Die Geraer Stadtmauer wurde im 15. Jahrhundert gebaut und diente der Verteidigung der Stadt. Die Mauer umschloss das Stadtgebiet mit einer Größe von 11 Hektar. Die fünf Stadttore (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) gewährten den Eintritt ins Stadtinnere. Mit der Erweiterung der Stadtgrenzen und durch das wirtschaftliche Wachstum wurden die Tore und die Mauer im 19. Jahrhundert beseitigt. Die Reste der Mauer mit einem 8 Meter hohen Wehrturm sind heute noch erhalten.
The Gera city wall was built in the 15th century and served to defend the city. The wall enclosed the city area with a size of 11 hectares. The five city gates (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) granted the entrance into the city interior. With the expansion of the city boundaries and due to the economic growth, the gates and the wall were removed in the 19th century. The remains of the wall with an 8 meter high defense tower are still preserved today.
<p><strong>Die Geraer Stadtmauer wurde im 15. Jahrhundert gebaut und diente der Verteidigung der Stadt. </strong></p><p>Die Mauer umschloss das Stadtgebiet mit einer Größe von 11 Hektar. Die fünf Stadttore (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) gewährten den Eintritt ins Stadtinnere. Mit der Erweiterung der Stadtgrenzen und durch das wirtschaftliche Wachstum wurden die Tore und die Mauer im 19. Jahrhundert beseitigt. Die Reste der Mauer mit einem 8 Meter hohen Wehrturm sind heute noch erhalten.</p>
<p><strong>The Gera city wall was built in the 15th century and served to defend the city.</strong></p><p>The wall enclosed the city area with a size of 11 hectares. The five city gates (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) granted the entrance into the city interior. With the expansion of the city boundaries and due to the economic growth, the gates and the wall were removed in the 19th century. The remains of the wall with an 8 meter high defense tower are still preserved today.</p>
Die Geraer Stadtmauer wurde im 15. Jahrhundert gebaut und diente der Verteidigung der Stadt. Die Mauer umschloss das Stadtgebiet mit einer Größe von 11 Hektar. Die fünf Stadttore (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) gewährten den Eintritt ins Stadtinnere. Mit der Erweiterung der Stadtgrenzen und durch das wirtschaftliche Wachstum wurden die Tore und die Mauer im 19. Jahrhundert beseitigt. Die Reste der Mauer mit einem 8 Meter hohen Wehrturm sind heute noch erhalten.
The Gera city wall was built in the 15th century and served to defend the city. The wall enclosed the city area with a size of 11 hectares. The five city gates (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) granted the entrance into the city interior. With the expansion of the city boundaries and due to the economic growth, the gates and the wall were removed in the 19th century. The remains of the wall with an 8 meter high defense tower are still preserved today.
<p><strong>Die Geraer Stadtmauer wurde im 15. Jahrhundert gebaut und diente der Verteidigung der Stadt. </strong></p><p>Die Mauer umschloss das Stadtgebiet mit einer Größe von 11 Hektar. Die fünf Stadttore (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) gewährten den Eintritt ins Stadtinnere. Mit der Erweiterung der Stadtgrenzen und durch das wirtschaftliche Wachstum wurden die Tore und die Mauer im 19. Jahrhundert beseitigt. Die Reste der Mauer mit einem 8 Meter hohen Wehrturm sind heute noch erhalten.</p>
<p><strong>The Gera city wall was built in the 15th century and served to defend the city.</strong></p><p>The wall enclosed the city area with a size of 11 hectares. The five city gates (Badertor, Leumnitzer Tor, Weidaer Tor, Klotztor, Schlosstor) granted the entrance into the city interior. With the expansion of the city boundaries and due to the economic growth, the gates and the wall were removed in the 19th century. The remains of the wall with an 8 meter high defense tower are still preserved today.</p>