Das 4-Mast -Theaterzelt hat einen Innendurchmesser von 42 Meter und eine Höhe von 16 Metern. Das Theaterzelt ist barrierefrei und bietet ausreichend Platz für ca. 400 Zuschauer. Konzeptionell teilt sich das Theaterzelt auf in drei horizontal angeordnete Bereiche: Foyer, Zuschauerraum, Bühne, und Backstage. Im Foyerbereich befinden sich die Zuschauergarderoben sowie die Gastronomie. Der Zugang erfolgt über ein Eingangsfoyer mit Abendkasse. Die Bühne weißt eine Größe von 14x10 m auf, in der eine 9 Meter Drehscheibe eingelassen ist. Die Orchesterfläche für 45 Musiker ist rechts neben der Bühne angeordnet. Um beste Sichtbedingungen zu gewährleisten wurde eine Zuschauertribüne mit vorgelagerten Rollstuhlplätzen aufgestellt. Das Theaterzelt verfügt über eine ausreichende Heizungs-und Lüftungsanlage.

Le chapiteau à 4 mâts a un diamètre intérieur de 42 mètres et une hauteur de 16 mètres. Le chapiteau est accessible aux personnes à mobilité réduite et offre suffisamment de place pour environ 400 spectateurs. D'un point de vue conceptuel, le chapiteau se divise en trois zones disposées horizontalement : Foyer, salle de spectacle, scène et coulisses. Le foyer abrite les vestiaires des spectateurs et la restauration. L'accès se fait par un foyer d'entrée avec une caisse du soir. La scène a une taille de 14x10 m, avec un plateau tournant de 9 mètres. L'espace d'orchestre pour 45 musiciens est situé à droite de la scène. Pour garantir les meilleures conditions de visibilité, des gradins ont été installés avec des places pour fauteuils roulants devant. Le chapiteau dispose d'un système de chauffage et de ventilation suffisant.

The 4-mast theater tent has an inner diameter of 42 meters and a height of 16 meters. The theater tent is barrier-free and offers enough space for about 400 spectators. Conceptually, the theater tent is divided into three horizontally arranged areas: Foyer, Auditorium, Stage, and Backstage. The foyer area contains the audience dressing rooms and the catering facilities. Access is through an entrance foyer with box office. The stage has a size of 14x10 m, in which a 9 meter turntable is embedded. The orchestra area for 45 musicians is located to the right of the stage. In order to ensure the best viewing conditions, a spectator stand with wheelchair seating in front has been installed. The theater tent has an adequate heating and ventilation system.

Das 4-Mast -Theaterzelt hat einen Innendurchmesser von 42 Meter und eine Höhe von 16 Metern. Das Theaterzelt ist barrierefrei und bietet ausreichend Platz für ca. 400 Zuschauer. Konzeptionell teilt sich das Theaterzelt auf in drei horizontal angeordnete Bereiche: Foyer, Zuschauerraum, Bühne, und Backstage. Im Foyerbereich befinden sich die Zuschauergarderoben sowie die Gastronomie. Der Zugang erfolgt über ein Eingangsfoyer mit Abendkasse. Die Bühne weißt eine Größe von 14x10 m auf, in der eine 9 Meter Drehscheibe eingelassen ist. Die Orchesterfläche für 45 Musiker ist rechts neben der Bühne angeordnet. Um beste Sichtbedingungen zu gewährleisten wurde eine Zuschauertribüne mit vorgelagerten Rollstuhlplätzen aufgestellt. Das Theaterzelt verfügt über eine ausreichende Heizungs-und Lüftungsanlage.
Le chapiteau à 4 mâts a un diamètre intérieur de 42 mètres et une hauteur de 16 mètres. Le chapiteau est accessible aux personnes à mobilité réduite et offre suffisamment de place pour environ 400 spectateurs. D'un point de vue conceptuel, le chapiteau se divise en trois zones disposées horizontalement : Foyer, salle de spectacle, scène et coulisses. Le foyer abrite les vestiaires des spectateurs et la restauration. L'accès se fait par un foyer d'entrée avec une caisse du soir. La scène a une taille de 14x10 m, avec un plateau tournant de 9 mètres. L'espace d'orchestre pour 45 musiciens est situé à droite de la scène. Pour garantir les meilleures conditions de visibilité, des gradins ont été installés avec des places pour fauteuils roulants devant. Le chapiteau dispose d'un système de chauffage et de ventilation suffisant.
The 4-mast theater tent has an inner diameter of 42 meters and a height of 16 meters. The theater tent is barrier-free and offers enough space for about 400 spectators. Conceptually, the theater tent is divided into three horizontally arranged areas: Foyer, Auditorium, Stage, and Backstage. The foyer area contains the audience dressing rooms and the catering facilities. Access is through an entrance foyer with box office. The stage has a size of 14x10 m, in which a 9 meter turntable is embedded. The orchestra area for 45 musicians is located to the right of the stage. In order to ensure the best viewing conditions, a spectator stand with wheelchair seating in front has been installed. The theater tent has an adequate heating and ventilation system.

Das 4-Mast -Theaterzelt hat einen Innendurchmesser von 42 Meter und eine Höhe von 16 Metern. Das Theaterzelt ist barrierefrei und bietet ausreichend Platz für ca. 400 Zuschauer. Konzeptionell teilt sich das Theaterzelt auf in drei horizontal angeordnete Bereiche: Foyer, Zuschauerraum, Bühne, und Backstage. Im Foyerbereich befinden sich die Zuschauergarderoben sowie die Gastronomie. Der Zugang erfolgt über ein Eingangsfoyer mit Abendkasse. Die Bühne weißt eine Größe von 14x10 m auf, in der eine 9 Meter Drehscheibe eingelassen ist. Die Orchesterfläche für 45 Musiker ist rechts neben der Bühne angeordnet. Um beste Sichtbedingungen zu gewährleisten wurde eine Zuschauertribüne mit vorgelagerten Rollstuhlplätzen aufgestellt. Das Theaterzelt verfügt über eine ausreichende Heizungs-und Lüftungsanlage.

Le chapiteau à 4 mâts a un diamètre intérieur de 42 mètres et une hauteur de 16 mètres. Le chapiteau est accessible aux personnes à mobilité réduite et offre suffisamment de place pour environ 400 spectateurs. D'un point de vue conceptuel, le chapiteau se divise en trois zones disposées horizontalement : Foyer, salle de spectacle, scène et coulisses. Le foyer abrite les vestiaires des spectateurs et la restauration. L'accès se fait par un foyer d'entrée avec une caisse du soir. La scène a une taille de 14x10 m, avec un plateau tournant de 9 mètres. L'espace d'orchestre pour 45 musiciens est situé à droite de la scène. Pour garantir les meilleures conditions de visibilité, des gradins ont été installés avec des places pour fauteuils roulants devant. Le chapiteau dispose d'un système de chauffage et de ventilation suffisant.

The 4-mast theater tent has an inner diameter of 42 meters and a height of 16 meters. The theater tent is barrier-free and offers enough space for about 400 spectators. Conceptually, the theater tent is divided into three horizontally arranged areas: Foyer, Auditorium, Stage, and Backstage. The foyer area contains the audience dressing rooms and the catering facilities. Access is through an entrance foyer with box office. The stage has a size of 14x10 m, in which a 9 meter turntable is embedded. The orchestra area for 45 musicians is located to the right of the stage. In order to ensure the best viewing conditions, a spectator stand with wheelchair seating in front has been installed. The theater tent has an adequate heating and ventilation system.

Das 4-Mast -Theaterzelt hat einen Innendurchmesser von 42 Meter und eine Höhe von 16 Metern. Das Theaterzelt ist barrierefrei und bietet ausreichend Platz für ca. 400 Zuschauer. Konzeptionell teilt sich das Theaterzelt auf in drei horizontal angeordnete Bereiche: Foyer, Zuschauerraum, Bühne, und Backstage. Im Foyerbereich befinden sich die Zuschauergarderoben sowie die Gastronomie. Der Zugang erfolgt über ein Eingangsfoyer mit Abendkasse. Die Bühne weißt eine Größe von 14x10 m auf, in der eine 9 Meter Drehscheibe eingelassen ist. Die Orchesterfläche für 45 Musiker ist rechts neben der Bühne angeordnet. Um beste Sichtbedingungen zu gewährleisten wurde eine Zuschauertribüne mit vorgelagerten Rollstuhlplätzen aufgestellt. Das Theaterzelt verfügt über eine ausreichende Heizungs-und Lüftungsanlage.
Le chapiteau à 4 mâts a un diamètre intérieur de 42 mètres et une hauteur de 16 mètres. Le chapiteau est accessible aux personnes à mobilité réduite et offre suffisamment de place pour environ 400 spectateurs. D'un point de vue conceptuel, le chapiteau se divise en trois zones disposées horizontalement : Foyer, salle de spectacle, scène et coulisses. Le foyer abrite les vestiaires des spectateurs et la restauration. L'accès se fait par un foyer d'entrée avec une caisse du soir. La scène a une taille de 14x10 m, avec un plateau tournant de 9 mètres. L'espace d'orchestre pour 45 musiciens est situé à droite de la scène. Pour garantir les meilleures conditions de visibilité, des gradins ont été installés avec des places pour fauteuils roulants devant. Le chapiteau dispose d'un système de chauffage et de ventilation suffisant.
The 4-mast theater tent has an inner diameter of 42 meters and a height of 16 meters. The theater tent is barrier-free and offers enough space for about 400 spectators. Conceptually, the theater tent is divided into three horizontally arranged areas: Foyer, Auditorium, Stage, and Backstage. The foyer area contains the audience dressing rooms and the catering facilities. Access is through an entrance foyer with box office. The stage has a size of 14x10 m, in which a 9 meter turntable is embedded. The orchestra area for 45 musicians is located to the right of the stage. In order to ensure the best viewing conditions, a spectator stand with wheelchair seating in front has been installed. The theater tent has an adequate heating and ventilation system.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Theaterzelt Altenburg
dcterms:title @fr Chapiteau de théâtre Altenburg
dcterms:title @en Theater tent Altenburg
rdfs:label @de Theaterzelt Altenburg
rdfs:label @fr Chapiteau de théâtre Altenburg
rdfs:label @en Theater tent Altenburg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Altenburg
schema:addressLocality @en Altenburg
schema:addressLocality @fr Altenburg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de kasse@theater-altenburg-gera.de
schema:email @en kasse@theater-altenburg-gera.de
schema:email @fr kasse@theater-altenburg-gera.de
schema:postalCode @de 04600
schema:postalCode @en 04600
schema:postalCode @fr 04600
schema:streetAddress @de Teichpromenade 36
schema:streetAddress @en Pond promenade 36
schema:streetAddress @fr Promenade de l'étang 36
schema:telephone @de +49 3447 585160
schema:telephone @en +49 3447 585160
schema:telephone @fr +49 3447 585160
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/488838380481-pcnd
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9763150
schema:longitude 12.4334570
schema:hasMap https://www.google.com/search?rlz=1C1FKPE_deDE992DE992&tbs=lf:1,lf_ui:1&tbm=lcl&q=Theater+Altenburg&rflfq=1&num=10#rlfi=hd:;si:,51.01980171590223,12.37998611416017;mv:[[50.993468199999995,12.4595542],[50.8770217,12.052539]]
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8833367
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8833344
schema:isAccessibleForFree false
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8833344
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/800127024
schema:smokingAllowed false
schema:url https://theater-altenburg-gera.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 100
thuecat:ensemble thuecat:InHouseOrchestra
thuecat:ensemble thuecat:InHouseEnsemble
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:entrance thuecat:SmokingArea
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:minAge
Property Value
schema:unitCode thuecat:ANN
schema:value 3
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:BaggageStorage
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplätze
dcterms:title @fr Places de parking
dcterms:title @en Parking lots
rdfs:label @de Parkplätze
rdfs:label @fr Places de parking
rdfs:label @en Parking lots
schema:name @de Parkplätze
schema:name @fr Places de parking
schema:name @en Parking lots
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 50
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem