Au milieu de profondes forêts d'épicéas et de hêtres, le voyageur rencontre de manière inattendue un domaine à l'emplacement charmant - le Mönchhof. L'auberge actuelle a été construite sur les fondations d'une chapelle médiévale. Elle se trouve sur une ancienne route commerciale de la forêt de Thuringe. Située à plus de 754 m d'altitude, la région est considérée comme relativement bien enneigée en hiver.
In the midst of deep spruce and beech forests, the traveler unexpectedly encounters a charmingly situated estate - the Mönchhof. Today's inn was built on the foundation walls of a medieval chapel. It is located on an ancient trade route of the Thuringian Forest. With the altitude above 754 m NN, the area is considered relatively safe from snow in winter.
Inmitten tiefer Fichten- und Buchenwälder trifft der Reisende unerwartet auf ein reizvoll gelegenes Anwesen - den Mönchhof. Das heutige Gasthaus wurde auf den Grundmauern einer mittelalterlichen Kapelle erbaut. Es liegt an einem uralten Handelsweg des Thüringer Waldes. Mit der Höhenlage über 754 m NN gilt das Gebiet im Winter als relativ schneesicher.
<p>Inmitten tiefer Fichten- und Buchenwälder trifft der Reisende unerwartet auf ein reizvoll gelegenes Anwesen - den Mönchhof.</p><p>Das heutige Gasthaus wurde auf den Grundmauern einer mittelalterlichen Kapelle erbaut. Es liegt an einem uralten Handelsweg des Thüringer Waldes.</p><p>Mit der Höhenlage über 754 m NN gilt das Gebiet im Winter als relativ schneesicher.</p>
<p>In the midst of deep spruce and beech forests, the traveler unexpectedly encounters a charmingly situated estate - the Mönchhof.</p><p>Today's inn was built on the foundation walls of a medieval chapel. It is located on an ancient trade route of the Thuringian Forest.</p><p>With the altitude above 754 m NN, the area is considered relatively safe from snow in winter.</p>
<p>Au milieu de profondes forêts d'épicéas et de hêtres, le voyageur rencontre de manière inattendue un domaine à l'emplacement charmant - le Mönchhof.</p><p>L'auberge actuelle a été construite sur les fondations d'une chapelle médiévale. Elle se trouve sur une ancienne route commerciale de la forêt de Thuringe.</p><p>Située à plus de 754 m d'altitude, la région est considérée comme relativement bien enneigée en hiver.</p>
Au milieu de profondes forêts d'épicéas et de hêtres, le voyageur rencontre de manière inattendue un domaine à l'emplacement charmant - le Mönchhof. L'auberge actuelle a été construite sur les fondations d'une chapelle médiévale. Elle se trouve sur une ancienne route commerciale de la forêt de Thuringe. Située à plus de 754 m d'altitude, la région est considérée comme relativement bien enneigée en hiver.
In the midst of deep spruce and beech forests, the traveler unexpectedly encounters a charmingly situated estate - the Mönchhof. Today's inn was built on the foundation walls of a medieval chapel. It is located on an ancient trade route of the Thuringian Forest. With the altitude above 754 m NN, the area is considered relatively safe from snow in winter.
Inmitten tiefer Fichten- und Buchenwälder trifft der Reisende unerwartet auf ein reizvoll gelegenes Anwesen - den Mönchhof. Das heutige Gasthaus wurde auf den Grundmauern einer mittelalterlichen Kapelle erbaut. Es liegt an einem uralten Handelsweg des Thüringer Waldes. Mit der Höhenlage über 754 m NN gilt das Gebiet im Winter als relativ schneesicher.
<p>Inmitten tiefer Fichten- und Buchenwälder trifft der Reisende unerwartet auf ein reizvoll gelegenes Anwesen - den Mönchhof.</p><p>Das heutige Gasthaus wurde auf den Grundmauern einer mittelalterlichen Kapelle erbaut. Es liegt an einem uralten Handelsweg des Thüringer Waldes.</p><p>Mit der Höhenlage über 754 m NN gilt das Gebiet im Winter als relativ schneesicher.</p>
<p>In the midst of deep spruce and beech forests, the traveler unexpectedly encounters a charmingly situated estate - the Mönchhof.</p><p>Today's inn was built on the foundation walls of a medieval chapel. It is located on an ancient trade route of the Thuringian Forest.</p><p>With the altitude above 754 m NN, the area is considered relatively safe from snow in winter.</p>
<p>Au milieu de profondes forêts d'épicéas et de hêtres, le voyageur rencontre de manière inattendue un domaine à l'emplacement charmant - le Mönchhof.</p><p>L'auberge actuelle a été construite sur les fondations d'une chapelle médiévale. Elle se trouve sur une ancienne route commerciale de la forêt de Thuringe.</p><p>Située à plus de 754 m d'altitude, la région est considérée comme relativement bien enneigée en hiver.</p>