Das sehenswerte Haus befindet sich in einem nicht stark frequentierten Wohngebiet in der Altstadt von Mühlhausen. In der unmittelbaren Nachbarschaft sind Plattenbauten aus der DDR-Zeit zu finden, aber auch liebevoll sanierte Bürgerhäuser und die Mühlhäuser Jakobikirche. zur Geschichte: Das Haus wurde 1571 erbaut und gilt in Mühlhausen als ein bescheidener Ableger des niedersächsischen Fachwerkstils des 16. Jahrhundert. Auffällig sind die niedersächsischen Schmuckformen im Obergeschoss, wie Sonnenräder, Zauberknoten und Maßwerkrosette. Weiterhin befinden sich Zahnschnitt und runder Taustab als Fachwerk am Haus.
Cette maison à voir est située dans un quartier résidentiel de la vieille ville de Mühlhausen qui n'est pas très fréquenté. Dans les environs immédiats, on trouve des bâtiments préfabriqués de l'époque de la RDA, mais aussi des maisons de ville rénovées avec amour et la Mühlhäuser Jakobikirche. Histoire : La maison a été construite en 1571 et est considérée à Mühlhausen comme une modeste ramification du style à colombages de Basse-Saxe du XVIe siècle. Les formes décoratives du Bas-Saxon à l'étage supérieur, telles que les roues solaires, les nœuds magiques et les rosettes de tracerie, sont frappantes. En outre, des Taustab taillés en dents et ronds sont utilisés comme colombages sur la maison.
This house worth seeing is located in a residential area in the old town of Mühlhausen that is not heavily frequented. In the immediate vicinity are prefabricated buildings from the GDR era, but also lovingly renovated town houses and the Mühlhausen St. Jacob's Church. about the history: The house was built in 1571 and is regarded in Mühlhausen as a modest offshoot of the Lower Saxon half-timbered style of the 16th century. The Lower Saxon decorative forms on the upper floor, such as sun wheels, magic knots and tracery rosettes, are striking. Furthermore, there are tooth cut and round dew rod as half-timbering on the house.
<p>Das sehenswerte Haus befindet sich in einem nicht stark frequentierten Wohngebiet in der Altstadt von Mühlhausen. In der unmittelbaren Nachbarschaft sind Plattenbauten aus der DDR-Zeit zu finden, aber auch liebevoll sanierte Bürgerhäuser und die Mühlhäuser Jakobikirche. </p><p><em>zur Geschichte:</em></p><p>Das Haus wurde 1571 erbaut und gilt in Mühlhausen als ein bescheidener Ableger des niedersächsischen Fachwerkstils des 16. Jahrhundert. Auffällig sind die niedersächsischen Schmuckformen im Obergeschoss, wie Sonnenräder, Zauberknoten und Maßwerkrosette. Weiterhin befinden sich Zahnschnitt und runder Taustab als Fachwerk am Haus.</p>
<p>This house worth seeing is located in a residential area in the old town of Mühlhausen that is not heavily frequented. In the immediate vicinity are prefabricated buildings from the GDR era, but also lovingly renovated town houses and the Mühlhausen St. Jacob's Church.</p><p><em>about the history:</em></p><p>The house was built in 1571 and is regarded in Mühlhausen as a modest offshoot of the Lower Saxon half-timbered style of the 16th century. The Lower Saxon decorative forms on the upper floor, such as sun wheels, magic knots and tracery rosettes, are striking. Furthermore, there are tooth cut and round dew rod as half-timbering on the house.</p>
<p>Cette maison à voir est située dans un quartier résidentiel de la vieille ville de Mühlhausen qui n'est pas très fréquenté. Dans les environs immédiats, on trouve des bâtiments préfabriqués de l'époque de la RDA, mais aussi des maisons de ville rénovées avec amour et la Mühlhäuser Jakobikirche.</p><p><em>Histoire :</em></p><p>La maison a été construite en 1571 et est considérée à Mühlhausen comme une modeste ramification du style à colombages de Basse-Saxe du XVIe siècle. Les formes décoratives du Bas-Saxon à l'étage supérieur, telles que les roues solaires, les nœuds magiques et les rosettes de tracerie, sont frappantes. En outre, des Taustab taillés en dents et ronds sont utilisés comme colombages sur la maison.</p>
Das sehenswerte Haus befindet sich in einem nicht stark frequentierten Wohngebiet in der Altstadt von Mühlhausen. In der unmittelbaren Nachbarschaft sind Plattenbauten aus der DDR-Zeit zu finden, aber auch liebevoll sanierte Bürgerhäuser und die Mühlhäuser Jakobikirche. zur Geschichte: Das Haus wurde 1571 erbaut und gilt in Mühlhausen als ein bescheidener Ableger des niedersächsischen Fachwerkstils des 16. Jahrhundert. Auffällig sind die niedersächsischen Schmuckformen im Obergeschoss, wie Sonnenräder, Zauberknoten und Maßwerkrosette. Weiterhin befinden sich Zahnschnitt und runder Taustab als Fachwerk am Haus.
Cette maison à voir est située dans un quartier résidentiel de la vieille ville de Mühlhausen qui n'est pas très fréquenté. Dans les environs immédiats, on trouve des bâtiments préfabriqués de l'époque de la RDA, mais aussi des maisons de ville rénovées avec amour et la Mühlhäuser Jakobikirche. Histoire : La maison a été construite en 1571 et est considérée à Mühlhausen comme une modeste ramification du style à colombages de Basse-Saxe du XVIe siècle. Les formes décoratives du Bas-Saxon à l'étage supérieur, telles que les roues solaires, les nœuds magiques et les rosettes de tracerie, sont frappantes. En outre, des Taustab taillés en dents et ronds sont utilisés comme colombages sur la maison.
This house worth seeing is located in a residential area in the old town of Mühlhausen that is not heavily frequented. In the immediate vicinity are prefabricated buildings from the GDR era, but also lovingly renovated town houses and the Mühlhausen St. Jacob's Church. about the history: The house was built in 1571 and is regarded in Mühlhausen as a modest offshoot of the Lower Saxon half-timbered style of the 16th century. The Lower Saxon decorative forms on the upper floor, such as sun wheels, magic knots and tracery rosettes, are striking. Furthermore, there are tooth cut and round dew rod as half-timbering on the house.
<p>Das sehenswerte Haus befindet sich in einem nicht stark frequentierten Wohngebiet in der Altstadt von Mühlhausen. In der unmittelbaren Nachbarschaft sind Plattenbauten aus der DDR-Zeit zu finden, aber auch liebevoll sanierte Bürgerhäuser und die Mühlhäuser Jakobikirche. </p><p><em>zur Geschichte:</em></p><p>Das Haus wurde 1571 erbaut und gilt in Mühlhausen als ein bescheidener Ableger des niedersächsischen Fachwerkstils des 16. Jahrhundert. Auffällig sind die niedersächsischen Schmuckformen im Obergeschoss, wie Sonnenräder, Zauberknoten und Maßwerkrosette. Weiterhin befinden sich Zahnschnitt und runder Taustab als Fachwerk am Haus.</p>
<p>This house worth seeing is located in a residential area in the old town of Mühlhausen that is not heavily frequented. In the immediate vicinity are prefabricated buildings from the GDR era, but also lovingly renovated town houses and the Mühlhausen St. Jacob's Church.</p><p><em>about the history:</em></p><p>The house was built in 1571 and is regarded in Mühlhausen as a modest offshoot of the Lower Saxon half-timbered style of the 16th century. The Lower Saxon decorative forms on the upper floor, such as sun wheels, magic knots and tracery rosettes, are striking. Furthermore, there are tooth cut and round dew rod as half-timbering on the house.</p>
<p>Cette maison à voir est située dans un quartier résidentiel de la vieille ville de Mühlhausen qui n'est pas très fréquenté. Dans les environs immédiats, on trouve des bâtiments préfabriqués de l'époque de la RDA, mais aussi des maisons de ville rénovées avec amour et la Mühlhäuser Jakobikirche.</p><p><em>Histoire :</em></p><p>La maison a été construite en 1571 et est considérée à Mühlhausen comme une modeste ramification du style à colombages de Basse-Saxe du XVIe siècle. Les formes décoratives du Bas-Saxon à l'étage supérieur, telles que les roues solaires, les nœuds magiques et les rosettes de tracerie, sont frappantes. En outre, des Taustab taillés en dents et ronds sont utilisés comme colombages sur la maison.</p>