<p>Im Jahr 1913 als Militärgefängnis erbaut, diente das Gebäude im vergangenen Jahrhundert verschiedensten Institutionen als Haftanstalt. Von 1925 bis 1935 war es Polizeigefängnis, ab 1933 außerdem „Schutzhaftlager“ für politische Häftlinge. Während des Nationalsozialismus fungierte es als Untersuchungshaftanstalt eines Kriegsgerichts der Wehrmacht im Kommandantenhaus. Von 1947 bis 1963 wurde das Gefängnis von der kasernierten Volkspolizei beziehungsweise der Nationalen Volksarmee genutzt. Seit den Umbaumaßnahmen 1993 ist es ein Wohn- und Bürohaus.</p>
<p>Built in 1913 as a military prison, the building served as a detention centre for various institutions over the past century. From 1925 to 1935 it was a police prison, and from 1933 it was also a "protective custody camp" for political prisoners. During National Socialism, it served as a remand prison for a Wehrmacht court martial in the Kommandantenhaus. From 1947 to 1963, the prison was used by the barracked People's Police and the National People's Army. Since the reconstruction measures in 1993 it has been a residential and office building.</p>
<p>Construit en 1913 comme prison militaire, le bâtiment a servi de centre de détention pour diverses institutions au cours du siècle dernier. De 1925 à 1935, c'était une prison de police, et à partir de 1933, c'était également un "camp de protection" pour les prisonniers politiques. Pendant le national-socialisme, il a servi de prison de détention provisoire pour une cour martiale de la Wehrmacht dans le Kommandantenhaus. De 1947 à 1963, la prison a été utilisée par la police populaire barricadée et l'armée nationale populaire. Depuis les mesures de reconstruction en 1993, c'est un immeuble d'habitation et de bureaux.</p>
Im Jahr 1913 als Militärgefängnis erbaut, diente das Gebäude im vergangenen Jahrhundert verschiedensten Institutionen als Haftanstalt. Von 1925 bis 1935 war es Polizeigefängnis, ab 1933 außerdem „Schutzhaftlager“ für politische Häftlinge. Während des Nationalsozialismus fungierte es als Untersuchungshaftanstalt eines Kriegsgerichts der Wehrmacht im Kommandantenhaus. Von 1947 bis 1963 wurde das Gefängnis von der kasernierten Volkspolizei beziehungsweise der Nationalen Volksarmee genutzt. Seit den Umbaumaßnahmen 1993 ist es ein Wohn- und Bürohaus.
Built in 1913 as a military prison, the building served as a detention centre for various institutions over the past century. From 1925 to 1935 it was a police prison, and from 1933 it was also a "protective custody camp" for political prisoners. During National Socialism, it served as a remand prison for a Wehrmacht court martial in the Kommandantenhaus. From 1947 to 1963, the prison was used by the barracked People's Police and the National People's Army. Since the reconstruction measures in 1993 it has been a residential and office building.
Construit en 1913 comme prison militaire, le bâtiment a servi de centre de détention pour diverses institutions au cours du siècle dernier. De 1925 à 1935, c'était une prison de police, et à partir de 1933, c'était également un "camp de protection" pour les prisonniers politiques. Pendant le national-socialisme, il a servi de prison de détention provisoire pour une cour martiale de la Wehrmacht dans le Kommandantenhaus. De 1947 à 1963, la prison a été utilisée par la police populaire barricadée et l'armée nationale populaire. Depuis les mesures de reconstruction en 1993, c'est un immeuble d'habitation et de bureaux.
<p>Im Jahr 1913 als Militärgefängnis erbaut, diente das Gebäude im vergangenen Jahrhundert verschiedensten Institutionen als Haftanstalt. Von 1925 bis 1935 war es Polizeigefängnis, ab 1933 außerdem „Schutzhaftlager“ für politische Häftlinge. Während des Nationalsozialismus fungierte es als Untersuchungshaftanstalt eines Kriegsgerichts der Wehrmacht im Kommandantenhaus. Von 1947 bis 1963 wurde das Gefängnis von der kasernierten Volkspolizei beziehungsweise der Nationalen Volksarmee genutzt. Seit den Umbaumaßnahmen 1993 ist es ein Wohn- und Bürohaus.</p>
<p>Built in 1913 as a military prison, the building served as a detention centre for various institutions over the past century. From 1925 to 1935 it was a police prison, and from 1933 it was also a "protective custody camp" for political prisoners. During National Socialism, it served as a remand prison for a Wehrmacht court martial in the Kommandantenhaus. From 1947 to 1963, the prison was used by the barracked People's Police and the National People's Army. Since the reconstruction measures in 1993 it has been a residential and office building.</p>
<p>Construit en 1913 comme prison militaire, le bâtiment a servi de centre de détention pour diverses institutions au cours du siècle dernier. De 1925 à 1935, c'était une prison de police, et à partir de 1933, c'était également un "camp de protection" pour les prisonniers politiques. Pendant le national-socialisme, il a servi de prison de détention provisoire pour une cour martiale de la Wehrmacht dans le Kommandantenhaus. De 1947 à 1963, la prison a été utilisée par la police populaire barricadée et l'armée nationale populaire. Depuis les mesures de reconstruction en 1993, c'est un immeuble d'habitation et de bureaux.</p>
Im Jahr 1913 als Militärgefängnis erbaut, diente das Gebäude im vergangenen Jahrhundert verschiedensten Institutionen als Haftanstalt. Von 1925 bis 1935 war es Polizeigefängnis, ab 1933 außerdem „Schutzhaftlager“ für politische Häftlinge. Während des Nationalsozialismus fungierte es als Untersuchungshaftanstalt eines Kriegsgerichts der Wehrmacht im Kommandantenhaus. Von 1947 bis 1963 wurde das Gefängnis von der kasernierten Volkspolizei beziehungsweise der Nationalen Volksarmee genutzt. Seit den Umbaumaßnahmen 1993 ist es ein Wohn- und Bürohaus.
Built in 1913 as a military prison, the building served as a detention centre for various institutions over the past century. From 1925 to 1935 it was a police prison, and from 1933 it was also a "protective custody camp" for political prisoners. During National Socialism, it served as a remand prison for a Wehrmacht court martial in the Kommandantenhaus. From 1947 to 1963, the prison was used by the barracked People's Police and the National People's Army. Since the reconstruction measures in 1993 it has been a residential and office building.
Construit en 1913 comme prison militaire, le bâtiment a servi de centre de détention pour diverses institutions au cours du siècle dernier. De 1925 à 1935, c'était une prison de police, et à partir de 1933, c'était également un "camp de protection" pour les prisonniers politiques. Pendant le national-socialisme, il a servi de prison de détention provisoire pour une cour martiale de la Wehrmacht dans le Kommandantenhaus. De 1947 à 1963, la prison a été utilisée par la police populaire barricadée et l'armée nationale populaire. Depuis les mesures de reconstruction en 1993, c'est un immeuble d'habitation et de bureaux.