Musiker, Bands, Comedians, Chöre, Zauberer, Shows, Musical ... Die Welt der Kultur ist vielseitig und die Geschmäcker sind verschieden. Im Schützenhaus Pößneck finden Sie im historischen Ambiente tolle Veranstaltungen mit deutschen und internationalen Künstlern. Genießen Sie gute Unterhaltung in einem Haus mit einer langen Kulturtradition! Das Pößnecker Schützenhaus wurde von 2014 bis Anfang 2017 einer umfangreichen Sanierung unterzogen. Dabei wurde der historische Festsaal in seiner ursprünglichen Gestaltung wiederhergestellt. Alle technischen Einrichtungen wurden komplett erneuert. An der Südseite wurde ein neuer Funktionsteil angebaut, der die Garderobe, Toiletten und ein Stuhllager enthält. In diesem Teil ist auch die neue Treppe zur Empore des Festsaales. Seit 4. März 2017 finden im Schützenhaus wieder regelmäßig Veranstaltungen statt.

Musicians, bands, comedians, choirs, magicians, shows, musical ... The world of culture is versatile and tastes are different. In the Schützenhaus Pößneck you will find great events with German and international artists in a historical ambience. Enjoy good entertainment in a house with a long cultural tradition! The Pößneck Schützenhaus underwent extensive renovation from 2014 to early 2017. In the process, the historic ballroom was restored to its original design. All technical facilities were completely renewed. A new functional part was added to the south side, which contains the checkroom, toilets and a chair storage. In this part is also the new staircase to the gallery of the banquet hall. Since March 4, 2017, regular events have been held in the Schützenhaus again.

Musiciens, groupes, humoristes, chorales, magiciens, spectacles, comédie musicale ... Le monde de la culture est varié et les goûts sont différents. Au Schützenhaus de Pößneck, vous trouverez de superbes manifestations avec des artistes allemands et internationaux dans une ambiance historique. Profitez d'un bon divertissement dans une maison avec une longue tradition culturelle ! Le Schützenhaus de Pößneck a fait l'objet d'une vaste rénovation de 2014 à début 2017. À cette occasion, la salle des fêtes historique a été restaurée dans sa configuration d'origine. Toutes les installations techniques ont été entièrement rénovées. Une nouvelle partie fonctionnelle a été ajoutée sur le côté sud, qui comprend le vestiaire, les toilettes et une réserve de chaises. Cette partie abrite également le nouvel escalier menant à la galerie de la salle des fêtes. Depuis le 4 mars 2017, la maison de tir accueille à nouveau régulièrement des manifestations.

<p>Musiker, Bands, Comedians, Chöre, Zauberer, Shows, Musical ... Die Welt der Kultur ist vielseitig und die Geschmäcker sind verschieden. Im Schützenhaus Pößneck finden Sie im historischen Ambiente tolle Veranstaltungen mit deutschen und internationalen Künstlern. Genießen Sie gute Unterhaltung in einem Haus mit einer langen Kulturtradition!</p><p>Das Pößnecker Schützenhaus&nbsp;wurde von 2014 bis Anfang 2017 einer umfangreichen Sanierung unterzogen. Dabei wurde der historische Festsaal in seiner ursprünglichen Gestaltung wiederhergestellt. Alle technischen Einrichtungen wurden komplett erneuert. An der Südseite wurde ein neuer Funktionsteil angebaut, der die Garderobe, Toiletten und ein Stuhllager enthält. In diesem Teil ist auch die neue Treppe zur Empore des Festsaales. Seit 4. März 2017 finden im Schützenhaus wieder regelmäßig Veranstaltungen statt.</p>
<p>Musicians, bands, comedians, choirs, magicians, shows, musical ... The world of culture is versatile and tastes are different. In the Schützenhaus Pößneck you will find great events with German and international artists in a historical ambience. Enjoy good entertainment in a house with a long cultural tradition!</p><p>The Pößneck Schützenhaus underwent extensive renovation from 2014 to early 2017. In the process, the historic ballroom was restored to its original design. All technical facilities were completely renewed. A new functional part was added to the south side, which contains the checkroom, toilets and a chair storage. In this part is also the new staircase to the gallery of the banquet hall. Since March 4, 2017, regular events have been held in the Schützenhaus again.</p>
<p>Musiciens, groupes, humoristes, chorales, magiciens, spectacles, comédie musicale ... Le monde de la culture est varié et les goûts sont différents. Au Schützenhaus de Pößneck, vous trouverez de superbes manifestations avec des artistes allemands et internationaux dans une ambiance historique. Profitez d'un bon divertissement dans une maison avec une longue tradition culturelle !</p><p>Le Schützenhaus de Pößneck a fait l'objet d'une vaste rénovation de 2014 à début 2017. À cette occasion, la salle des fêtes historique a été restaurée dans sa configuration d'origine. Toutes les installations techniques ont été entièrement rénovées. Une nouvelle partie fonctionnelle a été ajoutée sur le côté sud, qui comprend le vestiaire, les toilettes et une réserve de chaises. Cette partie abrite également le nouvel escalier menant à la galerie de la salle des fêtes. Depuis le 4 mars 2017, la maison de tir accueille à nouveau régulièrement des manifestations.</p>

Musiker, Bands, Comedians, Chöre, Zauberer, Shows, Musical ... Die Welt der Kultur ist vielseitig und die Geschmäcker sind verschieden. Im Schützenhaus Pößneck finden Sie im historischen Ambiente tolle Veranstaltungen mit deutschen und internationalen Künstlern. Genießen Sie gute Unterhaltung in einem Haus mit einer langen Kulturtradition! Das Pößnecker Schützenhaus wurde von 2014 bis Anfang 2017 einer umfangreichen Sanierung unterzogen. Dabei wurde der historische Festsaal in seiner ursprünglichen Gestaltung wiederhergestellt. Alle technischen Einrichtungen wurden komplett erneuert. An der Südseite wurde ein neuer Funktionsteil angebaut, der die Garderobe, Toiletten und ein Stuhllager enthält. In diesem Teil ist auch die neue Treppe zur Empore des Festsaales. Seit 4. März 2017 finden im Schützenhaus wieder regelmäßig Veranstaltungen statt.

Musicians, bands, comedians, choirs, magicians, shows, musical ... The world of culture is versatile and tastes are different. In the Schützenhaus Pößneck you will find great events with German and international artists in a historical ambience. Enjoy good entertainment in a house with a long cultural tradition! The Pößneck Schützenhaus underwent extensive renovation from 2014 to early 2017. In the process, the historic ballroom was restored to its original design. All technical facilities were completely renewed. A new functional part was added to the south side, which contains the checkroom, toilets and a chair storage. In this part is also the new staircase to the gallery of the banquet hall. Since March 4, 2017, regular events have been held in the Schützenhaus again.

Musiciens, groupes, humoristes, chorales, magiciens, spectacles, comédie musicale ... Le monde de la culture est varié et les goûts sont différents. Au Schützenhaus de Pößneck, vous trouverez de superbes manifestations avec des artistes allemands et internationaux dans une ambiance historique. Profitez d'un bon divertissement dans une maison avec une longue tradition culturelle ! Le Schützenhaus de Pößneck a fait l'objet d'une vaste rénovation de 2014 à début 2017. À cette occasion, la salle des fêtes historique a été restaurée dans sa configuration d'origine. Toutes les installations techniques ont été entièrement rénovées. Une nouvelle partie fonctionnelle a été ajoutée sur le côté sud, qui comprend le vestiaire, les toilettes et une réserve de chaises. Cette partie abrite également le nouvel escalier menant à la galerie de la salle des fêtes. Depuis le 4 mars 2017, la maison de tir accueille à nouveau régulièrement des manifestations.

<p>Musiker, Bands, Comedians, Chöre, Zauberer, Shows, Musical ... Die Welt der Kultur ist vielseitig und die Geschmäcker sind verschieden. Im Schützenhaus Pößneck finden Sie im historischen Ambiente tolle Veranstaltungen mit deutschen und internationalen Künstlern. Genießen Sie gute Unterhaltung in einem Haus mit einer langen Kulturtradition!</p><p>Das Pößnecker Schützenhaus&nbsp;wurde von 2014 bis Anfang 2017 einer umfangreichen Sanierung unterzogen. Dabei wurde der historische Festsaal in seiner ursprünglichen Gestaltung wiederhergestellt. Alle technischen Einrichtungen wurden komplett erneuert. An der Südseite wurde ein neuer Funktionsteil angebaut, der die Garderobe, Toiletten und ein Stuhllager enthält. In diesem Teil ist auch die neue Treppe zur Empore des Festsaales. Seit 4. März 2017 finden im Schützenhaus wieder regelmäßig Veranstaltungen statt.</p>
<p>Musicians, bands, comedians, choirs, magicians, shows, musical ... The world of culture is versatile and tastes are different. In the Schützenhaus Pößneck you will find great events with German and international artists in a historical ambience. Enjoy good entertainment in a house with a long cultural tradition!</p><p>The Pößneck Schützenhaus underwent extensive renovation from 2014 to early 2017. In the process, the historic ballroom was restored to its original design. All technical facilities were completely renewed. A new functional part was added to the south side, which contains the checkroom, toilets and a chair storage. In this part is also the new staircase to the gallery of the banquet hall. Since March 4, 2017, regular events have been held in the Schützenhaus again.</p>
<p>Musiciens, groupes, humoristes, chorales, magiciens, spectacles, comédie musicale ... Le monde de la culture est varié et les goûts sont différents. Au Schützenhaus de Pößneck, vous trouverez de superbes manifestations avec des artistes allemands et internationaux dans une ambiance historique. Profitez d'un bon divertissement dans une maison avec une longue tradition culturelle !</p><p>Le Schützenhaus de Pößneck a fait l'objet d'une vaste rénovation de 2014 à début 2017. À cette occasion, la salle des fêtes historique a été restaurée dans sa configuration d'origine. Toutes les installations techniques ont été entièrement rénovées. Une nouvelle partie fonctionnelle a été ajoutée sur le côté sud, qui comprend le vestiaire, les toilettes et une réserve de chaises. Cette partie abrite également le nouvel escalier menant à la galerie de la salle des fêtes. Depuis le 4 mars 2017, la maison de tir accueille à nouveau régulièrement des manifestations.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Schützenhaus Pößneck
rdfs:label @de Schützenhaus Pößneck
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Pößneck
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@schuetzenhaus-poessneck.de
schema:faxNumber @de +49 3647 4459801
schema:postalCode @de 07381
schema:streetAddress @de Straße des Friedens 20
schema:telephone @de +49 3647 4459800
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/273841237304-bgdn
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/435570561057-yrtq
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/853361672346-hhja
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/517297663457-qncm
schema:geo
Property Value
schema:elevation 234
schema:latitude 50.6919184
schema:longitude 11.5930017
schema:hasMap https://goo.gl/maps/98nDst1aCHnAa2Hj7
schema:petsAllowed false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/67304175
schema:smokingAllowed false
schema:url https://schuetzenhaus-poessneck.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/984123976372-hwfr
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 350
thuecat:ensemble thuecat:GuestPerformances
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:Wardrobe
thuecat:otherService thuecat:SmokingArea
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem