Il s'agit de la troisième réplique de la figure de Neptune, à l'origine un lion s'y tenait : l'animal héraldique de Weimar. La première fontaine, qui a remplacé la modeste ancienne fontaine en 1570, a coûté 500 florins à l'époque. La grande fontaine se trouve à l'extrémité nord de la place du marché de Weimar et est la plus ancienne fontaine de Weimar. Le dieu de la mer y est représenté avec une lance à trois branches, symbole de puissance et de force. Il est entouré de la plus ancienne pharmacie de Weimar, de la mairie avec son office du tourisme, de la maison Cranach et de l'hôtel de ville historique.
It is the third replica of the Neptune figure, originally a lion stood there: the heraldic animal of Weimar. The first fountain construction, which replaced the modest old fountain in 1570, cost 500 gulden at the time. The large fountain stands on the northern edge of Weimar's market square and is Weimar's oldest fountain. The sea god is depicted on it with a three-pronged spear, symbolising power and strength. It is surrounded by Weimar's oldest pharmacy, the town hall with its tourist information office, the Cranach House and the historic town hall.
Es ist die dritte Nachbildung der Neptunfigur, ursprünglich stand dort ein Löwe: das Wappentier Weimars. Der erste Brunnenbau, der die bescheidene alte Brunnenanlage 1570 ersetzte, kostete damals 500 Gulden. Der große Brunnen steht am nördlichen Rand des Weimarer Marktplatzes und ist der älteste Brunnen Weimars. Der Meeresgott wird darauf mit einem dreigezackten Speer dargestellt, der Kraft und Stärke symbolisiert. Ihn umgeben Weimars älteste Apotheke, das Stadthaus mit der dort ansässigen Tourist-Information, das Cranach-Haus und das Historische Rathaus.
<p>Es ist die dritte Nachbildung der Neptunfigur, ursprünglich stand dort ein Löwe: das Wappentier Weimars. Der erste Brunnenbau, der die bescheidene alte Brunnenanlage 1570 ersetzte, kostete damals 500 Gulden. Der große Brunnen steht am nördlichen Rand des Weimarer Marktplatzes und ist der älteste Brunnen Weimars. Der Meeresgott wird darauf mit einem dreigezackten Speer dargestellt, der Kraft und Stärke symbolisiert. Ihn umgeben Weimars älteste Apotheke, das Stadthaus mit der dort ansässigen Tourist-Information, das Cranach-Haus und das Historische Rathaus.</p>
<p>Il s'agit de la troisième réplique de la figure de Neptune, à l'origine un lion s'y tenait : l'animal héraldique de Weimar. La première fontaine, qui a remplacé la modeste ancienne fontaine en 1570, a coûté 500 florins à l'époque. La grande fontaine se trouve à l'extrémité nord de la place du marché de Weimar et est la plus ancienne fontaine de Weimar. Le dieu de la mer y est représenté avec une lance à trois branches, symbole de puissance et de force. Il est entouré de la plus ancienne pharmacie de Weimar, de la mairie avec son office du tourisme, de la maison Cranach et de l'hôtel de ville historique.</p>
<p>It is the third replica of the Neptune figure, originally a lion stood there: the heraldic animal of Weimar. The first fountain construction, which replaced the modest old fountain in 1570, cost 500 gulden at the time. The large fountain stands on the northern edge of Weimar's market square and is Weimar's oldest fountain. The sea god is depicted on it with a three-pronged spear, symbolising power and strength. It is surrounded by Weimar's oldest pharmacy, the town hall with its tourist information office, the Cranach House and the historic town hall.</p>
Il s'agit de la troisième réplique de la figure de Neptune, à l'origine un lion s'y tenait : l'animal héraldique de Weimar. La première fontaine, qui a remplacé la modeste ancienne fontaine en 1570, a coûté 500 florins à l'époque. La grande fontaine se trouve à l'extrémité nord de la place du marché de Weimar et est la plus ancienne fontaine de Weimar. Le dieu de la mer y est représenté avec une lance à trois branches, symbole de puissance et de force. Il est entouré de la plus ancienne pharmacie de Weimar, de la mairie avec son office du tourisme, de la maison Cranach et de l'hôtel de ville historique.
It is the third replica of the Neptune figure, originally a lion stood there: the heraldic animal of Weimar. The first fountain construction, which replaced the modest old fountain in 1570, cost 500 gulden at the time. The large fountain stands on the northern edge of Weimar's market square and is Weimar's oldest fountain. The sea god is depicted on it with a three-pronged spear, symbolising power and strength. It is surrounded by Weimar's oldest pharmacy, the town hall with its tourist information office, the Cranach House and the historic town hall.
Es ist die dritte Nachbildung der Neptunfigur, ursprünglich stand dort ein Löwe: das Wappentier Weimars. Der erste Brunnenbau, der die bescheidene alte Brunnenanlage 1570 ersetzte, kostete damals 500 Gulden. Der große Brunnen steht am nördlichen Rand des Weimarer Marktplatzes und ist der älteste Brunnen Weimars. Der Meeresgott wird darauf mit einem dreigezackten Speer dargestellt, der Kraft und Stärke symbolisiert. Ihn umgeben Weimars älteste Apotheke, das Stadthaus mit der dort ansässigen Tourist-Information, das Cranach-Haus und das Historische Rathaus.
<p>Es ist die dritte Nachbildung der Neptunfigur, ursprünglich stand dort ein Löwe: das Wappentier Weimars. Der erste Brunnenbau, der die bescheidene alte Brunnenanlage 1570 ersetzte, kostete damals 500 Gulden. Der große Brunnen steht am nördlichen Rand des Weimarer Marktplatzes und ist der älteste Brunnen Weimars. Der Meeresgott wird darauf mit einem dreigezackten Speer dargestellt, der Kraft und Stärke symbolisiert. Ihn umgeben Weimars älteste Apotheke, das Stadthaus mit der dort ansässigen Tourist-Information, das Cranach-Haus und das Historische Rathaus.</p>
<p>Il s'agit de la troisième réplique de la figure de Neptune, à l'origine un lion s'y tenait : l'animal héraldique de Weimar. La première fontaine, qui a remplacé la modeste ancienne fontaine en 1570, a coûté 500 florins à l'époque. La grande fontaine se trouve à l'extrémité nord de la place du marché de Weimar et est la plus ancienne fontaine de Weimar. Le dieu de la mer y est représenté avec une lance à trois branches, symbole de puissance et de force. Il est entouré de la plus ancienne pharmacie de Weimar, de la mairie avec son office du tourisme, de la maison Cranach et de l'hôtel de ville historique.</p>
<p>It is the third replica of the Neptune figure, originally a lion stood there: the heraldic animal of Weimar. The first fountain construction, which replaced the modest old fountain in 1570, cost 500 gulden at the time. The large fountain stands on the northern edge of Weimar's market square and is Weimar's oldest fountain. The sea god is depicted on it with a three-pronged spear, symbolising power and strength. It is surrounded by Weimar's oldest pharmacy, the town hall with its tourist information office, the Cranach House and the historic town hall.</p>