For small children with their relatives, studioBAMBINI is also open from 2 to 5:30 p.m.. Together with experienced artists, children from two to five years can try out their first artistic experiments.

Für Kleinkinder mit ihren Verwandten hat das studioBAMBINI von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet. Gemeinsam mit erfahrenen Künstlerinnen können sich Kinder von zwei bis fünf Jahren in ersten künstlerischen Experimenten ausprobieren. 

Le studioBAMBINI est également ouvert de 14h à 17h30 pour les enfants en bas âge accompagnés de leur famille. En compagnie d'artistes expérimentés, les enfants de deux à cinq ans peuvent s'essayer à leurs premières expériences artistiques.

<p>Für Kleinkinder mit ihren Verwandten hat das studioBAMBINI von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet. Gemeinsam mit erfahrenen Künstlerinnen können sich Kinder von zwei bis fünf Jahren in ersten künstlerischen Experimenten ausprobieren.&nbsp;</p>
<p>For small children with their relatives, studioBAMBINI is also open from 2 to 5:30 p.m.. Together with experienced artists, children from two to five years can try out their first artistic experiments.</p>
<p>Le studioBAMBINI est également ouvert de 14h à 17h30 pour les enfants en bas âge accompagnés de leur famille. En compagnie d'artistes expérimentés, les enfants de deux à cinq ans peuvent s'essayer à leurs premières expériences artistiques.</p>

For small children with their relatives, studioBAMBINI is also open from 2 to 5:30 p.m.. Together with experienced artists, children from two to five years can try out their first artistic experiments.

Für Kleinkinder mit ihren Verwandten hat das studioBAMBINI von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet. Gemeinsam mit erfahrenen Künstlerinnen können sich Kinder von zwei bis fünf Jahren in ersten künstlerischen Experimenten ausprobieren. 

Le studioBAMBINI est également ouvert de 14h à 17h30 pour les enfants en bas âge accompagnés de leur famille. En compagnie d'artistes expérimentés, les enfants de deux à cinq ans peuvent s'essayer à leurs premières expériences artistiques.

<p>Für Kleinkinder mit ihren Verwandten hat das studioBAMBINI von 14 bis 17.30 Uhr geöffnet. Gemeinsam mit erfahrenen Künstlerinnen können sich Kinder von zwei bis fünf Jahren in ersten künstlerischen Experimenten ausprobieren.&nbsp;</p>
<p>For small children with their relatives, studioBAMBINI is also open from 2 to 5:30 p.m.. Together with experienced artists, children from two to five years can try out their first artistic experiments.</p>
<p>Le studioBAMBINI est également ouvert de 14h à 17h30 pour les enfants en bas âge accompagnés de leur famille. En compagnie d'artistes expérimentés, les enfants de deux à cinq ans peuvent s'essayer à leurs premières expériences artistiques.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Après-midi en famille au studioBAMBINI 04.12.2022
dcterms:title @de Familiennachmittag im studioBAMBINI 04.12.2022
dcterms:title @en Family afternoon at studioBAMBINI 04.12.2022
rdfs:label @fr Après-midi en famille au studioBAMBINI 04.12.2022
rdfs:label @de Familiennachmittag im studioBAMBINI 04.12.2022
rdfs:label @en Family afternoon at studioBAMBINI 04.12.2022
schema:endDate 2022-12-04T16:30:00.000Z
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11084894
schema:isAccessibleForFree true
schema:location https://thuecat.org/resources/681607793488-rwwd
schema:organizer https://thuecat.org/resources/681607793488-rwwd
schema:startDate 2022-12-04T13:00:00.000Z
schema:typicalAgeRange @de Kinder von zwei bis fünf Jahren
schema:typicalAgeRange @en Children from two to five years
schema:typicalAgeRange @fr Enfants de deux à cinq ans
schema:url https://www.lindenau-museum.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo