An einer Wegekreuzung am Ihlefeld befand sich seit dem Mittelalter der markante Wegweiser Eiserne Hand. Er wurde 1554 in einem Langensalzaer Amtsbuch als Geländemarkierung erwähnt. Man betrachtet eine Kopie, das Original wurde 1964 sichergestellt und am Schloss in Mülverstedt neu aufgestellt. Seit 1994 steht eine Nachbildung vom Schmiedemeister Zilling aus Kammerforst auf dem alten Platz. Das Anfertigen und Aufstellen erfolgte auf Initiative des Rennsteigvereins OG Hainich-Rennstieg. Die einzelnen Finger wiesen den Handelsreisenden den Weg zu verschiedenen Orten in und um den Hainich.

Depuis le Moyen-Âge, le poteau indicateur Eiserne Hand se trouvait à un croisement de chemins à l'Ihlefeld. Il est mentionné en 1554 dans un livre officiel de Langensalza comme repère de terrain. On en observe une copie, l'original ayant été récupéré en 1964 et réinstallé au château de Mülverstedt. Depuis 1994, une réplique réalisée par le maître-forgeron Zilling de Kammerforst se trouve sur l'ancien site. La fabrication et l'installation ont été réalisées à l'initiative du club Rennsteig OG Hainich-Rennstieg. Les différents doigts indiquaient aux voyageurs de commerce le chemin vers différents lieux dans et autour du Hainich.

The striking Iron Hand signpost has been located at a crossroads on the Ihlefeld since the Middle Ages. It was mentioned in a Langensalza official book in 1554 as a landmark. The original was recovered in 1964 and re-erected at the castle in Mülverstedt. Since 1994, a replica made by master blacksmith Zilling from Kammerforst has stood on the old site. It was made and erected on the initiative of the Rennsteigverein OG Hainich-Rennstieg. The individual fingers showed travelers the way to various places in and around the Hainich.

<p>An einer Wegekreuzung am Ihlefeld befand sich seit dem Mittelalter der markante Wegweiser Eiserne Hand. Er wurde 1554 in einem Langensalzaer Amtsbuch als Geländemarkierung erwähnt.</p><p>Man betrachtet eine Kopie, das Original wurde 1964 sichergestellt und am Schloss in Mülverstedt neu aufgestellt.</p><p>Seit 1994 steht eine Nachbildung vom Schmiedemeister Zilling aus Kammerforst auf dem alten Platz.</p><p>Das Anfertigen und Aufstellen erfolgte auf Initiative des Rennsteigvereins OG Hainich-Rennstieg.</p><p>Die einzelnen Finger wiesen den Handelsreisenden den Weg zu verschiedenen Orten in und um den Hainich.</p>
<p>The striking Iron Hand signpost has been located at a crossroads on the Ihlefeld since the Middle Ages. It was mentioned in a Langensalza official book in 1554 as a landmark.</p><p>The original was recovered in 1964 and re-erected at the castle in Mülverstedt.</p><p>Since 1994, a replica made by master blacksmith Zilling from Kammerforst has stood on the old site.</p><p>It was made and erected on the initiative of the Rennsteigverein OG Hainich-Rennstieg.</p><p>The individual fingers showed travelers the way to various places in and around the Hainich.</p>
<p>Depuis le Moyen-Âge, le poteau indicateur Eiserne Hand se trouvait à un croisement de chemins à l'Ihlefeld. Il est mentionné en 1554 dans un livre officiel de Langensalza comme repère de terrain.</p><p>On en observe une copie, l'original ayant été récupéré en 1964 et réinstallé au château de Mülverstedt.</p><p>Depuis 1994, une réplique réalisée par le maître-forgeron Zilling de Kammerforst se trouve sur l'ancien site.</p><p>La fabrication et l'installation ont été réalisées à l'initiative du club Rennsteig OG Hainich-Rennstieg.</p><p>Les différents doigts indiquaient aux voyageurs de commerce le chemin vers différents lieux dans et autour du Hainich.</p>

An einer Wegekreuzung am Ihlefeld befand sich seit dem Mittelalter der markante Wegweiser Eiserne Hand. Er wurde 1554 in einem Langensalzaer Amtsbuch als Geländemarkierung erwähnt. Man betrachtet eine Kopie, das Original wurde 1964 sichergestellt und am Schloss in Mülverstedt neu aufgestellt. Seit 1994 steht eine Nachbildung vom Schmiedemeister Zilling aus Kammerforst auf dem alten Platz. Das Anfertigen und Aufstellen erfolgte auf Initiative des Rennsteigvereins OG Hainich-Rennstieg. Die einzelnen Finger wiesen den Handelsreisenden den Weg zu verschiedenen Orten in und um den Hainich.

Depuis le Moyen-Âge, le poteau indicateur Eiserne Hand se trouvait à un croisement de chemins à l'Ihlefeld. Il est mentionné en 1554 dans un livre officiel de Langensalza comme repère de terrain. On en observe une copie, l'original ayant été récupéré en 1964 et réinstallé au château de Mülverstedt. Depuis 1994, une réplique réalisée par le maître-forgeron Zilling de Kammerforst se trouve sur l'ancien site. La fabrication et l'installation ont été réalisées à l'initiative du club Rennsteig OG Hainich-Rennstieg. Les différents doigts indiquaient aux voyageurs de commerce le chemin vers différents lieux dans et autour du Hainich.

The striking Iron Hand signpost has been located at a crossroads on the Ihlefeld since the Middle Ages. It was mentioned in a Langensalza official book in 1554 as a landmark. The original was recovered in 1964 and re-erected at the castle in Mülverstedt. Since 1994, a replica made by master blacksmith Zilling from Kammerforst has stood on the old site. It was made and erected on the initiative of the Rennsteigverein OG Hainich-Rennstieg. The individual fingers showed travelers the way to various places in and around the Hainich.

<p>An einer Wegekreuzung am Ihlefeld befand sich seit dem Mittelalter der markante Wegweiser Eiserne Hand. Er wurde 1554 in einem Langensalzaer Amtsbuch als Geländemarkierung erwähnt.</p><p>Man betrachtet eine Kopie, das Original wurde 1964 sichergestellt und am Schloss in Mülverstedt neu aufgestellt.</p><p>Seit 1994 steht eine Nachbildung vom Schmiedemeister Zilling aus Kammerforst auf dem alten Platz.</p><p>Das Anfertigen und Aufstellen erfolgte auf Initiative des Rennsteigvereins OG Hainich-Rennstieg.</p><p>Die einzelnen Finger wiesen den Handelsreisenden den Weg zu verschiedenen Orten in und um den Hainich.</p>
<p>The striking Iron Hand signpost has been located at a crossroads on the Ihlefeld since the Middle Ages. It was mentioned in a Langensalza official book in 1554 as a landmark.</p><p>The original was recovered in 1964 and re-erected at the castle in Mülverstedt.</p><p>Since 1994, a replica made by master blacksmith Zilling from Kammerforst has stood on the old site.</p><p>It was made and erected on the initiative of the Rennsteigverein OG Hainich-Rennstieg.</p><p>The individual fingers showed travelers the way to various places in and around the Hainich.</p>
<p>Depuis le Moyen-Âge, le poteau indicateur Eiserne Hand se trouvait à un croisement de chemins à l'Ihlefeld. Il est mentionné en 1554 dans un livre officiel de Langensalza comme repère de terrain.</p><p>On en observe une copie, l'original ayant été récupéré en 1964 et réinstallé au château de Mülverstedt.</p><p>Depuis 1994, une réplique réalisée par le maître-forgeron Zilling de Kammerforst se trouve sur l'ancien site.</p><p>La fabrication et l'installation ont été réalisées à l'initiative du club Rennsteig OG Hainich-Rennstieg.</p><p>Les différents doigts indiquaient aux voyageurs de commerce le chemin vers différents lieux dans et autour du Hainich.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Eiserne Hand
dcterms:title @en Iron hand
dcterms:title @fr Main de fer
rdfs:label @de Eiserne Hand
rdfs:label @en Iron hand
rdfs:label @fr Main de fer
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Unstrut-Hainich OT Mülverstedt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de Nationalpark.hainich@nnl.thueringen.de
schema:postalCode @de 99947
schema:telephone @de +49 361 573914000
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/036309079974-kewp
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_56186026-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_39499065-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40466052-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_54969001-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/978747993486-todb
schema:geo
Property Value
schema:elevation 451
schema:latitude 51.0849020
schema:longitude 10.4169570
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/51%C2%B005'05.7%22N+10%C2%B025'01.0%22E/@51.0843783,10.4156425,17.75z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0x4a0ff24108dcbea9!8m2!3d51.0849015!4d10.4169568?hl=de
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6129658
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6129677
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6129658
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59065461
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/454636296838-aaxo
schema:touristType https://thuecat.org/resources/014347169302-rnmd
schema:touristType https://thuecat.org/resources/402622715453-kjcq
schema:url https://www.nationalpark-hainich.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/289155644883-qzpy
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/010793347100-jzgd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/289155644883-qzpy
thuecat:monumentEnum thuecat:GroundMonument
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:startOfConstruction @de 1554
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure