<p>Mit einem wachsamen Auge und Herzen persönliche Bedürfnisse erkennen – dies ist unser Maßstab in der Arbeit für Menschen mit Behinderungen. Ein guter Tag ist für uns, wenn sich die Bewohner in den Wohnheimen, die Beschäftigten in den Werkstätten und die Schulkinder in den Förder- und Gemeinschaftsschulen wohlfühlen, wenn sie spüren, dass sie geachtet und in ihren persönlichen Fähigkeiten gestärkt werden. Ein guter Tag für uns ist auch, wenn wir gegenseitig ein Lächeln austauschen und uns gemeinsam über Fortschritte freuen. Von großer Bedeutung ist jedoch: Jeder Mensch ist in seiner Individualität zu fördern, ihm ist zur größtmöglichen Selbstständigkeit zu verhelfen. Dafür sorgen wir nicht nur mit fachbezogenen Kompetenzen und hohen Qualifikationen, sondern auch durch christliche Werte, die uns in der täglichen Begegnung wichtig sind und die Zusammenarbeit bzw. das Zusammenleben bereichern. Das gilt sowohl für die seelische Betreuung und therapeutisch-medizinische Versorgung als auch für den Bereich Bildung, Beschäftigung oder Rehabilitation. Was auch immer die jeweilige Lebenssituation verlangt – mittels Zuwendung, Vertrauen sowie Transparenz in unserer Arbeit möchten wir für unsere Klienten da sein, möchten ihnen ein Zuhause geben und einen komfortablen Lebens- oder Schulalltag schaffen.</p>
Recognizing personal needs with a watchful eye and heart - this is our standard in our work for people with disabilities. A good day for us is when the residents in the residential homes, the employees in the workshops and the school children in the remedial and community schools feel comfortable, when they sense that they are respected and strengthened in their personal abilities. A good day for us is also when we exchange a smile with each other and rejoice together over progress. However, it is of great importance that each person is supported in his or her individuality and helped to achieve the greatest possible independence. We ensure this not only with specialist skills and high qualifications, but also through Christian values which are important to us in our daily encounters and which enrich cooperation and living together. This applies to mental care and therapeutic-medical care as well as to the areas of education, employment or rehabilitation.

Whatever the respective life situation requires - by means of devotion, trust as well as transparency in our work, we would like to be there for our clients, give them a home and create a comfortable everyday life or school. 
Reconnaître les besoins personnels avec un œil et un cœur attentifs - telle est notre norme dans notre travail pour les personnes handicapées. Une bonne journée pour nous, c'est lorsque les résidents des maisons de retraite, les employés des ateliers et les élèves des écoles de rattrapage et des écoles communautaires se sentent à l'aise, lorsqu'ils sentent qu'ils sont respectés et renforcés dans leurs capacités personnelles. Une bonne journée pour nous, c'est aussi lorsque nous échangeons un sourire avec l'autre et que nous nous réjouissons ensemble du progrès. Cependant, il est très important que chaque personne soit soutenue dans son individualité et aidée à atteindre la plus grande indépendance possible. Nous y veillons non seulement par des compétences spécialisées et des qualifications élevées, mais aussi par des valeurs chrétiennes qui nous tiennent à cœur dans nos rencontres quotidiennes et qui enrichissent la coopération et la vie en commun. Cela s'applique aux soins mentaux et aux soins médico-thérapeutiques, ainsi qu'aux domaines de l'éducation, de l'emploi ou de la réhabilitation.

Quelle que soit la situation de vie de chacun, nous souhaitons, par le biais du dévouement, de la confiance et de la transparence dans notre travail, être là pour nos clients, leur donner un foyer et créer une vie quotidienne ou une école confortable. 

Recognizing personal needs with a watchful eye and heart - this is our standard in our work for people with disabilities. A good day for us is when the residents in the residential homes, the employees in the workshops and the school children in the remedial and community schools feel comfortable, when they sense that they are respected and strengthened in their personal abilities. A good day for us is also when we exchange a smile with each other and rejoice together over progress. However, it is of great importance that each person is supported in his or her individuality and helped to achieve the greatest possible independence. We ensure this not only with specialist skills and high qualifications, but also through Christian values which are important to us in our daily encounters and which enrich cooperation and living together. This applies to mental care and therapeutic-medical care as well as to the areas of education, employment or rehabilitation. Whatever the respective life situation requires - by means of devotion, trust as well as transparency in our work, we would like to be there for our clients, give them a home and create a comfortable everyday life or school.

Reconnaître les besoins personnels avec un œil et un cœur attentifs - telle est notre norme dans notre travail pour les personnes handicapées. Une bonne journée pour nous, c'est lorsque les résidents des maisons de retraite, les employés des ateliers et les élèves des écoles de rattrapage et des écoles communautaires se sentent à l'aise, lorsqu'ils sentent qu'ils sont respectés et renforcés dans leurs capacités personnelles. Une bonne journée pour nous, c'est aussi lorsque nous échangeons un sourire avec l'autre et que nous nous réjouissons ensemble du progrès. Cependant, il est très important que chaque personne soit soutenue dans son individualité et aidée à atteindre la plus grande indépendance possible. Nous y veillons non seulement par des compétences spécialisées et des qualifications élevées, mais aussi par des valeurs chrétiennes qui nous tiennent à cœur dans nos rencontres quotidiennes et qui enrichissent la coopération et la vie en commun. Cela s'applique aux soins mentaux et aux soins médico-thérapeutiques, ainsi qu'aux domaines de l'éducation, de l'emploi ou de la réhabilitation. Quelle que soit la situation de vie de chacun, nous souhaitons, par le biais du dévouement, de la confiance et de la transparence dans notre travail, être là pour nos clients, leur donner un foyer et créer une vie quotidienne ou une école confortable.

Mit einem wachsamen Auge und Herzen persönliche Bedürfnisse erkennen – dies ist unser Maßstab in der Arbeit für Menschen mit Behinderungen. Ein guter Tag ist für uns, wenn sich die Bewohner in den Wohnheimen, die Beschäftigten in den Werkstätten und die Schulkinder in den Förder- und Gemeinschaftsschulen wohlfühlen, wenn sie spüren, dass sie geachtet und in ihren persönlichen Fähigkeiten gestärkt werden. Ein guter Tag für uns ist auch, wenn wir gegenseitig ein Lächeln austauschen und uns gemeinsam über Fortschritte freuen. Von großer Bedeutung ist jedoch: Jeder Mensch ist in seiner Individualität zu fördern, ihm ist zur größtmöglichen Selbstständigkeit zu verhelfen. Dafür sorgen wir nicht nur mit fachbezogenen Kompetenzen und hohen Qualifikationen, sondern auch durch christliche Werte, die uns in der täglichen Begegnung wichtig sind und die Zusammenarbeit bzw. das Zusammenleben bereichern. Das gilt sowohl für die seelische Betreuung und therapeutisch-medizinische Versorgung als auch für den Bereich Bildung, Beschäftigung oder Rehabilitation. Was auch immer die jeweilige Lebenssituation verlangt – mittels Zuwendung, Vertrauen sowie Transparenz in unserer Arbeit möchten wir für unsere Klienten da sein, möchten ihnen ein Zuhause geben und einen komfortablen Lebens- oder Schulalltag schaffen.

<p>Mit einem wachsamen Auge und Herzen persönliche Bedürfnisse erkennen – dies ist unser Maßstab in der Arbeit für Menschen mit Behinderungen. Ein guter Tag ist für uns, wenn sich die Bewohner in den Wohnheimen, die Beschäftigten in den Werkstätten und die Schulkinder in den Förder- und Gemeinschaftsschulen wohlfühlen, wenn sie spüren, dass sie geachtet und in ihren persönlichen Fähigkeiten gestärkt werden. Ein guter Tag für uns ist auch, wenn wir gegenseitig ein Lächeln austauschen und uns gemeinsam über Fortschritte freuen. Von großer Bedeutung ist jedoch: Jeder Mensch ist in seiner Individualität zu fördern, ihm ist zur größtmöglichen Selbstständigkeit zu verhelfen. Dafür sorgen wir nicht nur mit fachbezogenen Kompetenzen und hohen Qualifikationen, sondern auch durch christliche Werte, die uns in der täglichen Begegnung wichtig sind und die Zusammenarbeit bzw. das Zusammenleben bereichern. Das gilt sowohl für die seelische Betreuung und therapeutisch-medizinische Versorgung als auch für den Bereich Bildung, Beschäftigung oder Rehabilitation. Was auch immer die jeweilige Lebenssituation verlangt – mittels Zuwendung, Vertrauen sowie Transparenz in unserer Arbeit möchten wir für unsere Klienten da sein, möchten ihnen ein Zuhause geben und einen komfortablen Lebens- oder Schulalltag schaffen.</p>
Recognizing personal needs with a watchful eye and heart - this is our standard in our work for people with disabilities. A good day for us is when the residents in the residential homes, the employees in the workshops and the school children in the remedial and community schools feel comfortable, when they sense that they are respected and strengthened in their personal abilities. A good day for us is also when we exchange a smile with each other and rejoice together over progress. However, it is of great importance that each person is supported in his or her individuality and helped to achieve the greatest possible independence. We ensure this not only with specialist skills and high qualifications, but also through Christian values which are important to us in our daily encounters and which enrich cooperation and living together. This applies to mental care and therapeutic-medical care as well as to the areas of education, employment or rehabilitation.

Whatever the respective life situation requires - by means of devotion, trust as well as transparency in our work, we would like to be there for our clients, give them a home and create a comfortable everyday life or school. 
Reconnaître les besoins personnels avec un œil et un cœur attentifs - telle est notre norme dans notre travail pour les personnes handicapées. Une bonne journée pour nous, c'est lorsque les résidents des maisons de retraite, les employés des ateliers et les élèves des écoles de rattrapage et des écoles communautaires se sentent à l'aise, lorsqu'ils sentent qu'ils sont respectés et renforcés dans leurs capacités personnelles. Une bonne journée pour nous, c'est aussi lorsque nous échangeons un sourire avec l'autre et que nous nous réjouissons ensemble du progrès. Cependant, il est très important que chaque personne soit soutenue dans son individualité et aidée à atteindre la plus grande indépendance possible. Nous y veillons non seulement par des compétences spécialisées et des qualifications élevées, mais aussi par des valeurs chrétiennes qui nous tiennent à cœur dans nos rencontres quotidiennes et qui enrichissent la coopération et la vie en commun. Cela s'applique aux soins mentaux et aux soins médico-thérapeutiques, ainsi qu'aux domaines de l'éducation, de l'emploi ou de la réhabilitation.

Quelle que soit la situation de vie de chacun, nous souhaitons, par le biais du dévouement, de la confiance et de la transparence dans notre travail, être là pour nos clients, leur donner un foyer et créer une vie quotidienne ou une école confortable. 

Recognizing personal needs with a watchful eye and heart - this is our standard in our work for people with disabilities. A good day for us is when the residents in the residential homes, the employees in the workshops and the school children in the remedial and community schools feel comfortable, when they sense that they are respected and strengthened in their personal abilities. A good day for us is also when we exchange a smile with each other and rejoice together over progress. However, it is of great importance that each person is supported in his or her individuality and helped to achieve the greatest possible independence. We ensure this not only with specialist skills and high qualifications, but also through Christian values which are important to us in our daily encounters and which enrich cooperation and living together. This applies to mental care and therapeutic-medical care as well as to the areas of education, employment or rehabilitation. Whatever the respective life situation requires - by means of devotion, trust as well as transparency in our work, we would like to be there for our clients, give them a home and create a comfortable everyday life or school.

Reconnaître les besoins personnels avec un œil et un cœur attentifs - telle est notre norme dans notre travail pour les personnes handicapées. Une bonne journée pour nous, c'est lorsque les résidents des maisons de retraite, les employés des ateliers et les élèves des écoles de rattrapage et des écoles communautaires se sentent à l'aise, lorsqu'ils sentent qu'ils sont respectés et renforcés dans leurs capacités personnelles. Une bonne journée pour nous, c'est aussi lorsque nous échangeons un sourire avec l'autre et que nous nous réjouissons ensemble du progrès. Cependant, il est très important que chaque personne soit soutenue dans son individualité et aidée à atteindre la plus grande indépendance possible. Nous y veillons non seulement par des compétences spécialisées et des qualifications élevées, mais aussi par des valeurs chrétiennes qui nous tiennent à cœur dans nos rencontres quotidiennes et qui enrichissent la coopération et la vie en commun. Cela s'applique aux soins mentaux et aux soins médico-thérapeutiques, ainsi qu'aux domaines de l'éducation, de l'emploi ou de la réhabilitation. Quelle que soit la situation de vie de chacun, nous souhaitons, par le biais du dévouement, de la confiance et de la transparence dans notre travail, être là pour nos clients, leur donner un foyer et créer une vie quotidienne ou une école confortable.

Mit einem wachsamen Auge und Herzen persönliche Bedürfnisse erkennen – dies ist unser Maßstab in der Arbeit für Menschen mit Behinderungen. Ein guter Tag ist für uns, wenn sich die Bewohner in den Wohnheimen, die Beschäftigten in den Werkstätten und die Schulkinder in den Förder- und Gemeinschaftsschulen wohlfühlen, wenn sie spüren, dass sie geachtet und in ihren persönlichen Fähigkeiten gestärkt werden. Ein guter Tag für uns ist auch, wenn wir gegenseitig ein Lächeln austauschen und uns gemeinsam über Fortschritte freuen. Von großer Bedeutung ist jedoch: Jeder Mensch ist in seiner Individualität zu fördern, ihm ist zur größtmöglichen Selbstständigkeit zu verhelfen. Dafür sorgen wir nicht nur mit fachbezogenen Kompetenzen und hohen Qualifikationen, sondern auch durch christliche Werte, die uns in der täglichen Begegnung wichtig sind und die Zusammenarbeit bzw. das Zusammenleben bereichern. Das gilt sowohl für die seelische Betreuung und therapeutisch-medizinische Versorgung als auch für den Bereich Bildung, Beschäftigung oder Rehabilitation. Was auch immer die jeweilige Lebenssituation verlangt – mittels Zuwendung, Vertrauen sowie Transparenz in unserer Arbeit möchten wir für unsere Klienten da sein, möchten ihnen ein Zuhause geben und einen komfortablen Lebens- oder Schulalltag schaffen.


Properties

Property Value
dcterms:title @de Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
dcterms:title @en Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
dcterms:title @fr Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
rdfs:label @de Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
rdfs:label @en Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
rdfs:label @fr Diakonie Doppelpunkt e.V., Astrid Faber
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de sekretariat@diakonie-doppelpunkt.de
schema:email @en sekretariat@diakonie-doppelpunkt.de
schema:email @fr sekretariat@diakonie-doppelpunkt.de
schema:faxNumber @de +49 3601 488181
schema:faxNumber @en +49 3601 488181
schema:faxNumber @fr +49 3601 488181
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Treffurter Weg 14 a
schema:streetAddress @en Treffurter Weg 14 a
schema:streetAddress @fr Treffurter Weg 14 a
schema:telephone @de +49 3601 48810
schema:telephone @en +49 3601 48810
schema:telephone @fr +49 3601 48810
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.19821
schema:longitude 10.47103
schema:hasMap https://goo.gl/maps/H6FsNkrt6cK8S4av8
schema:parentOrganization https://thuecat.org/resources/010793347100-jzgd
schema:url https://www.diakonie-doppelpunkt.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/010793347100-jzgd
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/379290304000-momf
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/323350006311-kdra
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/902645915159-bfqn
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/533629662602-mkpj
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/859014355845-nykm