If you want to discover the beautiful nature along the Mühltal between Eisenberg and Bad Klosterlausnitz not on foot, but on horseback, then our equestrian farm is the right place for you. The meadows, hills and streams in the Mühltal are very suitable for beginners and advanced riders. Directly on the grounds of the Meuschkensmühle is our riding stable with horses and ponies. There it is possible to take riding lessons. The offer of our equestrian farm also includes day trips, cross-country riding, children's riding, lungeing lessons, guest horses and boarding horses. Furthermore, there is a pony rental and the possibility to book Kremser rides for a maximum of twelve people.

Si vous voulez découvrir la belle nature le long du Mühltal entre Eisenberg et Bad Klosterlausnitz non pas à pied, mais à cheval, alors notre ferme équestre est l'endroit idéal pour vous. Les prairies, les collines et les ruisseaux du Mühltal conviennent parfaitement aux cavaliers débutants et avancés. Directement sur le terrain de la Meuschkensmühle se trouve notre centre équestre avec des chevaux et des poneys. Il est possible d'y suivre des cours d'équitation. L'offre de notre ferme équestre comprend également des excursions d'une journée, du cross, de l'équitation pour enfants, des leçons de longe, des chevaux invités et des chevaux en pension. En outre, il existe une location de poneys et la possibilité de réserver des manèges Kremser pour un maximum de douze personnes.

Wer die traumhaft schöne Natur entlang des Mühltals zwischen Eisenberg und Bad Klosterlausnitz nicht zu Fuß, sondern zu Pferde entdecken will, der ist auf unserem Reiterhof genau richtig. Die Wiesen, Anhöhen und Bachläufe im Mühltal eignen sich sehr gut für Anfänger und fortgeschrittene Reiter. Direkt auf dem Gelände der Meuschkensmühle befindet sich unser Reiterhof mit Pferden und Ponys. Dort ist es möglich, Reitstunden zu nehmen. Das Angebot des Reiterhofes umfasst auch Tagesausflüge, Geländereiten, Kinderreiten, Longenstunden, Gastpferde und Pensionspferde. Des Weiteren gibt es einen Ponyverleih und die Möglichkeit, Kremserfahrten für maximal zwölf Personen zu buchen.

<p>Wer die traumhaft schöne Natur entlang des Mühltals zwischen Eisenberg und Bad Klosterlausnitz nicht zu Fuß, sondern zu Pferde entdecken will, der ist auf unserem Reiterhof genau richtig. Die Wiesen, Anhöhen und Bachläufe im Mühltal eignen sich sehr gut für Anfänger und fortgeschrittene Reiter. Direkt auf dem Gelände der Meuschkensmühle befindet sich unser Reiterhof mit Pferden und Ponys. Dort ist es möglich, Reitstunden zu nehmen.</p><p>Das Angebot des Reiterhofes umfasst auch Tagesausflüge, Geländereiten, Kinderreiten, Longenstunden, Gastpferde und Pensionspferde. Des Weiteren gibt es einen Ponyverleih und die Möglichkeit, Kremserfahrten für maximal zwölf Personen zu buchen.</p>
<p>If you want to discover the beautiful nature along the Mühltal between Eisenberg and Bad Klosterlausnitz not on foot, but on horseback, then our equestrian farm is the right place for you. The meadows, hills and streams in the Mühltal are very suitable for beginners and advanced riders. Directly on the grounds of the Meuschkensmühle is our riding stable with horses and ponies. There it is possible to take riding lessons.</p><p>The offer of our equestrian farm also includes day trips, cross-country riding, children's riding, lungeing lessons, guest horses and boarding horses. Furthermore, there is a pony rental and the possibility to book Kremser rides for a maximum of twelve people.</p>
<p>Si vous voulez découvrir la belle nature le long du Mühltal entre Eisenberg et Bad Klosterlausnitz non pas à pied, mais à cheval, alors notre ferme équestre est l'endroit idéal pour vous. Les prairies, les collines et les ruisseaux du Mühltal conviennent parfaitement aux cavaliers débutants et avancés. Directement sur le terrain de la Meuschkensmühle se trouve notre centre équestre avec des chevaux et des poneys. Il est possible d'y suivre des cours d'équitation.</p><p>L'offre de notre ferme équestre comprend également des excursions d'une journée, du cross, de l'équitation pour enfants, des leçons de longe, des chevaux invités et des chevaux en pension. En outre, il existe une location de poneys et la possibilité de réserver des manèges Kremser pour un maximum de douze personnes.</p>

If you want to discover the beautiful nature along the Mühltal between Eisenberg and Bad Klosterlausnitz not on foot, but on horseback, then our equestrian farm is the right place for you. The meadows, hills and streams in the Mühltal are very suitable for beginners and advanced riders. Directly on the grounds of the Meuschkensmühle is our riding stable with horses and ponies. There it is possible to take riding lessons. The offer of our equestrian farm also includes day trips, cross-country riding, children's riding, lungeing lessons, guest horses and boarding horses. Furthermore, there is a pony rental and the possibility to book Kremser rides for a maximum of twelve people.

Si vous voulez découvrir la belle nature le long du Mühltal entre Eisenberg et Bad Klosterlausnitz non pas à pied, mais à cheval, alors notre ferme équestre est l'endroit idéal pour vous. Les prairies, les collines et les ruisseaux du Mühltal conviennent parfaitement aux cavaliers débutants et avancés. Directement sur le terrain de la Meuschkensmühle se trouve notre centre équestre avec des chevaux et des poneys. Il est possible d'y suivre des cours d'équitation. L'offre de notre ferme équestre comprend également des excursions d'une journée, du cross, de l'équitation pour enfants, des leçons de longe, des chevaux invités et des chevaux en pension. En outre, il existe une location de poneys et la possibilité de réserver des manèges Kremser pour un maximum de douze personnes.

Wer die traumhaft schöne Natur entlang des Mühltals zwischen Eisenberg und Bad Klosterlausnitz nicht zu Fuß, sondern zu Pferde entdecken will, der ist auf unserem Reiterhof genau richtig. Die Wiesen, Anhöhen und Bachläufe im Mühltal eignen sich sehr gut für Anfänger und fortgeschrittene Reiter. Direkt auf dem Gelände der Meuschkensmühle befindet sich unser Reiterhof mit Pferden und Ponys. Dort ist es möglich, Reitstunden zu nehmen. Das Angebot des Reiterhofes umfasst auch Tagesausflüge, Geländereiten, Kinderreiten, Longenstunden, Gastpferde und Pensionspferde. Des Weiteren gibt es einen Ponyverleih und die Möglichkeit, Kremserfahrten für maximal zwölf Personen zu buchen.

<p>Wer die traumhaft schöne Natur entlang des Mühltals zwischen Eisenberg und Bad Klosterlausnitz nicht zu Fuß, sondern zu Pferde entdecken will, der ist auf unserem Reiterhof genau richtig. Die Wiesen, Anhöhen und Bachläufe im Mühltal eignen sich sehr gut für Anfänger und fortgeschrittene Reiter. Direkt auf dem Gelände der Meuschkensmühle befindet sich unser Reiterhof mit Pferden und Ponys. Dort ist es möglich, Reitstunden zu nehmen.</p><p>Das Angebot des Reiterhofes umfasst auch Tagesausflüge, Geländereiten, Kinderreiten, Longenstunden, Gastpferde und Pensionspferde. Des Weiteren gibt es einen Ponyverleih und die Möglichkeit, Kremserfahrten für maximal zwölf Personen zu buchen.</p>
<p>If you want to discover the beautiful nature along the Mühltal between Eisenberg and Bad Klosterlausnitz not on foot, but on horseback, then our equestrian farm is the right place for you. The meadows, hills and streams in the Mühltal are very suitable for beginners and advanced riders. Directly on the grounds of the Meuschkensmühle is our riding stable with horses and ponies. There it is possible to take riding lessons.</p><p>The offer of our equestrian farm also includes day trips, cross-country riding, children's riding, lungeing lessons, guest horses and boarding horses. Furthermore, there is a pony rental and the possibility to book Kremser rides for a maximum of twelve people.</p>
<p>Si vous voulez découvrir la belle nature le long du Mühltal entre Eisenberg et Bad Klosterlausnitz non pas à pied, mais à cheval, alors notre ferme équestre est l'endroit idéal pour vous. Les prairies, les collines et les ruisseaux du Mühltal conviennent parfaitement aux cavaliers débutants et avancés. Directement sur le terrain de la Meuschkensmühle se trouve notre centre équestre avec des chevaux et des poneys. Il est possible d'y suivre des cours d'équitation.</p><p>L'offre de notre ferme équestre comprend également des excursions d'une journée, du cross, de l'équitation pour enfants, des leçons de longe, des chevaux invités et des chevaux en pension. En outre, il existe une location de poneys et la possibilité de réserver des manèges Kremser pour un maximum de douze personnes.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Le manège Markloff
dcterms:title @de Reiterhof Markloff
dcterms:title @en Riding center Markloff
rdfs:label @fr Le manège Markloff
rdfs:label @de Reiterhof Markloff
rdfs:label @en Riding center Markloff
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Weißenborn b Hermsdorf, Thür
schema:addressLocality @en Weißenborn b Hermsdorf, Thür
schema:addressLocality @fr Weißenborn b Hermsdorf, Thür
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de margitmarkloff@yahoo.de
schema:email @en margitmarkloff@yahoo.de
schema:email @fr margitmarkloff@yahoo.de
schema:faxNumber @de +49 36691 52577
schema:postalCode @de 07639
schema:postalCode @en 07639
schema:postalCode @fr 07639
schema:streetAddress @de Mühltal 12
schema:streetAddress @en Mühltal 12
schema:streetAddress @fr Mühltal 12
schema:telephone @de +49 36691 52577
schema:telephone @en +49 36691 52577
schema:telephone @fr +49 36691 52577
schema:telephone @de +49 151 11210030
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_19095437-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/617825928228-djrx
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/838554932913-mtfg
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.93333951949723
schema:longitude 11.87965691375451
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Meuschkensm%C3%BChle+-+M%C3%BChltal/@50.9331637,11.8793565,235m/data=!3m1!1e3!4m16!1m10!4m9!1m3!2m2!1d11.8799998!2d50.9251192!1m3!2m2!1d11.879617!2d50.9328459!3e0!3m4!1s0x47a6b9b8e8b3d447:0xb85e72f5cf408b21!8m2!3d50.9332576!4d11.8796559
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5236667
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @en Kremser for max. 12 persons On request it is also possible to drive with several (also for larger groups). The trip starts at the Meuschkensmühle and leads through the Eisenberger Mühltal and the surrounding area. Longer trips are also possible on request, as well as picnics or rest stops in the mills.
dcterms:description @de Kremser für max. 12 Personen Auf Anfrage kann auch mit mehreren Kremsern gefahren werden (auch größere Reisegruppen). Die Fahrt startet in der Meuschkensmühle und führt durch das Eisenberger Mühltal und Umgebung. Auf Anfrage sind auch längere Fahrzeiten möglich sowie Picknick oder Rast in den Mühlen.
dcterms:description @fr Kremser pour max. 12 personnes Sur demande, il est également possible de conduire avec plusieurs (également pour les grands groupes). Le voyage commence à la Meuschkensmühle et passe par l'Eisenberger Mühltal et ses environs. Des voyages plus longs sont également possibles sur demande, ainsi que des pique-niques ou des haltes dans les moulins.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Kremser für max. 12 Personen Auf Anfrage kann auch mit mehreren Kremsern gefahren werden (auch größere Reisegruppen). Die Fahrt startet in der Meuschkensmühle und führt durch das Eisenberger Mühltal und Umgebung. Auf Anfrage sind auch längere Fahrzeiten möglich sowie Picknick oder Rast in den Mühlen.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Kremser for max. 12 persons On request it is also possible to drive with several (also for larger groups). The trip starts at the Meuschkensmühle and leads through the Eisenberger Mühltal and the surrounding area. Longer trips are also possible on request, as well as picnics or rest stops in the mills.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Kremser pour max. 12 personnes Sur demande, il est également possible de conduire avec plusieurs (également pour les grands groupes). Le voyage commence à la Meuschkensmühle et passe par l'Eisenberger Mühltal et ses environs. Des voyages plus longs sont également possibles sur demande, ainsi que des pique-niques ou des haltes dans les moulins.
dcterms:title @de Kremserfahrten
dcterms:title @en Kremser rides
dcterms:title @fr Promenades en calèche
rdfs:label @de Kremserfahrten
rdfs:label @en Kremser rides
rdfs:label @fr Promenades en calèche
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @en Kremser for max. 12 persons On request it is also possible to drive with several (also for larger groups). The trip starts at the Meuschkensmühle and leads through the Eisenberger Mühltal and the surrounding area. Longer trips are also possible on request, as well as picnics or rest stops in the mills.
schema:description @de Kremser für max. 12 Personen Auf Anfrage kann auch mit mehreren Kremsern gefahren werden (auch größere Reisegruppen). Die Fahrt startet in der Meuschkensmühle und führt durch das Eisenberger Mühltal und Umgebung. Auf Anfrage sind auch längere Fahrzeiten möglich sowie Picknick oder Rast in den Mühlen.
schema:description @fr Kremser pour max. 12 personnes Sur demande, il est également possible de conduire avec plusieurs (également pour les grands groupes). Le voyage commence à la Meuschkensmühle et passe par l'Eisenberger Mühltal et ses environs. Des voyages plus longs sont également possibles sur demande, ainsi que des pique-niques ou des haltes dans les moulins.
schema:description
Property Value
schema:value @de Kremser für max. 12 Personen Auf Anfrage kann auch mit mehreren Kremsern gefahren werden (auch größere Reisegruppen). Die Fahrt startet in der Meuschkensmühle und führt durch das Eisenberger Mühltal und Umgebung. Auf Anfrage sind auch längere Fahrzeiten möglich sowie Picknick oder Rast in den Mühlen.
schema:description
Property Value
schema:value @en Kremser for max. 12 persons On request it is also possible to drive with several (also for larger groups). The trip starts at the Meuschkensmühle and leads through the Eisenberger Mühltal and the surrounding area. Longer trips are also possible on request, as well as picnics or rest stops in the mills.
schema:description
Property Value
schema:value @fr Kremser pour max. 12 personnes Sur demande, il est également possible de conduire avec plusieurs (également pour les grands groupes). Le voyage commence à la Meuschkensmühle et passe par l'Eisenberger Mühltal et ses environs. Des voyages plus longs sont également possibles sur demande, ainsi que des pique-niques ou des haltes dans les moulins.
schema:name @de Kremserfahrten
schema:name @en Kremser rides
schema:name @fr Promenades en calèche
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bei weniger als 10 Personen Fahrtzeit ca. 1 Stunde
dcterms:description @en For less than 10 people Journey time approx. 1 hour
dcterms:description @fr Pour moins de 10 personnes Durée du trajet : environ 1 heure
dcterms:title @de Gruppenpreis
dcterms:title @en Group price
dcterms:title @fr Prix de groupe
rdfs:label @de Gruppenpreis
rdfs:label @en Group price
rdfs:label @fr Prix de groupe
schema:description @de Bei weniger als 10 Personen Fahrtzeit ca. 1 Stunde
schema:description @en For less than 10 people Journey time approx. 1 hour
schema:description @fr Pour moins de 10 personnes Durée du trajet : environ 1 heure
schema:name @de Gruppenpreis
schema:name @en Group price
schema:name @fr Prix de groupe
schema:price 100
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:priceType thuecat:GroupPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Fahrtzeit ca. 1 Stunde
dcterms:description @fr Durée du trajet : environ 1 heure
dcterms:description @en Journey time approx. 1 hour
dcterms:title @de Preis ab 10 Personen
dcterms:title @en Price from 10 persons
dcterms:title @fr Prix à partir de 10 personnes
rdfs:label @de Preis ab 10 Personen
rdfs:label @en Price from 10 persons
rdfs:label @fr Prix à partir de 10 personnes
schema:description @de Fahrtzeit ca. 1 Stunde
schema:description @fr Durée du trajet : environ 1 heure
schema:description @en Journey time approx. 1 hour
schema:name @de Preis ab 10 Personen
schema:name @en Price from 10 persons
schema:name @fr Prix à partir de 10 personnes
schema:price 10
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:GroupPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Fahrtzeit ca. 1,5 Stunden
dcterms:description @fr Durée du trajet : environ 1,5 heure
dcterms:description @en Journey time approx. 1.5 hours
dcterms:title @de Preis ab 10 Personen
dcterms:title @en Price from 10 persons
dcterms:title @fr Prix à partir de 10 personnes
rdfs:label @de Preis ab 10 Personen
rdfs:label @en Price from 10 persons
rdfs:label @fr Prix à partir de 10 personnes
schema:description @de Fahrtzeit ca. 1,5 Stunden
schema:description @fr Durée du trajet : environ 1,5 heure
schema:description @en Journey time approx. 1.5 hours
schema:name @de Preis ab 10 Personen
schema:name @en Price from 10 persons
schema:name @fr Prix à partir de 10 personnes
schema:price 12
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:GroupPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Die Kurse bestehen aus maximal 8 Kindern: - 4 Kinder mit Übernachtung - Reiterferien - 4 Kinder ohne Übernachtung - Tageskurs Das Angebot beinhaltet: - für Anfänger und Fortgeschrittene, theoretischer und praktischer Unterricht - Betreuung der Kinder rund um die Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege, Fütterung und Umgang mit den Pferden - Übernachtung und Vollverpflegung Badesachen und Inliner bzw. Roller können mitgebracht werden. Anreise Sonntag ab 14.30 Uhr Abreise Samstag nach dem Frühstück (9.00 Uhr)
dcterms:description @fr Les cours se composent de 8 enfants au maximum : - 4 enfants avec nuitée - vacances à cheval - 4 enfants sans nuitée - cours de jour L'offre comprend : - pour les débutants et les cavaliers confirmés, des cours théoriques et pratiques - la surveillance des enfants 24 heures sur 24 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - Soins, alimentation et manipulation des chevaux - Nuitée et pension complète Les maillots de bain et les patins à roues alignées ou les scooters peuvent être apportés. Arrivée dimanche à partir de 14h30 Départ samedi après le petit déjeuner (9h00)
dcterms:description @en The courses consist of a maximum of 8 children: - 4 children with overnight stay - riding holidays - 4 children without overnight stay - day course The offer includes: - for beginners and advanced riders, theoretical and practical lessons - supervision of the children around the clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - Care, feeding and handling of the horses - Overnight stay and full board Bathing suits and inline skates or scooters can be brought along. Arrival Sunday from 14.30 Departure Saturday after breakfast (9.00 a.m.)
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Die Kurse bestehen aus maximal 8 Kindern: - 4 Kinder mit Übernachtung - Reiterferien - 4 Kinder ohne Übernachtung - Tageskurs Das Angebot beinhaltet: - für Anfänger und Fortgeschrittene, theoretischer und praktischer Unterricht - Betreuung der Kinder rund um die Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege, Fütterung und Umgang mit den Pferden - Übernachtung und Vollverpflegung Badesachen und Inliner bzw. Roller können mitgebracht werden. Anreise Sonntag ab 14.30 Uhr Abreise Samstag nach dem Frühstück (9.00 Uhr) </p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>Les cours se composent de 8 enfants au maximum : - 4 enfants avec nuitée - vacances à cheval - 4 enfants sans nuitée - cours de jour L'offre comprend : - pour les débutants et les cavaliers confirmés, des cours théoriques et pratiques - la surveillance des enfants 24 heures sur 24 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - Soins, alimentation et manipulation des chevaux - Nuitée et pension complète Les maillots de bain et les patins à roues alignées ou les scooters peuvent être apportés. Arrivée dimanche à partir de 14h30 Départ samedi après le petit déjeuner (9h00) </p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>The courses consist of a maximum of 8 children: - 4 children with overnight stay - riding holidays - 4 children without overnight stay - day course The offer includes: - for beginners and advanced riders, theoretical and practical lessons - supervision of the children around the clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - Care, feeding and handling of the horses - Overnight stay and full board Bathing suits and inline skates or scooters can be brought along. Arrival Sunday from 14.30 Departure Saturday after breakfast (9.00 a.m.) </p>
dcterms:title @de Reitkurs Kinder
dcterms:title @fr Cours d'équitation pour enfants
dcterms:title @en Riding course children
rdfs:label @de Reitkurs Kinder
rdfs:label @fr Cours d'équitation pour enfants
rdfs:label @en Riding course children
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Die Kurse bestehen aus maximal 8 Kindern: - 4 Kinder mit Übernachtung - Reiterferien - 4 Kinder ohne Übernachtung - Tageskurs Das Angebot beinhaltet: - für Anfänger und Fortgeschrittene, theoretischer und praktischer Unterricht - Betreuung der Kinder rund um die Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege, Fütterung und Umgang mit den Pferden - Übernachtung und Vollverpflegung Badesachen und Inliner bzw. Roller können mitgebracht werden. Anreise Sonntag ab 14.30 Uhr Abreise Samstag nach dem Frühstück (9.00 Uhr)
schema:description @fr Les cours se composent de 8 enfants au maximum : - 4 enfants avec nuitée - vacances à cheval - 4 enfants sans nuitée - cours de jour L'offre comprend : - pour les débutants et les cavaliers confirmés, des cours théoriques et pratiques - la surveillance des enfants 24 heures sur 24 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - Soins, alimentation et manipulation des chevaux - Nuitée et pension complète Les maillots de bain et les patins à roues alignées ou les scooters peuvent être apportés. Arrivée dimanche à partir de 14h30 Départ samedi après le petit déjeuner (9h00)
schema:description @en The courses consist of a maximum of 8 children: - 4 children with overnight stay - riding holidays - 4 children without overnight stay - day course The offer includes: - for beginners and advanced riders, theoretical and practical lessons - supervision of the children around the clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - Care, feeding and handling of the horses - Overnight stay and full board Bathing suits and inline skates or scooters can be brought along. Arrival Sunday from 14.30 Departure Saturday after breakfast (9.00 a.m.)
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Die Kurse bestehen aus maximal 8 Kindern: - 4 Kinder mit Übernachtung - Reiterferien - 4 Kinder ohne Übernachtung - Tageskurs Das Angebot beinhaltet: - für Anfänger und Fortgeschrittene, theoretischer und praktischer Unterricht - Betreuung der Kinder rund um die Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege, Fütterung und Umgang mit den Pferden - Übernachtung und Vollverpflegung Badesachen und Inliner bzw. Roller können mitgebracht werden. Anreise Sonntag ab 14.30 Uhr Abreise Samstag nach dem Frühstück (9.00 Uhr) </p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>Les cours se composent de 8 enfants au maximum : - 4 enfants avec nuitée - vacances à cheval - 4 enfants sans nuitée - cours de jour L'offre comprend : - pour les débutants et les cavaliers confirmés, des cours théoriques et pratiques - la surveillance des enfants 24 heures sur 24 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - Soins, alimentation et manipulation des chevaux - Nuitée et pension complète Les maillots de bain et les patins à roues alignées ou les scooters peuvent être apportés. Arrivée dimanche à partir de 14h30 Départ samedi après le petit déjeuner (9h00) </p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>The courses consist of a maximum of 8 children: - 4 children with overnight stay - riding holidays - 4 children without overnight stay - day course The offer includes: - for beginners and advanced riders, theoretical and practical lessons - supervision of the children around the clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - Care, feeding and handling of the horses - Overnight stay and full board Bathing suits and inline skates or scooters can be brought along. Arrival Sunday from 14.30 Departure Saturday after breakfast (9.00 a.m.) </p>
schema:name @de Reitkurs Kinder
schema:name @fr Cours d'équitation pour enfants
schema:name @en Riding course children
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Preis Reiterferien
dcterms:title @en Price riding holidays
dcterms:title @fr Prix des vacances à cheval
rdfs:label @de Preis Reiterferien
rdfs:label @en Price riding holidays
rdfs:label @fr Prix des vacances à cheval
schema:name @de Preis Reiterferien
schema:name @en Price riding holidays
schema:name @fr Prix des vacances à cheval
schema:price 320
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:CourseOffer
thuecat:offerType thuecat:Childcare
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Die Tageskurse finden in den Osterferien; Sommer - und Herbstferien statt. Das Angebot beinhaltet: - Ferienbetreuung der Kinder von 9.00 - 15.30 Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege und Umgang mit den Pferden, theoretischer und praktischer Unterricht
dcterms:description @fr Les cours de jour ont lieu pendant les vacances de Pâques, d'été et d'automne. L'offre comprend : - Garde des enfants pendant les vacances, de 9h00 à 15h30 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - les soins et la manipulation des chevaux, les leçons théoriques et pratiques
dcterms:description @en The day courses take place during the Easter, summer and autumn holidays. The offer includes: - Holiday care of the children from 9.00 - 15.30 o'clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - care and handling of the horses, theoretical and practical lessons
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Die Tageskurse finden in den Osterferien; Sommer - und Herbstferien statt. Das Angebot beinhaltet: - Ferienbetreuung der Kinder von 9.00 - 15.30 Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege und Umgang mit den Pferden, theoretischer und praktischer Unterricht
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Les cours de jour ont lieu pendant les vacances de Pâques, d'été et d'automne. L'offre comprend : - Garde des enfants pendant les vacances, de 9h00 à 15h30 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - les soins et la manipulation des chevaux, les leçons théoriques et pratiques
dcterms:description
Property Value
schema:value @en The day courses take place during the Easter, summer and autumn holidays. The offer includes: - Holiday care of the children from 9.00 - 15.30 o'clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - care and handling of the horses, theoretical and practical lessons
dcterms:title @de Tageskurs Reiten
dcterms:title @fr Cours d'équitation d'une journée
dcterms:title @en Day course riding
rdfs:label @de Tageskurs Reiten
rdfs:label @fr Cours d'équitation d'une journée
rdfs:label @en Day course riding
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Die Tageskurse finden in den Osterferien; Sommer - und Herbstferien statt. Das Angebot beinhaltet: - Ferienbetreuung der Kinder von 9.00 - 15.30 Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege und Umgang mit den Pferden, theoretischer und praktischer Unterricht
schema:description @fr Les cours de jour ont lieu pendant les vacances de Pâques, d'été et d'automne. L'offre comprend : - Garde des enfants pendant les vacances, de 9h00 à 15h30 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - les soins et la manipulation des chevaux, les leçons théoriques et pratiques
schema:description @en The day courses take place during the Easter, summer and autumn holidays. The offer includes: - Holiday care of the children from 9.00 - 15.30 o'clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - care and handling of the horses, theoretical and practical lessons
schema:description
Property Value
schema:value @de Die Tageskurse finden in den Osterferien; Sommer - und Herbstferien statt. Das Angebot beinhaltet: - Ferienbetreuung der Kinder von 9.00 - 15.30 Uhr - Reiten auf dem Reitplatz und im Gelände, Reiterspiele - Pflege und Umgang mit den Pferden, theoretischer und praktischer Unterricht
schema:description
Property Value
schema:value @fr Les cours de jour ont lieu pendant les vacances de Pâques, d'été et d'automne. L'offre comprend : - Garde des enfants pendant les vacances, de 9h00 à 15h30 - Equitation dans le manège et à la campagne, jeux équestres - les soins et la manipulation des chevaux, les leçons théoriques et pratiques
schema:description
Property Value
schema:value @en The day courses take place during the Easter, summer and autumn holidays. The offer includes: - Holiday care of the children from 9.00 - 15.30 o'clock - Riding in the riding arena and in the countryside, riding games - care and handling of the horses, theoretical and practical lessons
schema:name @de Tageskurs Reiten
schema:name @fr Cours d'équitation d'une journée
schema:name @en Day course riding
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de inkl. Mittagessen
dcterms:description @en incl. lunch
dcterms:description @fr y compris le déjeuner
dcterms:title @de Preis Tageskurs
dcterms:title @en Price daily rate
dcterms:title @fr Prix du tarif journalier
rdfs:label @de Preis Tageskurs
rdfs:label @en Price daily rate
rdfs:label @fr Prix du tarif journalier
schema:description @de inkl. Mittagessen
schema:description @en incl. lunch
schema:description @fr y compris le déjeuner
schema:name @de Preis Tageskurs
schema:name @en Price daily rate
schema:name @fr Prix du tarif journalier
schema:price 40
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:CourseOffer
thuecat:offerType thuecat:Childcare
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Dauer: 1-1,5 Stunden
dcterms:description @en Duration: 1-1,5 hours
dcterms:description @fr Durée : 1 à 1,5 heures
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Dauer: 1-1,5 Stunden
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Duration: 1-1,5 hours
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Durée : 1 à 1,5 heures
dcterms:title @de Reitstunde
dcterms:title @fr Leçon d'équitation
dcterms:title @en Riding lesson
rdfs:label @de Reitstunde
rdfs:label @fr Leçon d'équitation
rdfs:label @en Riding lesson
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:description @de Dauer: 1-1,5 Stunden
schema:description @en Duration: 1-1,5 hours
schema:description @fr Durée : 1 à 1,5 heures
schema:description
Property Value
schema:value @de Dauer: 1-1,5 Stunden
schema:description
Property Value
schema:value @en Duration: 1-1,5 hours
schema:description
Property Value
schema:value @fr Durée : 1 à 1,5 heures
schema:name @de Reitstunde
schema:name @fr Leçon d'équitation
schema:name @en Riding lesson
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Kinder
dcterms:title @en Children
dcterms:title @fr Enfants
rdfs:label @de Kinder
rdfs:label @en Children
rdfs:label @fr Enfants
schema:name @de Kinder
schema:name @en Children
schema:name @fr Enfants
schema:price 20
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 30
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:CourseOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Das Pferd wird geführt.
dcterms:description @fr Le cheval est mené.
dcterms:description @en The horse is led.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Das Pferd wird geführt.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Le cheval est mené.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en The horse is led.
dcterms:title @fr Exécuter le cheval
dcterms:title @en Perform horse
dcterms:title @de Pferd ausführen
rdfs:label @fr Exécuter le cheval
rdfs:label @en Perform horse
rdfs:label @de Pferd ausführen
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:description @de Das Pferd wird geführt.
schema:description @fr Le cheval est mené.
schema:description @en The horse is led.
schema:description
Property Value
schema:value @de Das Pferd wird geführt.
schema:description
Property Value
schema:value @fr Le cheval est mené.
schema:description
Property Value
schema:value @en The horse is led.
schema:name @fr Exécuter le cheval
schema:name @en Perform horse
schema:name @de Pferd ausführen
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Kleine Runde
dcterms:title @fr Petit tour
dcterms:title @en Small round
rdfs:label @de Kleine Runde
rdfs:label @fr Petit tour
rdfs:label @en Small round
schema:name @de Kleine Runde
schema:name @fr Petit tour
schema:name @en Small round
schema:price 5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Große Runde
dcterms:title @en Big round
dcterms:title @fr Le grand tour
rdfs:label @de Große Runde
rdfs:label @en Big round
rdfs:label @fr Le grand tour
schema:name @de Große Runde
schema:name @en Big round
schema:name @fr Le grand tour
schema:price 10
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:SupplementPrice
thuecat:offerType thuecat:CourseOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Gastpferde erhalten einen Unterstand im Stall und werden gefüttert.
dcterms:description @en Guest horses are given a shelter in the stable and are fed.
dcterms:description @fr Les chevaux invités reçoivent un abri dans l'écurie et sont nourris.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Gastpferde erhalten einen Unterstand im Stall und werden gefüttert.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Guest horses are given a shelter in the stable and are fed.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr Les chevaux invités reçoivent un abri dans l'écurie et sont nourris.
dcterms:title @de Einsteller
dcterms:title @en Adjuster
dcterms:title @fr Régleur
rdfs:label @de Einsteller
rdfs:label @en Adjuster
rdfs:label @fr Régleur
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:description @de Gastpferde erhalten einen Unterstand im Stall und werden gefüttert.
schema:description @en Guest horses are given a shelter in the stable and are fed.
schema:description @fr Les chevaux invités reçoivent un abri dans l'écurie et sont nourris.
schema:description
Property Value
schema:value @de Gastpferde erhalten einen Unterstand im Stall und werden gefüttert.
schema:description
Property Value
schema:value @en Guest horses are given a shelter in the stable and are fed.
schema:description
Property Value
schema:value @fr Les chevaux invités reçoivent un abri dans l'écurie et sont nourris.
schema:name @de Einsteller
schema:name @en Adjuster
schema:name @fr Régleur
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704719-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Preis Gastpferde
dcterms:title @en Price guest horses
dcterms:title @fr Prix des chevaux des invités
rdfs:label @de Preis Gastpferde
rdfs:label @en Price guest horses
rdfs:label @fr Prix des chevaux des invités
schema:name @de Preis Gastpferde
schema:name @en Price guest horses
schema:name @fr Prix des chevaux des invités
schema:price 15
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPiece
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:RentingOffer
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:petsAllowed @fr Non spécifié
schema:petsAllowed @en Not specified
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5236667
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/20704719
schema:touristType https://thuecat.org/resources/799431457224-zhww
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:url https://reiterhofmarkloff.hpage.com/willkommen.html
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/396490849785-agnd
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 1000
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:gastro thuecat:Restaurant
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 10
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets