L'idée d'ouvrir un musée avec tous les deux-roues produits en RDA est née dès février 2000. Dès cette époque, nous recherchions déjà intensivement les motos - et avec succès ! Nous avons pu trouver 85 modèles différents, dont nous avons déjà restauré 25 dans leur état d'origine. L'effort pour restaurer les motos dans leur état d'origine est très important. En commençant par le démontage, l'achat de matériaux, la peinture dans la couleur d'origine jusqu'à la reconstruction. Grâce au grand engagement de nos membres dans leur temps libre, nous sommes en mesure de ne pas faire payer de droit d'entrée pour la visite de notre musée et de le rendre ainsi accessible au grand public. Veuillez noter que le musée n'est ouvert que le mercredi en semaine.

The idea to open a museum with all two-wheelers produced in the GDR was already born in February 2000. From that time on we were already intensively searching for the motorcycles - and with success! We were able to find 85 different models, 25 of which we have already restored to their original condition. The effort to restore the motorcycles to their original condition is very high. Starting with the disassembly, the material procurement, the painting in original color up to the new construction. Due to the great effort of our members in their spare time, we are able to charge no entrance fee for visiting our museum and thus make it accessible to a wide public. Attention, the museum is only open on Wednesdays during the week.

Die Idee, ein Museum mit allen in der DDR produzierten Zweirädern zu eröffnen, entstand bereits im Februar 2000. Von diesem Zeitpunkt an waren wir bereits intensiv damit beschäftigt nach den Motorrädern zu fahnden - und das mit Erfolg! 85 verschiedene Modelle konnten wir auftreiben, davon haben wir bereits 25 Maschinen originalgetreu restauriert. Der Aufwand die Motorräder in den Originalzustand zu versetzen ist sehr hoch. Angefangen mit dem Zerlegen, der Materialbeschaffung, dem Lackieren in Originalfarbe bis hin zum Neuaufbau. Durch den großen Einsatz unserer Mitglieder in ihrer Freizeit, ist es uns möglich, keinen Eintritt für den Besuch in unserem Museum zu erheben und es so einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen. Achtung: das Museum ist in der Woche nur mittwochs geöffnet.

<p>Die Idee, ein Museum mit allen in der DDR produzierten Zweirädern zu eröffnen, entstand bereits im Februar 2000. Von diesem Zeitpunkt an waren wir bereits intensiv damit beschäftigt nach den Motorrädern zu fahnden - und das mit Erfolg! 85 verschiedene Modelle konnten wir auftreiben, davon haben wir bereits 25 Maschinen originalgetreu restauriert. Der Aufwand die Motorräder in den Originalzustand zu versetzen ist sehr hoch. Angefangen mit dem Zerlegen, der Materialbeschaffung, dem Lackieren in Originalfarbe bis hin zum Neuaufbau.<br>Durch den großen Einsatz unserer Mitglieder in ihrer Freizeit, ist es uns möglich, keinen Eintritt für den Besuch in unserem Museum zu erheben und es so einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen.</p><h3><br>Achtung: das Museum ist in der Woche nur mittwochs geöffnet.</h3>
<p>The idea to open a museum with all two-wheelers produced in the GDR was already born in February 2000. From that time on we were already intensively searching for the motorcycles - and with success! We were able to find 85 different models, 25 of which we have already restored to their original condition. The effort to restore the motorcycles to their original condition is very high. Starting with the disassembly, the material procurement, the painting in original color up to the new construction.<br>Due to the great effort of our members in their spare time, we are able to charge no entrance fee for visiting our museum and thus make it accessible to a wide public.</br></p><h3><br>Attention, the museum is only open on Wednesdays during the week.</h3>
<p>L'idée d'ouvrir un musée avec tous les deux-roues produits en RDA est née dès février 2000. Dès cette époque, nous recherchions déjà intensivement les motos - et avec succès ! Nous avons pu trouver 85 modèles différents, dont nous avons déjà restauré 25 dans leur état d'origine. L'effort pour restaurer les motos dans leur état d'origine est très important. En commençant par le démontage, l'achat de matériaux, la peinture dans la couleur d'origine jusqu'à la reconstruction.<br>Grâce au grand engagement de nos membres dans leur temps libre, nous sommes en mesure de ne pas faire payer de droit d'entrée pour la visite de notre musée et de le rendre ainsi accessible au grand public.</br></p><h3><br>Veuillez noter que le musée n'est ouvert que le mercredi en semaine.</h3>

L'idée d'ouvrir un musée avec tous les deux-roues produits en RDA est née dès février 2000. Dès cette époque, nous recherchions déjà intensivement les motos - et avec succès ! Nous avons pu trouver 85 modèles différents, dont nous avons déjà restauré 25 dans leur état d'origine. L'effort pour restaurer les motos dans leur état d'origine est très important. En commençant par le démontage, l'achat de matériaux, la peinture dans la couleur d'origine jusqu'à la reconstruction. Grâce au grand engagement de nos membres dans leur temps libre, nous sommes en mesure de ne pas faire payer de droit d'entrée pour la visite de notre musée et de le rendre ainsi accessible au grand public. Veuillez noter que le musée n'est ouvert que le mercredi en semaine.

The idea to open a museum with all two-wheelers produced in the GDR was already born in February 2000. From that time on we were already intensively searching for the motorcycles - and with success! We were able to find 85 different models, 25 of which we have already restored to their original condition. The effort to restore the motorcycles to their original condition is very high. Starting with the disassembly, the material procurement, the painting in original color up to the new construction. Due to the great effort of our members in their spare time, we are able to charge no entrance fee for visiting our museum and thus make it accessible to a wide public. Attention, the museum is only open on Wednesdays during the week.

Die Idee, ein Museum mit allen in der DDR produzierten Zweirädern zu eröffnen, entstand bereits im Februar 2000. Von diesem Zeitpunkt an waren wir bereits intensiv damit beschäftigt nach den Motorrädern zu fahnden - und das mit Erfolg! 85 verschiedene Modelle konnten wir auftreiben, davon haben wir bereits 25 Maschinen originalgetreu restauriert. Der Aufwand die Motorräder in den Originalzustand zu versetzen ist sehr hoch. Angefangen mit dem Zerlegen, der Materialbeschaffung, dem Lackieren in Originalfarbe bis hin zum Neuaufbau. Durch den großen Einsatz unserer Mitglieder in ihrer Freizeit, ist es uns möglich, keinen Eintritt für den Besuch in unserem Museum zu erheben und es so einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen. Achtung: das Museum ist in der Woche nur mittwochs geöffnet.

<p>Die Idee, ein Museum mit allen in der DDR produzierten Zweirädern zu eröffnen, entstand bereits im Februar 2000. Von diesem Zeitpunkt an waren wir bereits intensiv damit beschäftigt nach den Motorrädern zu fahnden - und das mit Erfolg! 85 verschiedene Modelle konnten wir auftreiben, davon haben wir bereits 25 Maschinen originalgetreu restauriert. Der Aufwand die Motorräder in den Originalzustand zu versetzen ist sehr hoch. Angefangen mit dem Zerlegen, der Materialbeschaffung, dem Lackieren in Originalfarbe bis hin zum Neuaufbau.<br>Durch den großen Einsatz unserer Mitglieder in ihrer Freizeit, ist es uns möglich, keinen Eintritt für den Besuch in unserem Museum zu erheben und es so einer breiten Öffentlichkeit zugänglich machen.</p><h3><br>Achtung: das Museum ist in der Woche nur mittwochs geöffnet.</h3>
<p>The idea to open a museum with all two-wheelers produced in the GDR was already born in February 2000. From that time on we were already intensively searching for the motorcycles - and with success! We were able to find 85 different models, 25 of which we have already restored to their original condition. The effort to restore the motorcycles to their original condition is very high. Starting with the disassembly, the material procurement, the painting in original color up to the new construction.<br>Due to the great effort of our members in their spare time, we are able to charge no entrance fee for visiting our museum and thus make it accessible to a wide public.</br></p><h3><br>Attention, the museum is only open on Wednesdays during the week.</h3>
<p>L'idée d'ouvrir un musée avec tous les deux-roues produits en RDA est née dès février 2000. Dès cette époque, nous recherchions déjà intensivement les motos - et avec succès ! Nous avons pu trouver 85 modèles différents, dont nous avons déjà restauré 25 dans leur état d'origine. L'effort pour restaurer les motos dans leur état d'origine est très important. En commençant par le démontage, l'achat de matériaux, la peinture dans la couleur d'origine jusqu'à la reconstruction.<br>Grâce au grand engagement de nos membres dans leur temps libre, nous sommes en mesure de ne pas faire payer de droit d'entrée pour la visite de notre musée et de le rendre ainsi accessible au grand public.</br></p><h3><br>Veuillez noter que le musée n'est ouvert que le mercredi en semaine.</h3>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Zweiradmuseum Meiningen
rdfs:label @de Zweiradmuseum Meiningen
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Meiningen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@mzm-ev.de
schema:postalCode @de 98617
schema:streetAddress @de Landsberger Straße 144
schema:telephone @de +49 3693 42380
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/075925475756-kyqm
schema:geo
Property Value
schema:elevation 291
schema:latitude 50.5970932
schema:longitude 10.3980909
schema:hasMap https://goo.gl/maps/QzDEFGKScNVoCEMr9
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7630448
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7630466
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/308598185641-ohcf
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-04-15
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-04-15
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-04-15
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7630466
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/67304548
schema:smokingAllowed false
schema:url http://www.mzm-ev.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/816560058134-zzza
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 180
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:HistoryOfTechnologyExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:TechnicTechnologyEngeneeringExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CarExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:TrafficExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Kundenparkplatz
rdfs:label @de Kundenparkplatz
schema:name @de Kundenparkplatz
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem