L'une des plus belles piscines extérieures de Thuringe offre 1 300 m² de surface d'eau pour se rafraîchir lors des chaudes journées d'été. Des pelouses bien entretenues pour les bains de soleil et des terrasses avec chaises longues sont disponibles gratuitement. Les nageurs sont ravis par la piscine de 50 m, on peut s'amuser dans la piscine d'aventure avec toboggan géant, jets de massage, champignon d'eau, gargouille. Pour les petits baigneurs, il y a une piscine ludique pour les enfants. Le bain offre également une zone nudiste séparée et spacieuse, deux terrains de beach-volley et une immense pelouse pour les bains de soleil avec des buissons et des arbres.

One of the most beautiful outdoor pools in Thuringia offers 1,300 m² of water surface to cool off on hot summer days. Well-tended sunbathing lawns and sun terraces with sun loungers are available for free use. Swimmers are thrilled by the 50 m swimming pool, fun can be had in the adventure pool with giant slide, massage jets, water mushroom, gargoyle. For the little bathers there is a children's fun pool. The bath also offers a separate spacious nudist area, two beach volleyball courts and a huge sunbathing lawn with bushes and trees.

Eines der schönsten Freibäder Thüringens bietet 1.300 m² Wasserfläche, die an heißen Sommertagen Kühlung verschaffen. Gepflegte Liegewiesen und Sonnenterrassen mit Sonnenliegen stehen zur freien Verfügung. Schwimmer sind begeistert vom 50-m-Schwimmbecken, Spaß gibt es im Erlebnisbecken mit Riesenrutsche, Massagedüsen, Wasserpilz, Wasserspeier. Für die kleinen Badegäste gibt es ein Kinderspaßbecken. Das Bad bietet außerdem einen separaten großzügigen FKK-Bereich, zwei Beachvolleyballfelder und eine riesige Liegewiese mit Büschen und Bäumen.

<p>Eines der schönsten Freibäder Thüringens bietet 1.300 m² Wasserfläche, die an heißen Sommertagen Kühlung verschaffen. Gepflegte Liegewiesen und Sonnenterrassen mit Sonnenliegen stehen zur freien Verfügung. Schwimmer sind begeistert vom 50-m-Schwimmbecken, Spaß gibt es im Erlebnisbecken mit Riesenrutsche, Massagedüsen, Wasserpilz, Wasserspeier. Für die kleinen Badegäste gibt es ein Kinderspaßbecken.</p><p>Das Bad bietet außerdem einen separaten großzügigen FKK-Bereich, zwei Beachvolleyballfelder und eine riesige Liegewiese mit Büschen und Bäumen.</p>
<p>One of the most beautiful outdoor pools in Thuringia offers 1,300 m² of water surface to cool off on hot summer days. Well-tended sunbathing lawns and sun terraces with sun loungers are available for free use. Swimmers are thrilled by the 50 m swimming pool, fun can be had in the adventure pool with giant slide, massage jets, water mushroom, gargoyle. For the little bathers there is a children's fun pool.</p><p>The bath also offers a separate spacious nudist area, two beach volleyball courts and a huge sunbathing lawn with bushes and trees.</p>
<p>L'une des plus belles piscines extérieures de Thuringe offre 1 300 m² de surface d'eau pour se rafraîchir lors des chaudes journées d'été. Des pelouses bien entretenues pour les bains de soleil et des terrasses avec chaises longues sont disponibles gratuitement. Les nageurs sont ravis par la piscine de 50 m, on peut s'amuser dans la piscine d'aventure avec toboggan géant, jets de massage, champignon d'eau, gargouille. Pour les petits baigneurs, il y a une piscine ludique pour les enfants.</p><p>Le bain offre également une zone nudiste séparée et spacieuse, deux terrains de beach-volley et une immense pelouse pour les bains de soleil avec des buissons et des arbres.</p>

L'une des plus belles piscines extérieures de Thuringe offre 1 300 m² de surface d'eau pour se rafraîchir lors des chaudes journées d'été. Des pelouses bien entretenues pour les bains de soleil et des terrasses avec chaises longues sont disponibles gratuitement. Les nageurs sont ravis par la piscine de 50 m, on peut s'amuser dans la piscine d'aventure avec toboggan géant, jets de massage, champignon d'eau, gargouille. Pour les petits baigneurs, il y a une piscine ludique pour les enfants. Le bain offre également une zone nudiste séparée et spacieuse, deux terrains de beach-volley et une immense pelouse pour les bains de soleil avec des buissons et des arbres.

One of the most beautiful outdoor pools in Thuringia offers 1,300 m² of water surface to cool off on hot summer days. Well-tended sunbathing lawns and sun terraces with sun loungers are available for free use. Swimmers are thrilled by the 50 m swimming pool, fun can be had in the adventure pool with giant slide, massage jets, water mushroom, gargoyle. For the little bathers there is a children's fun pool. The bath also offers a separate spacious nudist area, two beach volleyball courts and a huge sunbathing lawn with bushes and trees.

Eines der schönsten Freibäder Thüringens bietet 1.300 m² Wasserfläche, die an heißen Sommertagen Kühlung verschaffen. Gepflegte Liegewiesen und Sonnenterrassen mit Sonnenliegen stehen zur freien Verfügung. Schwimmer sind begeistert vom 50-m-Schwimmbecken, Spaß gibt es im Erlebnisbecken mit Riesenrutsche, Massagedüsen, Wasserpilz, Wasserspeier. Für die kleinen Badegäste gibt es ein Kinderspaßbecken. Das Bad bietet außerdem einen separaten großzügigen FKK-Bereich, zwei Beachvolleyballfelder und eine riesige Liegewiese mit Büschen und Bäumen.

<p>Eines der schönsten Freibäder Thüringens bietet 1.300 m² Wasserfläche, die an heißen Sommertagen Kühlung verschaffen. Gepflegte Liegewiesen und Sonnenterrassen mit Sonnenliegen stehen zur freien Verfügung. Schwimmer sind begeistert vom 50-m-Schwimmbecken, Spaß gibt es im Erlebnisbecken mit Riesenrutsche, Massagedüsen, Wasserpilz, Wasserspeier. Für die kleinen Badegäste gibt es ein Kinderspaßbecken.</p><p>Das Bad bietet außerdem einen separaten großzügigen FKK-Bereich, zwei Beachvolleyballfelder und eine riesige Liegewiese mit Büschen und Bäumen.</p>
<p>One of the most beautiful outdoor pools in Thuringia offers 1,300 m² of water surface to cool off on hot summer days. Well-tended sunbathing lawns and sun terraces with sun loungers are available for free use. Swimmers are thrilled by the 50 m swimming pool, fun can be had in the adventure pool with giant slide, massage jets, water mushroom, gargoyle. For the little bathers there is a children's fun pool.</p><p>The bath also offers a separate spacious nudist area, two beach volleyball courts and a huge sunbathing lawn with bushes and trees.</p>
<p>L'une des plus belles piscines extérieures de Thuringe offre 1 300 m² de surface d'eau pour se rafraîchir lors des chaudes journées d'été. Des pelouses bien entretenues pour les bains de soleil et des terrasses avec chaises longues sont disponibles gratuitement. Les nageurs sont ravis par la piscine de 50 m, on peut s'amuser dans la piscine d'aventure avec toboggan géant, jets de massage, champignon d'eau, gargouille. Pour les petits baigneurs, il y a une piscine ludique pour les enfants.</p><p>Le bain offre également une zone nudiste séparée et spacieuse, deux terrains de beach-volley et une immense pelouse pour les bains de soleil avec des buissons et des arbres.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/freibad-stadtroda-104728.html
dcterms:title @de Freibad Stadtroda
dcterms:title @en Outdoor pool Stadtroda
dcterms:title @fr Piscine extérieure Stadtroda
rdfs:label @de Freibad Stadtroda
rdfs:label @en Outdoor pool Stadtroda
rdfs:label @fr Piscine extérieure Stadtroda
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Stadtroda
schema:addressLocality @en Stadtroda
schema:addressLocality @fr Stadtroda
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de stadtwerke-stadtroda@t-online.de
schema:email @en stadtwerke-stadtroda@t-online.de
schema:email @fr stadtwerke-stadtroda@t-online.de
schema:faxNumber @de +49 36428 51734
schema:faxNumber @en +49 36428 51734
schema:faxNumber @fr +49 36428 51734
schema:postalCode @de 07646
schema:postalCode @en 07646
schema:postalCode @fr 07646
schema:streetAddress @de Geraer Straße
schema:streetAddress @en Geraer Street
schema:streetAddress @fr Rue de Gera
schema:telephone @de +49 36428 51732
schema:telephone @en +49 36428 51732
schema:telephone @fr +49 36428 51732
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/824434502563-aetf
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/631202874923-xxax
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.8588300
schema:longitude 11.7385270
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=50.858830,11.738527
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/freibad-stadtroda-104728.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6576573
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de 12er Karte
dcterms:title @en Card of 12
dcterms:title @fr Carte de 12 entrées
rdfs:label @de 12er Karte
rdfs:label @en Card of 12
rdfs:label @fr Carte de 12 entrées
schema:name @de 12er Karte
schema:name @en Card of 12
schema:name @fr Carte de 12 entrées
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704497-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 30
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de von 10-12 Uhr & Feierabendtarif ab 17 Uhr
dcterms:description @fr de 10h à 12h & tarif de fin de journée à partir de 17h
dcterms:description @en from 10-12 o'clock & after-work rate from 17 o'clock onwards
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr de 10h à 12h &amp; tarif de fin de journée à partir de 17h
dcterms:description
Property Value
schema:value @de von 10-12 Uhr & Feierabendtarif ab 17 Uhr
dcterms:description
Property Value
schema:value @en from 10-12 o'clock &amp; after-work rate from 17 o'clock onwards
dcterms:title @en Admission early morning swim and after work
dcterms:title @de Eintritt Frühschwimmen und Feierabend
dcterms:title @fr Entrée natation matinale et fin de journée
rdfs:label @en Admission early morning swim and after work
rdfs:label @de Eintritt Frühschwimmen und Feierabend
rdfs:label @fr Entrée natation matinale et fin de journée
schema:description @de von 10-12 Uhr & Feierabendtarif ab 17 Uhr
schema:description @fr de 10h à 12h & tarif de fin de journée à partir de 17h
schema:description @en from 10-12 o'clock & after-work rate from 17 o'clock onwards
schema:description
Property Value
schema:value @fr de 10h à 12h &amp; tarif de fin de journée à partir de 17h
schema:description
Property Value
schema:value @de von 10-12 Uhr & Feierabendtarif ab 17 Uhr
schema:description
Property Value
schema:value @en from 10-12 o'clock &amp; after-work rate from 17 o'clock onwards
schema:name @en Admission early morning swim and after work
schema:name @de Eintritt Frühschwimmen und Feierabend
schema:name @fr Entrée natation matinale et fin de journée
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704497-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Frühschwimmen und Feierabend
dcterms:title @en Early swimming and after work
dcterms:title @fr Natation matinale et fin de journée
rdfs:label @de Frühschwimmen und Feierabend
rdfs:label @en Early swimming and after work
rdfs:label @fr Natation matinale et fin de journée
schema:name @de Frühschwimmen und Feierabend
schema:name @en Early swimming and after work
schema:name @fr Natation matinale et fin de journée
schema:price 2
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Early morning swim and closing time, discounted
dcterms:title @de Frühschwimmen und Feierabend, ermäßigt
dcterms:title @fr Natation matinale et fin de journée, tarif réduit
rdfs:label @en Early morning swim and closing time, discounted
rdfs:label @de Frühschwimmen und Feierabend, ermäßigt
rdfs:label @fr Natation matinale et fin de journée, tarif réduit
schema:name @en Early morning swim and closing time, discounted
schema:name @de Frühschwimmen und Feierabend, ermäßigt
schema:name @fr Natation matinale et fin de journée, tarif réduit
schema:price 1
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
dcterms:title @en Admission
dcterms:title @fr Entrée
rdfs:label @de Eintritt
rdfs:label @en Admission
rdfs:label @fr Entrée
schema:name @de Eintritt
schema:name @en Admission
schema:name @fr Entrée
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704497-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de bis 14 Jahre
dcterms:description @fr jusqu'à 14 ans
dcterms:description @en up to 14 years
dcterms:title @de Kinder und Jugendliche
dcterms:title @en Children and young people
dcterms:title @fr Enfants et adolescents
rdfs:label @de Kinder und Jugendliche
rdfs:label @en Children and young people
rdfs:label @fr Enfants et adolescents
schema:description @de bis 14 Jahre
schema:description @fr jusqu'à 14 ans
schema:description @en up to 14 years
schema:name @de Kinder und Jugendliche
schema:name @en Children and young people
schema:name @fr Enfants et adolescents
schema:price 3
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Schüler, Studenten, Schwerbehinderte
dcterms:title @en Pupils, students, severely disabled persons
dcterms:title @fr Élèves, étudiants, personnes lourdement handicapées
rdfs:label @de Schüler, Studenten, Schwerbehinderte
rdfs:label @en Pupils, students, severely disabled persons
rdfs:label @fr Élèves, étudiants, personnes lourdement handicapées
schema:name @de Schüler, Studenten, Schwerbehinderte
schema:name @en Pupils, students, severely disabled persons
schema:name @fr Élèves, étudiants, personnes lourdement handicapées
schema:price 3
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de max. 4 Pers. = 2 Erwachs. + 2 Kinder
dcterms:description
Property Value
schema:value @de max. 4 Pers. = 2 Erwachs. + 2 Kinder
dcterms:description
Property Value
schema:value @en max. 4 pers. = 2 adults + 2 children
dcterms:description @en max. 4 pers. = 2 adults + 2 children
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr max. 4 pers. = 2 adultes. + 2 enfants
dcterms:description @fr max. 4 pers. = 2 adultes. + 2 enfants
dcterms:title @de Familienkarte
dcterms:title @en Family ticket
dcterms:title @fr Carte famille
rdfs:label @de Familienkarte
rdfs:label @en Family ticket
rdfs:label @fr Carte famille
schema:description @de max. 4 Pers. = 2 Erwachs. + 2 Kinder
schema:description
Property Value
schema:value @de max. 4 Pers. = 2 Erwachs. + 2 Kinder
schema:description
Property Value
schema:value @en max. 4 pers. = 2 adults + 2 children
schema:description @en max. 4 pers. = 2 adults + 2 children
schema:description
Property Value
schema:value @fr max. 4 pers. = 2 adultes. + 2 enfants
schema:description @fr max. 4 pers. = 2 adultes. + 2 enfants
schema:name @de Familienkarte
schema:name @en Family ticket
schema:name @fr Carte famille
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704497-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Family ticket
dcterms:title @de Familienkarte
dcterms:title @fr Carte famille
rdfs:label @en Family ticket
rdfs:label @de Familienkarte
rdfs:label @fr Carte famille
schema:name @en Family ticket
schema:name @de Familienkarte
schema:name @fr Carte famille
schema:price 13
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-06-01
schema:validThrough 2024-07-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
dcterms:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
dcterms:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Bei Temperaturen über 30 Grad bleibt das Bad bis 20 Uhr geöffnet. Bei Schlechtwetter bleibt das Bad geschlossen.
schema:description @fr En cas de températures supérieures à 30 degrés, la piscine reste ouverte jusqu'à 20 heures. En cas de mauvais temps, les bains restent fermés.
schema:description @en In case of temperatures above 30 degrees, the bath remains open until 8 pm. In case of bad weather the bath remains closed.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-08-01
schema:validThrough 2024-09-11
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6576573
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/20704497
schema:smokingAllowed true
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:validFrom 2023-09-12
schema:validThrough 2024-05-31
schema:touristType https://thuecat.org/resources/799431457224-zhww
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/168404918510-whfb
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:touristType https://thuecat.org/resources/449487802126-gecn
schema:touristType https://thuecat.org/resources/014347169302-rnmd
schema:touristType https://thuecat.org/resources/033401199217-tmhn
schema:touristType https://thuecat.org/resources/046108609613-ngcd
schema:touristType https://thuecat.org/resources/937618952101-jdmc
schema:touristType https://thuecat.org/resources/815844203002-hqky
schema:url http://www.freibad-stadtroda.de/
thuecat:basins thuecat:NonSwimmerPool
thuecat:basins thuecat:MassageJets
thuecat:basins thuecat:AdventurePool
thuecat:basins thuecat:ChildrenSPool
thuecat:basins thuecat:PaddlingPool
thuecat:basins thuecat:CompetitionPool
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:entrance @de nur mit Aschenbecher (an der Kasse erhältlich)
thuecat:entrance @en only with ashtray (available at the cash desk)
thuecat:entrance @fr uniquement avec cendrier (disponible à la caisse)
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:jumpingFacilities thuecat:ZeroInformationJumpingFacilities
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/898660904554-enzz
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 100
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:poolOther thuecat:NudismNaturism
thuecat:poolOther @de Schwimmkurs für Anfänger bis 8 Jahre
thuecat:poolOther @fr Cours de natation pour débutants jusqu'à 8 ans
thuecat:poolOther @en Swimming course for beginners up to 8 years
thuecat:poolSports thuecat:VolleyballCourt
thuecat:restingArea thuecat:Sunbeds
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:EbikeChargingStationEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleLockersEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ElectricVehicleCarChargingStationEnumMem
thuecat:waterSlide thuecat:WaterSlide
thuecat:wellness thuecat:ZeroInformationWellness