rund um Frauenwald mit tollen Aussichten.
thuecat:shortDescription
Property Value
schema:value @de <p>Es erwart Sie eine herrliche Skiwanderung rund um Frauenwald mit tollen Aussichten.</p>
thuecat:shortDescription
Property Value
schema:value @fr Une magnifique randonnée à ski vous attend autour de Frauenwald avec de superbes panoramas.
thuecat:shortDescription
Property Value
schema:value @en A wonderful ski hike around Frauenwald with great views awaits you.
thuecat:tip @de Gasthaus Waldfrieden
thuecat:tip @en Gasthaus Waldfrieden
thuecat:tip @fr L'auberge Waldfrieden
thuecat:tip
Property Value
schema:value @de <p><a href="https://www.waldfrieden-frauenwald.de/">Gasthaus Waldfrieden</a> </p>
thuecat:tip
Property Value
schema:value @fr <p><a href="https://www.waldfrieden-frauenwald.de/">L'auberge Waldfrieden</a> </p>
thuecat:tip
Property Value
schema:value @en <p><a href="https://www.waldfrieden-frauenwald.de/">Gasthaus Waldfrieden</a> </p>