„Fröbelsruh“ wird im Volksmund der Ort bezeichnet, den Fröbel zu Zeiten seines Wirkens in und um Bad Liebenstein gerne allein oder mit Freunden aufsuchte und den wunderbaren Blick in das Werratal genoss. Heute wird der Platz in der Natur durch den ursprünglichen Grabstein Fröbels geschmückt, welcher nach dem Entwurf von Wilhelm Middendorf von Ernst Luther – Nachfahre der Familie Martin Luthers und ehemaliger Schüler Fröbels – aus Dankbarkeit an seinen Lehrer und Freund schuf. Die Figur des Steins – die aufeinandergestellten Teile der zweiten Fröbelschen Spielgabe (Kugel, Walze, Würfel) – gilt heute als das weltweit bekannte Fröbel-Symbol.
Dans le langage populaire, on appelle "Fröbelsruh" l'endroit où Fröbel aimait se rendre, seul ou avec des amis, à l'époque où il travaillait à Bad Liebenstein et dans ses environs, pour profiter de la vue magnifique sur la vallée de la Werra. Aujourd'hui, ce lieu naturel est orné de la pierre tombale originale de Fröbel, réalisée d'après le projet de Wilhelm Middendorf par Ernst Luther - descendant de la famille de Martin Luther et ancien élève de Fröbel - en remerciement à son maître et ami. La figure de la pierre - les parties superposées du deuxième don de jeu de Fröbel (boule, rouleau, dé) - est aujourd'hui considérée comme le symbole de Fröbel connu dans le monde entier.
"Fröbelsruh" is the popular name for the place that Fröbel liked to visit alone or with friends when he was working in and around Bad Liebenstein and enjoyed the wonderful view of the Werra Valley. Today, the natural site is adorned by Fröbel's original gravestone, which was designed by Wilhelm Middendorf and created by Ernst Luther - a descendant of Martin Luther's family and a former pupil of Fröbel - in gratitude to his teacher and friend. The figure of the stone - the stacked parts of Fröbel's second gift of play (ball, roller, cube) - is today regarded as the Fröbel symbol known the world over.
<p>„Fröbelsruh“ wird im Volksmund der Ort bezeichnet, den Fröbel zu Zeiten seines Wirkens in und um Bad Liebenstein gerne allein oder mit Freunden aufsuchte und den wunderbaren Blick in das Werratal genoss. Heute wird der Platz in der Natur durch den ursprünglichen Grabstein Fröbels geschmückt, welcher nach dem Entwurf von Wilhelm Middendorf von Ernst Luther – Nachfahre der Familie Martin Luthers und ehemaliger Schüler Fröbels – aus Dankbarkeit an seinen Lehrer und Freund schuf. Die Figur des Steins – die aufeinandergestellten Teile der zweiten Fröbelschen Spielgabe (Kugel, Walze, Würfel) – gilt heute als das weltweit bekannte Fröbel-Symbol.</p>
<p>"Fröbelsruh" is the popular name for the place that Fröbel liked to visit alone or with friends when he was working in and around Bad Liebenstein and enjoyed the wonderful view of the Werra Valley. Today, the natural site is adorned by Fröbel's original gravestone, which was designed by Wilhelm Middendorf and created by Ernst Luther - a descendant of Martin Luther's family and a former pupil of Fröbel - in gratitude to his teacher and friend. The figure of the stone - the stacked parts of Fröbel's second gift of play (ball, roller, cube) - is today regarded as the Fröbel symbol known the world over.</p>
<p>Dans le langage populaire, on appelle "Fröbelsruh" l'endroit où Fröbel aimait se rendre, seul ou avec des amis, à l'époque où il travaillait à Bad Liebenstein et dans ses environs, pour profiter de la vue magnifique sur la vallée de la Werra. Aujourd'hui, ce lieu naturel est orné de la pierre tombale originale de Fröbel, réalisée d'après le projet de Wilhelm Middendorf par Ernst Luther - descendant de la famille de Martin Luther et ancien élève de Fröbel - en remerciement à son maître et ami. La figure de la pierre - les parties superposées du deuxième don de jeu de Fröbel (boule, rouleau, dé) - est aujourd'hui considérée comme le symbole de Fröbel connu dans le monde entier.</p>
„Fröbelsruh“ wird im Volksmund der Ort bezeichnet, den Fröbel zu Zeiten seines Wirkens in und um Bad Liebenstein gerne allein oder mit Freunden aufsuchte und den wunderbaren Blick in das Werratal genoss. Heute wird der Platz in der Natur durch den ursprünglichen Grabstein Fröbels geschmückt, welcher nach dem Entwurf von Wilhelm Middendorf von Ernst Luther – Nachfahre der Familie Martin Luthers und ehemaliger Schüler Fröbels – aus Dankbarkeit an seinen Lehrer und Freund schuf. Die Figur des Steins – die aufeinandergestellten Teile der zweiten Fröbelschen Spielgabe (Kugel, Walze, Würfel) – gilt heute als das weltweit bekannte Fröbel-Symbol.
Dans le langage populaire, on appelle "Fröbelsruh" l'endroit où Fröbel aimait se rendre, seul ou avec des amis, à l'époque où il travaillait à Bad Liebenstein et dans ses environs, pour profiter de la vue magnifique sur la vallée de la Werra. Aujourd'hui, ce lieu naturel est orné de la pierre tombale originale de Fröbel, réalisée d'après le projet de Wilhelm Middendorf par Ernst Luther - descendant de la famille de Martin Luther et ancien élève de Fröbel - en remerciement à son maître et ami. La figure de la pierre - les parties superposées du deuxième don de jeu de Fröbel (boule, rouleau, dé) - est aujourd'hui considérée comme le symbole de Fröbel connu dans le monde entier.
"Fröbelsruh" is the popular name for the place that Fröbel liked to visit alone or with friends when he was working in and around Bad Liebenstein and enjoyed the wonderful view of the Werra Valley. Today, the natural site is adorned by Fröbel's original gravestone, which was designed by Wilhelm Middendorf and created by Ernst Luther - a descendant of Martin Luther's family and a former pupil of Fröbel - in gratitude to his teacher and friend. The figure of the stone - the stacked parts of Fröbel's second gift of play (ball, roller, cube) - is today regarded as the Fröbel symbol known the world over.
<p>„Fröbelsruh“ wird im Volksmund der Ort bezeichnet, den Fröbel zu Zeiten seines Wirkens in und um Bad Liebenstein gerne allein oder mit Freunden aufsuchte und den wunderbaren Blick in das Werratal genoss. Heute wird der Platz in der Natur durch den ursprünglichen Grabstein Fröbels geschmückt, welcher nach dem Entwurf von Wilhelm Middendorf von Ernst Luther – Nachfahre der Familie Martin Luthers und ehemaliger Schüler Fröbels – aus Dankbarkeit an seinen Lehrer und Freund schuf. Die Figur des Steins – die aufeinandergestellten Teile der zweiten Fröbelschen Spielgabe (Kugel, Walze, Würfel) – gilt heute als das weltweit bekannte Fröbel-Symbol.</p>
<p>"Fröbelsruh" is the popular name for the place that Fröbel liked to visit alone or with friends when he was working in and around Bad Liebenstein and enjoyed the wonderful view of the Werra Valley. Today, the natural site is adorned by Fröbel's original gravestone, which was designed by Wilhelm Middendorf and created by Ernst Luther - a descendant of Martin Luther's family and a former pupil of Fröbel - in gratitude to his teacher and friend. The figure of the stone - the stacked parts of Fröbel's second gift of play (ball, roller, cube) - is today regarded as the Fröbel symbol known the world over.</p>
<p>Dans le langage populaire, on appelle "Fröbelsruh" l'endroit où Fröbel aimait se rendre, seul ou avec des amis, à l'époque où il travaillait à Bad Liebenstein et dans ses environs, pour profiter de la vue magnifique sur la vallée de la Werra. Aujourd'hui, ce lieu naturel est orné de la pierre tombale originale de Fröbel, réalisée d'après le projet de Wilhelm Middendorf par Ernst Luther - descendant de la famille de Martin Luther et ancien élève de Fröbel - en remerciement à son maître et ami. La figure de la pierre - les parties superposées du deuxième don de jeu de Fröbel (boule, rouleau, dé) - est aujourd'hui considérée comme le symbole de Fröbel connu dans le monde entier.</p>