Colorful, unique. The finest handmade unique pieces, inspired by nature, are the specialty of the Böhm-Casper glassblowing workshop. Unique, colorful birds in particular, which are a real feast for the eyes as table, window or garden decorations, characterize the passion of the Lauscha-based family business. Another specialty is the bulbous rose vases, which set the scene wonderfully for every flower placed in them, and the odd beetle is also masterfully captured in glass in all its filigree and color fidelity. Genuine Lauscha quality work. By the way: First-class honey from the Rennsteig can also be purchased directly on site, which is produced here at an altitude of 800 m in an unspoiled natural and regional flora and fauna. Summer and forest blossom honey are on offer.

Colorés, uniques en leur genre. Les pièces uniques les plus fines, faites à la main et inspirées de la nature, sont la spécialité de la soufflerie de verre Böhm-Casper. La passion de l'entreprise familiale de Lauscha est surtout marquée par des oiseaux uniques et colorés qui sont un véritable plaisir pour les yeux lorsqu'ils sont utilisés comme décoration de table, de fenêtre ou de jardin. Les vases à roses ventrues sont une autre spécialité de l'entreprise. Ils mettent merveilleusement en scène toutes les fleurs qu'ils renferment, et même l'un ou l'autre scarabée est fixé dans le verre de manière magistrale, en filigrane et en respectant les couleurs. Un véritable travail de qualité de Lauscha. D'ailleurs, c'est le cas : Il est également possible d'acheter directement sur place du miel de première qualité provenant du Rennsteig, qui est produit ici à 800 m d'altitude dans une flore et une faune authentiques, de manière naturelle et régionale. On y trouve du miel d'été et du miel de fleurs de forêt.

Farbenfroh, einzigartig. Feinste handgemachte Unikate, inspiriert aus der Natur, sind die Spezialität der Glasbläserei Böhm-Casper. Vor allem einzigartige farbenfrohe Vögel, die als Tisch-, Fenster- oder Gartendekoration eine wahre Freude für das Auge sind, prägen die Leidenschaft des Lauschaer Familienbetriebes. Als weitere Spezialität dürfen die bauchigen Rosenvasen gelten, die jede eingesteckte Blume wunderbar in Szene setzen und auch der ein oder andere Käfer wird hier auf meisterliche Art in aller Filigranität und Farbtreue in Glas gebannt. Echte Lauschaer Qualitätsarbeit eben. Übrigens: Direkt vor Ort kann auch erstklassiger Honig vom Rennsteig erworben werden, der hier auf 800m in unverfälschter Flora und Fauna naturrein und regional produziert wird. Angeboten werden Sommer- und Waldblütenhonig.

<h5>Farbenfroh, einzigartig.</h5><p>Feinste handgemachte Unikate, inspiriert aus der Natur, sind die Spezialität der Glasbläserei Böhm-Casper. Vor allem <strong>einzigartige farbenfrohe Vögel</strong>, die als Tisch-, Fenster- oder Gartendekoration eine wahre Freude für das Auge sind, prägen die Leidenschaft des Lauschaer Familienbetriebes. Als weitere Spezialität dürfen die bauchigen <strong>Rosenvasen</strong> gelten, die jede eingesteckte Blume wunderbar in Szene setzen und auch der ein oder andere <strong>Käfer</strong> wird hier auf meisterliche Art in aller Filigranität und Farbtreue in Glas gebannt. Echte Lauschaer Qualitätsarbeit eben. &nbsp;&nbsp;</p><p><strong><u>Übrigens:</u></strong> Direkt vor Ort kann auch <strong>erstklassiger Honig</strong> vom Rennsteig erworben werden, der hier auf 800m in unverfälschter Flora und Fauna naturrein und regional produziert wird. Angeboten werden Sommer- und Waldblütenhonig.</p>
<h5>Colorful, unique.</h5><p>The finest handmade unique pieces, inspired by nature, are the specialty of the Böhm-Casper glassblowing workshop. <strong>Unique, colorful birds</strong> in particular, which are a real feast for the eyes as table, window or garden decorations, characterize the passion of the Lauscha-based family business. Another specialty is the bulbous <strong>rose vases</strong>, which set the scene wonderfully for every flower placed in them, and the odd <strong>beetle</strong> is also masterfully captured in glass in all its filigree and color fidelity. Genuine Lauscha quality work. </p><p><strong><u>By the way:</u></strong><strong>First-class honey</strong> from the Rennsteig can also be purchased directly on site, which is produced here at an altitude of 800 m in an unspoiled natural and regional flora and fauna. Summer and forest blossom honey are on offer.</p>
<h5>Colorés, uniques en leur genre.</h5><p>Les pièces uniques les plus fines, faites à la main et inspirées de la nature, sont la spécialité de la soufflerie de verre Böhm-Casper. La passion de l'entreprise familiale de Lauscha est surtout marquée par <strong>des oiseaux uniques et colorés</strong> qui sont un véritable plaisir pour les yeux lorsqu'ils sont utilisés comme décoration de table, de fenêtre ou de jardin. Les <strong>vases à roses</strong> ventrues sont une autre spécialité de l'entreprise. Ils mettent merveilleusement en scène toutes les fleurs qu'ils renferment, et même l'un ou l'autre <strong>scarabée</strong> est fixé dans le verre de manière magistrale, en filigrane et en respectant les couleurs. Un véritable travail de qualité de Lauscha. </p><p><strong><u>D'ailleurs, c'est le cas :</u></strong> Il est également possible d'acheter directement sur place <strong>du miel de première qualité</strong> provenant du Rennsteig, qui est produit ici à 800 m d'altitude dans une flore et une faune authentiques, de manière naturelle et régionale. On y trouve du miel d'été et du miel de fleurs de forêt.</p>

Colorful, unique. The finest handmade unique pieces, inspired by nature, are the specialty of the Böhm-Casper glassblowing workshop. Unique, colorful birds in particular, which are a real feast for the eyes as table, window or garden decorations, characterize the passion of the Lauscha-based family business. Another specialty is the bulbous rose vases, which set the scene wonderfully for every flower placed in them, and the odd beetle is also masterfully captured in glass in all its filigree and color fidelity. Genuine Lauscha quality work. By the way: First-class honey from the Rennsteig can also be purchased directly on site, which is produced here at an altitude of 800 m in an unspoiled natural and regional flora and fauna. Summer and forest blossom honey are on offer.

Colorés, uniques en leur genre. Les pièces uniques les plus fines, faites à la main et inspirées de la nature, sont la spécialité de la soufflerie de verre Böhm-Casper. La passion de l'entreprise familiale de Lauscha est surtout marquée par des oiseaux uniques et colorés qui sont un véritable plaisir pour les yeux lorsqu'ils sont utilisés comme décoration de table, de fenêtre ou de jardin. Les vases à roses ventrues sont une autre spécialité de l'entreprise. Ils mettent merveilleusement en scène toutes les fleurs qu'ils renferment, et même l'un ou l'autre scarabée est fixé dans le verre de manière magistrale, en filigrane et en respectant les couleurs. Un véritable travail de qualité de Lauscha. D'ailleurs, c'est le cas : Il est également possible d'acheter directement sur place du miel de première qualité provenant du Rennsteig, qui est produit ici à 800 m d'altitude dans une flore et une faune authentiques, de manière naturelle et régionale. On y trouve du miel d'été et du miel de fleurs de forêt.

Farbenfroh, einzigartig. Feinste handgemachte Unikate, inspiriert aus der Natur, sind die Spezialität der Glasbläserei Böhm-Casper. Vor allem einzigartige farbenfrohe Vögel, die als Tisch-, Fenster- oder Gartendekoration eine wahre Freude für das Auge sind, prägen die Leidenschaft des Lauschaer Familienbetriebes. Als weitere Spezialität dürfen die bauchigen Rosenvasen gelten, die jede eingesteckte Blume wunderbar in Szene setzen und auch der ein oder andere Käfer wird hier auf meisterliche Art in aller Filigranität und Farbtreue in Glas gebannt. Echte Lauschaer Qualitätsarbeit eben. Übrigens: Direkt vor Ort kann auch erstklassiger Honig vom Rennsteig erworben werden, der hier auf 800m in unverfälschter Flora und Fauna naturrein und regional produziert wird. Angeboten werden Sommer- und Waldblütenhonig.

<h5>Farbenfroh, einzigartig.</h5><p>Feinste handgemachte Unikate, inspiriert aus der Natur, sind die Spezialität der Glasbläserei Böhm-Casper. Vor allem <strong>einzigartige farbenfrohe Vögel</strong>, die als Tisch-, Fenster- oder Gartendekoration eine wahre Freude für das Auge sind, prägen die Leidenschaft des Lauschaer Familienbetriebes. Als weitere Spezialität dürfen die bauchigen <strong>Rosenvasen</strong> gelten, die jede eingesteckte Blume wunderbar in Szene setzen und auch der ein oder andere <strong>Käfer</strong> wird hier auf meisterliche Art in aller Filigranität und Farbtreue in Glas gebannt. Echte Lauschaer Qualitätsarbeit eben. &nbsp;&nbsp;</p><p><strong><u>Übrigens:</u></strong> Direkt vor Ort kann auch <strong>erstklassiger Honig</strong> vom Rennsteig erworben werden, der hier auf 800m in unverfälschter Flora und Fauna naturrein und regional produziert wird. Angeboten werden Sommer- und Waldblütenhonig.</p>
<h5>Colorful, unique.</h5><p>The finest handmade unique pieces, inspired by nature, are the specialty of the Böhm-Casper glassblowing workshop. <strong>Unique, colorful birds</strong> in particular, which are a real feast for the eyes as table, window or garden decorations, characterize the passion of the Lauscha-based family business. Another specialty is the bulbous <strong>rose vases</strong>, which set the scene wonderfully for every flower placed in them, and the odd <strong>beetle</strong> is also masterfully captured in glass in all its filigree and color fidelity. Genuine Lauscha quality work. </p><p><strong><u>By the way:</u></strong><strong>First-class honey</strong> from the Rennsteig can also be purchased directly on site, which is produced here at an altitude of 800 m in an unspoiled natural and regional flora and fauna. Summer and forest blossom honey are on offer.</p>
<h5>Colorés, uniques en leur genre.</h5><p>Les pièces uniques les plus fines, faites à la main et inspirées de la nature, sont la spécialité de la soufflerie de verre Böhm-Casper. La passion de l'entreprise familiale de Lauscha est surtout marquée par <strong>des oiseaux uniques et colorés</strong> qui sont un véritable plaisir pour les yeux lorsqu'ils sont utilisés comme décoration de table, de fenêtre ou de jardin. Les <strong>vases à roses</strong> ventrues sont une autre spécialité de l'entreprise. Ils mettent merveilleusement en scène toutes les fleurs qu'ils renferment, et même l'un ou l'autre <strong>scarabée</strong> est fixé dans le verre de manière magistrale, en filigrane et en respectant les couleurs. Un véritable travail de qualité de Lauscha. </p><p><strong><u>D'ailleurs, c'est le cas :</u></strong> Il est également possible d'acheter directement sur place <strong>du miel de première qualité</strong> provenant du Rennsteig, qui est produit ici à 800 m d'altitude dans une flore et une faune authentiques, de manière naturelle et régionale. On y trouve du miel d'été et du miel de fleurs de forêt.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Glasbläserei Böhm-Casper
rdfs:label @de Glasbläserei Böhm-Casper
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Lauscha OT Ernstthal
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de boehm-casper@t-online.de
schema:postalCode @de 98724
schema:streetAddress @de Piesauer Straße 21
schema:telephone @de +49 36702 20777
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/604411359773-kohe
schema:geo
Property Value
schema:elevation 778
schema:latitude 50.4916330
schema:longitude 11.1805608
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/y4qu3qMXDZf2FCyc6
schema:keywords https://thuecat.org/resources/725562517989-bmfo
schema:url https://boehm-casper.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 350
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:sanitation thuecat:Toilets